ID работы: 2608954

Надежда на счастье

Гет
R
Завершён
139
автор
Nash Meyer бета
Размер:
24 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

Прощание с прошлым

Настройки текста
Дальний север. Март 1760 года. — Это яблоко? — Лиам потянулся к артефакту. — Нет! Ничего не трогай! Шэй был прав. — Что он знает?.. — Очевидно, больше, чем я. Шэй поднялся в храм, прерывая разговор бывшего наставника и друга, которые находились в опасной близости от артефакта. — Наконец-то ты понял, Ахиллес. Это не оружие предтеч, а средство сохранить мир. Всех этих бедствий могло и не быть, послушай ты меня тогда! — Ты все такой же дерзкий! — обернулся Ахиллес, услышав голос тамплиера. — Всё же, Шэй, ты предал братство, Ахиллеса и меня, — напомнил ему Лиам, совсем не удивившийся появлению друга. — Что я слышу от стрелявшего мне в спину! — В Поместье? То был Шевалье. Он мне не ровня! — отрезал Лиам, выхватывая пистолет. — Лиам, нет! – Ахиллес попытался вырвать у ассассина оружие. — Хватит! – Мужчины обернулись на женский окрик. — Да что с вами такое?! — Хоуп? Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе оставаться на корабле! — Рассердился Шэй. — Еще чего! Я должна сама убедиться, что ты с ними ничего не сделаешь, — отрезала девушка, направляясь в их сторону. — Что значит "велел тебе оставаться на корабле"? — направился в их сторону Лиам. — Мы приплыли вместе, — ответил Шэй, заслоняя Хоуп собой. — Я не тебя спрашиваю, предатель, — с презрением кинул Лиам. — Ты пропала, я с ума сходил, думая, что сделал с тобой этот мерзавец. — Я мерзавец?! И это говорит тот, кто оставил девушку быть наживкой для тамплиеров, — с раздражением выпалил Шэй. — У нас был план. — Дерьмовый план. — Перестаньте вести себя как дети! — оборвал их препирательства Ахиллес. — Зачем ты здесь, Шэй? И что с тобой делает Хоуп? — Я пришел не дать вам совершить ошибку. Ахиллес обернулся к странной частице Эдема, доселе не виданной ассассинами. Это не яблоко Эдема. Эта штука не была похоже ни на что, описанное ассассинами ранее. Если все, что говорил Шэй, правда… Ахиллес покачал головой, только сейчас осознавая, какую страшную глупость они совершили, посылая за ними ассассинов. Он повернулся к ученикам. — Теперь я понимаю тебя. И признаю свою вину, Шэй. Тот кивнул с облегчением, что ему больше не придется объяснять им опасность этих артефактов. — Но это ничего не меняет для тебя. Ты предал братство. — Вы вынудили меня. Я хотел защитить невинных людей, которые могли пострадать из-за вашей безумной идеи быть ответственными за то, что не подвластно нам. — Именно поэтому я отпущу тебя сейчас. Но если я увижу тебя снова, то убью, тамплиер. Ахиллес развернулся и побрел прочь, оставляя Шэя посреди храма с одной из частиц Эдема, которые так сильно испортили ему жизнь. — Лиам, Хоуп, нам пора, — прохрипел Ахиллес. — Мастер… Ахиллес с Лиамом обернулись к Хоуп, неподвижно оставшейся стоять на месте. — Я не пойду с вами. — Хоуп, — ошарашенно выдохнул Лиам. Ахиллес устало перевел взгляд с Хоуп на Шэя и обратно. — Ты уверена, девочка моя? — Уверена, Ахиллес. Спасибо тебе за все. Он кивнул, принимая ее выбор. — Береги ее, или мы заставим тебя пожалеть, Шэй. — Непременно. Лиам сделал шаг вперед, не желая отпускать ее. — Почему он, Хоуп? Она подошла к нему, обнимая старого друга. — Ты мне как брат, Лиам, и ему тоже, хоть он в жизни теперь этого не признает. Не держи на него зла. Я верю, что в будущем ты станешь хорошим лидером ассассинов и поведешь их правильной дорогой. — Звучит так, будто ты прощаешься. — Я… ухожу из братства. — Из-за него? — Из-за вас. Вы оба мне дороги, но я не хочу знать, что будет, когда вы встретитесь в следующий раз. Надеюсь лишь, что этого не случится. — Хоуп оставила ему легкий поцелуй на щеке. — Иди, Ахиллес ждет тебя. Шэй встретился с напряженным взглядом Лиама. Не сказав больше ни слова, тот развернулся и пошел прочь. Тамплиер встал рядом с Хоуп, наблюдая, как тот исчезает из поля их зрения. — Он этого мне не забудет. — Точно. Но ты должен приложить все усилия, чтобы у вас не было шанса встретиться. Ничего на это не ответив, Шэй сменил тему. — Тут, конечно, красиво, но чертовски холодно. Не пора ли нам выбираться?

***

Хоуп выдохнула облако пара, потирая плечи в попытке согреться. — Все хотела спросить, где же твои дружки-тамплиеры? — Ты о Магистре? — Да, о том напыщенном индюке в треуголке и клоуне в шляпе. — Хоуп! Она фыркнула, отказываясь выказывать уважение к этим придуркам. — Они сейчас немного заняты, пытаясь доказать королевской флотилии, что они не контрабандисты. — Прости, что?! — Мне нужно было оказаться здесь раньше них, — сказал он невинно. — Как ты вообще это устроил? И это вообще возможно? Принять Магистра тамплиеров и его команду за контрабандистов? — У меня свои секреты. Хоуп все еще в шоке таращилась на него, но в мыслях он уже был совсем далеко. — За тобой скоро придет корабль. Он отвезет тебя домой. — А ты? — Я дождусь Магистра и скажу, что упустил Ахиллеса. — Что потом? — Хоуп… Я не успокоюсь, пока не буду уверен, что эти частицы Эдема будут спрятаны от людей. Мне нужно найти шкатулку. — Ты понимаешь, что на это могут уйти годы? Шевалье умеет заметать следы. — Я знаю. — Ты вернешься ко мне? — Я вернусь к тебе в любом случае. Он поднял ее руку, гладя большим пальцем ладонь, и покрутил серебряное кольцо. — Пусть это кольцо не делает нас супругами официально, но для меня оно означает одно: сколько бы меня не было, если я выживу, я вернусь к тебе. Обещаю. Она отвернулась, пытаясь скрыть свои эмоции. Ей хотелось накричать на него, умолять его остаться с ней, но какой в этом будет толк. Упрямее этого барана разве что только Лиам. Дрожа от холода и непролитых слез, она заметила выплывающий из тумана корабль. Спускаясь с трапа на импровизированный причал, она обернулась к Шэю. — Начни поиски с Франции. Возможно, Шевалье отправил шкатулку на родину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.