ID работы: 2605045

Маскарад

Гет
NC-17
Завершён
83
автор
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 57 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 7. Завтрак от холостяка

Настройки текста
Открываю глаза. Видимо, я уснула. Об этом также говорят солнечные лучи, что пробиваются в комнату. Я одна. Слышу, как Уорд гремит посудой на кухне. Как давно он проснулся и спал ли вообще? Интересно, что он там делает? Я хочу посмотреть. Аккуратно перекидываю ноги на край кровати и встаю. Жуткая боль мгновенно напоминает мне о недавнем побеге. Заметила ли команда, что меня уже нет в палате? Если да, то как давно? Скорее всего они уже начали поиски. И в первую очередь они будут искать Гранта. Хочу ли я остаться с ним навсегда и забыть о Щ.И.Т.е? Или же покину его ради друзей, ради семьи? Но он тоже моя семья! Есть третий вариант. Уорда могли бы принять обратно. Увы, это невозможно. Тем временем я, прихрамывая и скрепя зубами, иду на кухню. Грант... готовит? Неожиданно. Но пахнет вкусно. Я хочу подойти поближе, но случайно задеваю стул, и он с грохотом падает на пол. Уорд оборачивается. - Почему ты встала?- он смотрит на меня, как на провинившегося ребёнка и подходит ко мне. Мне становится не по себе, и я виновато опускаю глаза: - Я просто хотела посмотреть, что ты делаешь... - Скай,- произносит он, смягчившись,- Я же хочу как лучше. Я забочусь о тебе. Твоя нога ещё не зажила,- он снова прячет меня в объятьях. Я поднимаю на него глаза. Он правда беспокоится за меня. Я запускаю пальчики в его волосы, а он целует меня, поддерживая за талию... Грант помогает мне сесть за стол и расставляет посуду с едой. - Завтрак, конечно, не королевский, но все же съедобный,- ухмыляется парень. Он разложил по тарелкам яичницу с беконом и разлил в стаканы апельсиновый сок. Я пробую: - Очень даже съедобный завтрак. Где ты научился готовить? Обычно мужчины этого не умеют. - Скай, я всю свою жизнь был холостяком. Мало какая девушка задерживалась у меня дольше, чем на пару дней. Ну, задания были исключением. Так что приходилось выбирать. Либо умереть с голоду, либо научиться готовить. Второй вариант мне больше нравится. Наконец завтрак закончен. Уорд стал прибирать посуду со стола, но я перехватываю его руки: - Ты готовил, теперь позволь мне убрать. - Но твоя нога... - Ты же понимаешь, что спорить сейчас со мной бесполезно. Если ты хочешь, можешь помочь мне. Будешь меня поддерживать. Уорд вздыхает, но все же решает мне уступить. Он собирает всю посуду, относит её в раковину и возвращается за мной. Помогает мне подняться и дойти до мойки. Пока я мою посуду, он стоит у меня за спиной и обнимает. Грант уткнулся мне в шею и что-то мурлычет. Вдруг что-то громко падает у нас за спинами. Кто-то выбил дверь в номер. - Коулсон, я их нашла. Отель на пятой улице. Номер четыресто восемь. Это Мэй...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.