ID работы: 2639540

«Мой соблазнитель» Редактируется)

Гет
NC-17
Завершён
295
автор
Размер:
71 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 353 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 29 или «Следствие»

Настройки текста
— Какими были ваши намерения при похищении Мартины Стоессель? — вопрос следователя ввел заключённого в смятение. Врать он не собирался, наоборот, он намерен рассказать всю правду, но при присутствии своего адвоката, которой точно поможет ему в опровержении гениального плана против Бланко. — Месть, — твёрдо отвечает Роберт, сомкнув пальцы в замок. Волнение отсутствовало, мужчина уже ничего не боялся, ему только хотелось отомстить, а потом просидеть в тюрьме несколько лет, но с мыслями, что он отомстил бывшему зятю. Те сказанные слова шатеном не казались ему правдой. По его мнению, в этой ситуации есть какой-то подвох, но он выяснит это, непременно. — О какой мести вы говорите? Вы хоть знаете, что за похищение даётся статься, и немалый срок?! — грубым голосом возглашает следователь, ударяя кулаком по железному столу, который был расположен в комнате для пыток арестованных. Льюис всегда был на стороне справедливости, не любил враньё, подставу и эти грязные взятки из лап бандитов, которые, вероятно губят жизни невинных людей. Работа следователя давалась легко, не смотря на разного вида заключённых. Но он легко мог распутать за ниточку всё сложные дела, восстановив справедливость. — Все показания я буду давать в присутствии моего адвоката, прошу пригласить его сюда, — холодным тоном произносит мужчина, грозно смотря на Льюиса, прибывавшего в это время в лёгком шоке. — Будет вам адвокат, но отвертеться у вас не получится, сразу предупреждаю.

***

— Где мой папочка? — тихим, обеспокоенным голосом спрашивает малышка Мелиса, сидя на своей кроватке, рассматривая совместные фотографии, где она со своим папой и мамой. Женщина громко вздыхает, от очередного вопроса девочки, не зная, что ответить в этот раз. Снова соврать или рассказать правду о том, что её папу посадили за похищение и изнасилование молодой девушки. — Милая моя, твой папа скоро вернётся. Ему нужно было срочно уехать по работе, — Андреа сидела около девочки, нежно, с любовью поглаживала её русые волосы, которые были растрёпаны после сладкого сна. Домработница снова соврала, что заставило её сердце больно сжаться, видя хмурое личико девочки, которая вот-вот заплачет, потому, что скучает за любимым папой, который является для неё самым. родным человеком, не считая мамы, которой и вовсе плевать на свою дочь. Именно поэтому Роберт развёлся с матерью Мелисы. Саманта часто пропадала в дорогих клубах и барах, где её замечали с разными мужчинами и рассказывали. об этом её мужу, который любил свою жену, но с каждым днём становился к ней всё холоднее и безразличнее, ведь понимал, что и вовсе ей не нужен. Мужчина был только красивой игрушкой, с полными карманами денег и огромного состояния, которое намерен оставить единственной дочери. Все планы Саманты были разрушены, муж подал на развод, но та в надежде на раздел имущества, подаёт в суд, но увы, суд решил не в её пользу. Муж предоставил доказательства гулянок и измен жены. Иногда в мужчины промелькнула мысль, что Мелиса может быть не его дочерью, а кого-то другого, но он сразу же избавлял себя от этих дурных мыслей. — Но почему он не предупредил меня и не попрощался со мной? — обиженно спрашивает русоволосая, смотря на женщину. Обида засела глубоко в её душе, ей было очень обидно. — Он быстро уехал, даже мы об этом узнали через записку, — промолвила Андреа, целуя малышку в маленький лобик, который был немного горяч, — Ты заболела, девочка моя? Что-то болит? — с беспокойством, но, в тоже время, с заботой спрашивает женщина, трогая лобик, и надеясь, что это всего лишь ей показалось. — Голова немного болит, — честно отвечает Мелиса, укутываясь в тёплое одеяло, пытаясь согреть своё тело, которое мгновенно задрожало от лёгкого холода. Хорошенько укутав девочку в одеяло, Андреа решила сделать малышке малиновый чай, дать несколько лекарств, жаропонижающих. Покинув комнату, женщина спустилась на кухню. Поставив чайник, Андреа села за стол, размышляя о дальнейших действиях хозяина, она прекрасно понимала, что тот сможет выйти сухим из воды, и ей не придётся долго врать доверчивой девочке, заставлять думать совсем обратное дочку босса. Но, также она понимала, что может пострадать невинный человек, ведь именно она тот человек, который знает истинную правду об убийстве Элисон...

***

— Каковы ваши дальнейшие действия, сеньор Роберт? — тихо, как-будто чего-то боясь, спрашивает молодой адвокат, раскладывая бумаги, которые пригодятся в этом деле. Услышав вопрос парня, на лице Роберта появилась хитрая и глупая улыбка, которая не предвещала ничего хорошего. Что-то должно случится, даже в тюрьме он не победим. — Мне нравится твой настрой, Хосе, — улыбаясь произносит Роберт, — Мы должны хорошенько подставить Бланко и засадить его в тюрьму...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.