ID работы: 2613245

Маленький побег

Гет
PG-13
Завершён
142
автор
Kurron соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
142 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Утро. Селина пролезла через открытое окно в комнату Брюса. Тот встревоженно обернулся, но, увидев гостью, тепло улыбнулся. «Кошка» взглянула на стену с вырванными страницами из газет.  — Все еще ищешь убийцу родителей? Она прошла в глубь комнаты к небольшому столику с печеньем.  — Да, я надеюсь, что найду его. Селина взяла одно печенье и откусила немного. Пережевывая, она повернулась к Брюсу.  — До сих пор испытываешь себя? Или уже забросил это дело? Она закинула остаток печенья в рот и очистила руки от крошек, потерев ладони друг об друга. Брюс снова улыбнулся.  — Нет, продолжаю. Спасибо, что научила держать равновесие. Селина снова повернулась к столику с едой и хотела взять еще печенье. Но остановилась, вопросительно оглянувшись на Брюса, словно спрашивая «можно еще?». Брюс повертел в руках карандаш и поднял на нее взгляд.  — Конечно бери. Бери столько, сколько хочешь. Селина улыбнулась и съела еще одно печенье. Затем она вновь провела взгляд по комнате и остановилась на Брюсе.  — Я обещала сводить тебя на Мидтаунский мост. У мальчика загорелись глаза. Он хотел сходить туда, поэтому был несказанно рад от этой новости.  — Ты хочешь отвести меня туда прямо сейчас? Селина снова потерла руки друг о друга и кивнула. Брюс засуетился.  — А как же Альфред? Он меня не отпустит. «Кошка» только пожала плечами.  — Ничего, что-нибудь придумаем. А пока что переоденься во что-нибудь… — она с некоторой брезгливостью и презрением посмотрела на его одежду. — Получше. Брюс кивнул и пошел в соседнюю комнату за одеждой. Селина, выглянув из-за двери и удостоверившись, что никого нет, схватила несколько печенек и засунула их в небольшой пакет. После чего спрятала еду под куртку.  — Вот так подойдет? Брюс вышел в темных джинсах и толстовке, накинутой на футболку. Селина быстро посмотрела на него, улыбнулась и подняла большой палец в знак одобрения.  — Осталось только убежать от Альфреда. Брюс задумался. Ему не хотелось обманывать дворецкого, который был для него лучшим другом, семьей. Что будет, если он сразу расскажет правду Альфреду? Он их не отпустит. Он волнуется о нем.  — Эй, ты чего? Мы ненадолго! — Селина встряхнула Брюса за плечи. — К тому же он и не догадается, что мы уходили. Мальчик слабо улыбнулся. «Кошка» схватила его за руку и потянула за собой к окну.  — Обязательно через окно? Может, лучше через дверь? Селина закатила глаза и тяжело вздохнула.  — Нас могут увидеть. К тому же мы не просто уходим, а убегаем! Воровка схватила Брюса за руку и вновь потянула за собой. Мальчик поддался, и вскоре они преодолели заросли сада, а потом и перелезли через забор. В Брюсе боролись два противоречивых чувства: ему очень хотелось побывать на мосте Мидтаун, да и общество Селины ему нравилось. Но с другой стороны он должен скорее вернуться, чтобы не заставлять Альфреда ждать. Сама же Селина выполняла свою роль проводника. Ей тоже нравилось быть в обществе Брюса, к тому же у нее в голове зародился хитрый план.  — Далеко еще идти? Брюс поспевал за подругой, которая быстро шагала к месту назначения. Они прошли мимо тех мест, по которым недавно бежали от преследователей.  — Нет, — протянула «кошка», замедляясь. — Мы почти на месте. Когда же Брюс и Селина наконец добрались до моста, то воровка начала взбираться вверх. Она залезла на первый уровень и развернулась, смотря вниз.  — Давай за мной! Брюс сглотнул и начал неуверенно лезть за предводительницей. Почти добравшись до самого верха, Селина протянула руку мальчику, и тот ухватился за нее и взобрался наверх. Им открылся прекрасный вид на Готэм, а недалеко слышались голоса двух подростков. Селина украдкой взглянула на Брюса, который засмотрелся на открывшийся вид. Она осмелела и быстро поцеловала мальчика в щеку. Брюс покраснел и ошеломленно взглянул на «кошку», но улыбнулся уголками рта. Селина улыбнулась в ответ и вела себя так, будто ничего и не произошло.  — Жаль, нельзя задержаться… Брюс вновь мечтательно посмотрел на Готэм. Селина тоже взглянула на город. Она его уже столько раз видела, что ее уже тошнило от тех грязных улиц.  — Спасибо. Еле слышно сказал мальчик. Хлопнув Брюса по плечу, Селина развернулась.  — Пойдем, мне тебя еще домой вести. Твой дворецкий, наверное, уже заждался тебя. «Кошка» начала аккуратно слезать вниз, иногда помогая Брюсу и не давая ему упасть. Позже, уже внизу, Селина придумала еще одну игру.  — Давай наперегонки? Если выиграешь, то сможешь поцеловать меня. Ее игривый тон заставил Брюса согласиться. Скомандовав «На старт. Внимание. Марш!», они бегом пустились к особняку. Селина специально поддалась мальчику, чтобы он ее поцеловал. Брюс, догадавшись о ее плане, остановился у дверей в дом. «Кошка» неторопливо вышла из-за дерева и подошла к другу.  — Ты выиграл, — она весело улыбнулась, предвкушая поцелуй. — Я прибежала второй. Она подошла почти вплотную к Брюсу.  — Хочешь меня поцеловать? Тот отрицательно покачал головой. Это разозлило Селину, и она в гневе отошла от мальчика.  — Ну, как хочешь, сиротка, я еще найду, кого… Она не успела договорить, как Брюс быстро ее поцеловал, еще раз тихо сказал «спасибо» и тут же скрылся за дверью. На лице Селины растянулась довольная улыбка, и вся злость мгновенно улетучилась. Судя по голосам за дверью, Альфред уже обнаружил Брюса. Но ей здесь не место. Если дворецкий узнает, с кем, а, главное, где, был Брюс, может вызвать копов, и те схватят и отвезут ее в приют. «Кошка», радостная от того, что дважды сегодня она целовалась с понравившимся ей мальчиком, вприпрыжку побежала к городу, по дороге доставая и съедая печенье. Она надеялась, что Брюс не схлопочет неприятностей из-за их вылазки. Тем временем сам Брюс стоял перед Альфредом. Тот его ни ругал, ни порицал, лишь слегка улыбался.  — Хорошо, что Вы, мастер Брюс, оставили мне записку в гардеробной и сообщили в ней, куда и с кем Вы ушли. Мне, конечно, не нравится, когда с Вами гуляет маленькая преступница, но я рад, что мог не волноваться из-за Вашей пропажи. Брюс кивнул.  — Я подумал, что стоит все-таки тебя предупредить, Альфред. Я не хотел, чтобы ты волновался. Дворецкий показал рукой на кухню.  — Вы, наверное, проголодались, мастер Брюс? Мальчик выглянул из-за штор в окно и проводил Селину взглядом.  — Конечно. После чего, все еще думая о Селине, пошел за Альфредом обедать.
142 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.