ID работы: 2596494

Каприз

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
137 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 83 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Дэвид сидел в машине, нервно постукивая пальцами по рулю. Да, ему не нравилось сидеть в одиночестве, но спорить с Кирой, тем самым нервируя её ещё сильнее, он не хотел. Мужчина не знал, куда себя деть. Минуты тянулись томительно долго, Гарретта начинало это бесить. Он пару раз позвонил Маркусу, пытаясь пожаловаться на безысходность своего положения, но наткнулся лишь на подколы. Скрипач понимал, что друг пытается превратить все в шутку и успокоить его, но почему-то злился. Дэвид вышел из машины, достал пачку сигарет и закурил. Резкий вкус и запах табака прояснял мысли, притуплял чувства и немного успокаивал. Скрипач раздавил окурок носком ботинка и потянулся за второй сигаретой. Но какая-то часть мозга просто приказала ему бросить это дело. Дэвид снова сел в машину. Ожидание было невыносимо долгим. Гарретт откинулся на спинку сидения, глубоко вздохнул и закрыл глаза, пытаясь провалиться в сон. Он протянул ноги, насколько это позволяло пространство машины, немного откинул сидение, расстегнул куртку. Теперь мешал пучок. Дэвид быстро стянул с волос резинку и предпринял вторую попытку задремать. У него это почти получилось. Но тут хлопнула дверца машины, Гарретт почувствовал возню рядом с собой и открыл глаза. Но увидеть ничего не удалось: глаза закрывали волосы Киры. Девушка потянулась на заднее сидение, чтобы положить свою скрипку. Как только она это сделала, и Дэвид снова мог смотреть на мир, перед ним возникло сияющее личико его девушки. Сказать мужчина ничего не успел, ибо тут же оказался вовлечен в страстный поцелуй. Кира просто неистовствовала. Её пальцы тут же вцепились в волосы мужчины, прижимая его к себе как можно ближе. Обоим стало трудно дышать от внезапно охватившей их страсти. Кира настойчиво, можно сказать грубо, сминала губы скрипача своими, царапала ногтями шею и тихо постанывала. Дэвид сходил с ума, хотелось прямо здесь и сейчас сорвать с неё одежду и хорошенько проучить. Но было нечто важное, что он должен был непременно выяснить. Не без усилий, он отстранил Киру от себя и заглянул в синие глаза. Девушка часто дышала, пытаясь успокоиться. — Что тебе сказали? Тебя приняли? Твой внезапный порыв — это от радости или от злости? Девушка улыбнулась. Она снова подвинулась к Дэвиду, обнимая его за шею. Одной рукой она собрала волосы со лба мужчины, второй сжала их в хвост на затылке и дернула вниз. Внезапно перед глазами Гарретта оказался потолок машины, а на шее ощущалась несильная боль. — Ну кусаться то зачем? — простонал мужчина, чувствуя, как возбуждение, скопившееся внизу живота, становится сильнее. — Ты опять курил эту гадость? В следующий раз я укушу тебя в более болезненное место! — Кира захихикала. — Ты так и не ответила на мои вопросы! — Дэвид освободился от хватки, заключив руки девушки в свои. — Месяцы подготовки прошли не зря. Меня приняли, Дэйв! Я сыграла всё, ни разу не ошиблась: мелодия, техника, исполнение — всё было идеальным! — Кира просто светилась от счастья. — Хм… знаешь, что я об этом думаю? — прошептал Гарретт. — Нет, — так же шепотом ответила Джей. — Что нужно отметить твоё поступление в Джульярд вместе с Маркусом и другими ребятами, — Дэвид чмокнул девушку в нос. Кира засмеялась и пристегнула ремень безопасности. Дэвид улыбнулся, завел мотор и снова закрутил волосы в пучок. — Да, мы, несомненно, это отметим. Но сначала, если ты не забыл, у вас с Маркусом приватная конвенция с горсткой твоих обожателей. Скрипач стукнул себя по лбу и засмеялся. Сей факт совершенно вылетел у него из головы. Дэвид посмотрел на Киру, стараясь передать взглядом всю свою благодарность, любовь и нежность. — Чтобы я без тебя делал? — Валялся дома, пил кофе, метал дротики в портрет Бибера и иногда названивал Маркусу, чтобы постебаться, — Кира прыснула смехом. Дэвид поджал губы, пожал плечами и не сдержал хохота. — Поразительно, как точно ты меня описала! Гарретт уже не мог представить своей жизни без Киры. Десять месяцев, что они провели вместе и семь из которых она была его девушкой, стали для скрипача лучшими в жизни. Он частенько благодарил судьбу за встречу с ней, за то, что в его голову пришла бредовая идея помочь Кире. А Джей была счастлива. Для неё не было ничего лучше, как, просыпаясь, видеть любимую сонную мордашку скрипача, готовить ему завтрак, следить за его расписанием и присутствовать на его концертах. Дэвид стал для Киры идеалом, который не хотелось развенчивать. В этом мужчине было всё: ум, красота, талант, забота, нежность, страсть, дурачество, серьёзность — он был именно тем, кого Кира рисовала в мечтах ещё будучи подростком. Девушка смотрела на Гарретта и не верила, что этот идеальный мужчина принадлежит ей. А Дэвид, в свою очередь, не мог поверить, что отхватил лучшую девушку на планете. У входа в здание их встретил Маркус. Увидев его, Кира прыснула от смеха. На мужчине красовалась ядовито-розовая футболка, светло-синие джинсы и красные кроссовки. За спиной был гитарный футляр. Маркус искренне удивился реакции девушки. — Что? — Нет, ничего, — Кира хихикала. — Ты похож на попугая! — Я нихрена не понимаю в моде и решил это подчеркнуть! — Вульф сделал важное лицо. Дэвид широко улыбался, стараясь не смотреть ни на друга, ни на свою девушку, ибо знал, что не сможет сдержать хохота. Троица вошла в зал, где уже расположились поклонники Дэвида. Проходя мимо кого-то из закулисной команды, Кира сдернула с головы одного из мужчин белую бейсболку и нацепила её на затылок Вульфа. Маркус хохотнул и надвинул козырёк на глаза. Дэвид чуть наклонился к своей девушке. — Когда у тебя исчезнет привычка тырить чужое? — прошептал он. Кира пихнула его локтём и улыбнулась. Дэвид быстро поцеловал её в макушку. — Просто Маркусу эта бейсболка идет больше! Вульф состроил довольную гримасу и обернулся. Окинув парочку внимательным взглядом, Маркус нахмурился. — Вы прекращайте ворковать, если решили сохранять все в тайне! Удивляюсь, как вас до сих пор не раскрыли?! — прошептал гитарист, обращаясь сразу к обоим. Вульф взял Дэвида под руку и потащил к площадке, которая должна была стать их сценой в ближайший час. Кира проскользнула в зал и устроилась в самом дальнем ряду. Помещение было не очень большим, все свободное пространство занимали поклонники Дэвида. Джей поблагодарила всех богов, что её, как ассистентку скрипача, никто не знает — завалили бы вопросами. На площадке перед зрителями стоял рояль и колонки. Посередине стояли два стула: невысокий кожаный, похожий на кресло, и высокий раскладной, такими обычно пользуются на съёмках фильмов. На стене висел телевизор. В помещении стояла абсолютная тишина, нарушаемая лишь редким перешептыванием нетерпеливых поклонников. Наконец, на сцене появились музыканты, тут же вызвав волну смеха. Маркус собирался занять высокий стул, но Дэвид обогнал его, плюхнувшись на «трон» и едва с него не свалившись. — Дурачьё, — Кира усмехнулась, а увидев снова наряд Маркуса заулыбалась ещё шире. Музыканты поприветствовали публику, обнажили инструменты и ринулись в бой. Первым был кавер на композицию Джастина Тимберлейка. Без оркестра мелодия была очень непривычной, но не менее красивой. Кира закрыла глаза, наслаждаясь музыкой. Дэвид мало смотрел на аудиторию. Все его внимание заняла скрипка. Мужчина нежно, аккуратно ласкал струны пальцами, извлекая великолепные звуки. Гарретт поглядывал на Маркуса, мечтая высказать все подколы, что скопились в голове по поводу одеяния друга. Скрипач улыбнулся своим мыслям. Маркус обратил на это внимание. Он без труда уловил хитрожопость во взгляде Дэвида и так же, взглядом, попросил его заткнуться. Скрипач улыбнулся еще шире. Кира открыла глаза и посмотрела на музыкантов. В голове тут же возникли остроты для Маркуса. Девушка закусила губу, чтобы не засмеяться. Она окинула взглядом Дэвида, он был очень привычным: заделанные в пучок волосы, футболка, пара фенечек, часы, перстни, джинсы и, конечно же, незашнурованные ботинки. Кира привыкла видеть его именно таким. Закончив композицию, Дэвид и Маркус немного рассказали о своей работе, об особенностях их инструментов, о скукоте во время перелётов. Оба выглядели слегка смущенными, особенно Маркус. В отличие от своего друга, он не особо привык к пристальному вниманию. Но и его шутки публика приветствовала. А когда дело доходило до стеба друзей, фанаты просто расплывались от удовольствия. — Он же просто идеален! — прошептала брюнетка, сидящая перед Кирой. — Как думаешь, он хорош в постели? — она обратилась к своей рыжеволосой подруге. Джей использовала всю силу воли, чтобы не отвесить любопытной дамочке подзатыльник. Успокоиться она смогла только сосредоточившись на Дэвиде, Маркусе и их музыке. Кира внимательно следила за мужчинами, чаще задерживаясь на скрипаче. Но она не могла не отметить, что во время исполнения, они словно становятся одним целым. Скрипка Дэвида уверенно ведёт, а гитара Маркуса расставляет яркие акценты. Да и сами мужчины часто обменивались взглядами и улыбками, понимая друг друга без слов. Они ни разу не сбились в мелодии, даже там, где были паузы. Естественно, это было результатом многочасовых репетиций, но больший акцент Кира ставила на дружбу и взаимопонимание. Девушка судила чисто по себе: она никогда не смогла бы так играть с человеком, которого не понимала. Гарретт и Вульф даже двигались одинаково: оба просто сливались со своим инструментом, виляя всем телом, блаженно закрывая глаза, хмурясь и улыбаясь. Уже в который раз Кира удивлялась их точности, пониманию и идеальности. Час пролетел незаметно, когда Дэвид сказал, что пора закругляться, поклонники недовольно загудели. Напоследок музыканты порадовали аудиторию композицией Master Of Puppets группы Metallica. Маркус сломал медиатор, что не осталось без подколки Дэвида. Музыканты поблагодарили зрителей за внимание, а те, в свою очередь, поблагодарили за отлично проведенное время. Кира быстро слиняла из зала, чтобы поздравить музыкантов с отличным выступлением. Девушке повезло, и в общей суете никто не заметил, как она шмыгнула за музыкантами. Оказавшись рядом с Дэвидом, Джей взяла его за руку и утащила в уединенный уголок. — Ты куда? — Гарретт не мог сдержать улыбку, чувствуя настойчивость своей девушки. Кира не ответила. Она просто обвила руками его шею и нежно поцеловала. Дэвид ответил на поцелуй, удивляясь резкой смене настроения ассистентки. Но это быстро прошло, и уже через мгновение скрипач полностью отдался губам девушки. Кира прервала его наслаждение так же быстро, как начала. Дэвид посмотрел на неё темными от желания глазами. Джей треснула его по плечу. — Эй! — Гарретт потер пострадавшее место. — Да что с тобой сегодня? — А нефиг быть таким соблазнительным, когда играешь! Сегодня, пока ты наслаждался музыкой, одна дамочка заинтересовалась, хорош ли ты в постели. Понимаешь, что навлекло её на такие мысли? Дэвид улыбнулся: он первый раз видел, как Кира его ревнует. Зрелище было забавное и очень милое. — Ну, надеюсь, ты ей не рассказала всех подробностей, — мужчина закусил губу. — Да иди ты! — Кира скрестила руки на груди. Дэвид вздохнул, улыбнулся и обнял её, прижимая к себе. — Забей на то, что говорят фанатки. Ни одна из них не знает меня так, как ты. Я принадлежу тебе, понимаешь? И никуда от тебя не денусь, — мужчина приподнял личико девушки, заставляя посмотреть ему в глаза. — Правда? — прошептала Джей, утопая в карем омуте. — Да, — ответил скрипач, без намека на шутку. Девушка улыбнулась, быстро чмокнула его в щеку и оставила скрипача одного. Дэвид смотрел на её фигурку, удаляющуюся в сторону выхода. Он совершенно ясно осознавал, что сказал Кире чистую правду. Гарретт знал, что может без неё жить, но ему этого не хочется. Не было ни малейшего желания оставить её, как случалось с другими девушками. В большинстве случаев он уходил первым и без сожалений. А сейчас ему было сложно наблюдать, как она уходит, хоть и ненадолго покидая его. Дэвид вздохнул. — Чего вздыхаешь? Вульф подошел справа и положил голову на плечо скрипача, изобразив его вздох. Дэвид улыбнулся и обнял Маркуса в ответ. — Я пропал, Марк. Совсем потерялся в этой девушке. Но что самое интересное — мне это нравится! — Ха! Я б в такой тоже потерялся! — гитарист улыбнулся. Дэвид тут же ущипнул его за плечо, снял бейсболку с головы друга и нацепил на себя. — Это может причинить вред твоему здоровью… — Гарретт посмотрел на друга, расплываясь в улыбке, и продолжил совершенно спокойным тоном, — я тебе челюсть сломаю. — Угрозы, угрозы… — Маркус засмеялся. Мужчины забрали свои инструменты, подождали, пока охрана расчистит черный вход от поклонников и быстро сели в предоставленную машину. Кира шагнула на знакомую подъездную дорожку. Под каблуками приятно хрустнул гравий. Девушка посмотрела на родной двухэтажный коттедж, когда-то принадлежавший ей и её отцу. Кира замерла в нерешительности, но уже в следующее мгновение направилась к кованым воротам. Возле них стоял охранник — громила, под два метра ростом, лысый, с туповатым, но очень серьёзным выражением лица. Увидев приближающуюся девушку, он сделал шаг в сторону, закрывая собой калитку. Кира остановилась в нескольких метрах от него и улыбнулась. — Добрый день! Я бы хотела поговорить с миссис Джей. — Вы есть в списке посетителей? — охранник нахмурился. — Боюсь, что нет, но миссис Джей будет очень расстроена, если Вы меня не пропустите. Охранник окинул девушку пристальным взглядом: милая, на вид лет двадцать, темные волосы уложены в высокую прическу; посетительница была в серых брюках, белой блузке, и кардигане, в тон брюкам. Выглядела она прилично, и, казалось, угрозы не представляла. Охранник достал рацию. — Как Вас представить? — Я сотрудница благотворительного фонда покойного мистера Джея, Анна Мудиг. Охранник подозрительно на нее посмотрел, но быстро связался с кем-то по рации, повторив все вышесказанное. Выслушав ответ, от кивнул Кире. — Проходите. У вас тридцать минут. — О, этого вполне достаточно! — девушка улыбнулась и вошла в открывшуюся калитку. Кира следила за жизнью мачехи с тех самых пор, как оказалась на улице. Она знала обо всех её подвигах, вложениях и делах в бизнесе, доставшимся от мистера Джея. Угодив к Дэвиду, девушка немного потеряла нить жизни Эрики Джей — её мачехи — но как только их отношения с Дэвидом устаканились, Кира возобновила позабытый интерес. Из вечерних газет она знала, что, не так давно, Эрика пожертвовала одной из детских онкологических больниц небольшую сумму денег. Небольшую в сравнение с тем, что могла бы пожертвовать. В статье говорилось о женщине, Анне Мудиг, которая была финансовым директором благотворительного фонда отца Киры. Девушка представилась её именем, понимая, что мачеха не откажет во встрече своей компаньонке. Видимо, охранник был не в курсе, как выглядит Анна, поэтому и пропустил Киру. Джей постучала в дверь своего дома. Сердце билось чуть быстрее обычного, поскольку в голове тут же возникла куча картинок из детства. Дверь ей открыла милая пожилая женщина, которая пригласила Киру в гостиную, сообщив, что миссис Джей сейчас спустится. Девушка вошла в дом, в котором, казалось бы, ничего не изменилось. Странно, но мачеха оказалась весьма сентиментальной: все осталось прежним, кроме паркета, который требовалось заменить, и фотографий Киры, которые исчезли со стен. В углу гостиной, возле окна, стоял маленький столик, на котором размещалась фотография покойного мистера Джея и букет пионов. Кира улыбнулась: её отец обожал пионы, на заднем дворе их было целое море, всевозможных цветов и размеров. — Привет, пап, — прошептала Кира и улыбнулась, закрыв глаза и прогоняя непрошеные слезы. Девушка быстро взяла себя в руки, вспомнив, что вот-вот сюда спустится её мачеха, которая ни в коем случае не должна видеть слабость падчерицы. Кира опустилась в большое кожаное кресло, которое очень любил её отец, закинула ногу на ногу и придала лицу каменно выражение. С лестницы послышались шаги и недовольный голос Эрики. — Анна, если ты думаешь вытрясти из меня ещё что-нибудь для этого фонда… Женщина замолчала, не закончив фразу. Она встретилась глазами с Кирой и застыла на месте. Сначала это было удивление, что её ждет вовсе не Анна Мудиг, а уже потом Эрика узнала девушку. Это было бы нелегко, если бы не глаза — они были точно такими же, как у покойного мужа. — Здравствуй, Эрика, — вежливо поздоровалась Кира. — Присаживайся, — девушка указала на диван напротив своего кресла. Миссис Джей почувствовала, как по спине пробежал холод. На вид Кире было лет двадцать, да, ведь она сбежала пару лет назад. Эрика двинулась к дивану, сохраняя молчание. В голове беспорядочно крутились мысли о том, что девушка легко может разрушить её жизнь. — Может, дать тебе воды? Ты немного бледная, — Джей чуть нахмурилась, изображая беспокойство. — Нет, благодарю, — сухо произнесла мачеха. Кира выдержала паузу, осматривая гостиную и поглаживая подлокотники кресла. Миссис Джей смотрела на неё исподлобья. Её раздражало молчание падчерицы, волновало, что она предпримет, пугало, что будет дальше. Кира видела это и нарочно тянула время. — Ничего, что я без приглашения пришла в свой дом и сижу в своём кресле? Знаешь, мне нравится, что ты все оставила так, как было при отце. Видимо, ты все-таки испытывала к нему уважение. Ах, да, что ты сделала с моими фотографиями? Эрика смотрела на наглую девушку и сдерживала желание вцепиться ей в волосы. — Они в альбоме, на чердаке, — женщина с вызовом посмотрела на Киру. — Хорошо, что ты их сохранила. Папа очень любил эти снимки. Непременно верну их на место, — Кира встала с кресла и подошла к фотографии отца. — И про пионы ты помнишь… — У тебя ничего не выйдет, — прошипела мачеха, поднимаясь с дивана. Кира обернулась и подошла к ней. Эрика была чуть выше, из-за каблуков, но наткнувшись на взгляд Киры невольно втянула голову в плечи. — А я не спрашивала твоего мнения, — в голосе девушки зазвучала сталь. — Ты вылетишь отсюда, как только я верну то, что по праву принадлежит мне. Знаешь, если бы ты добровольно впустила меня, когда я пришла в первый раз, я бы оставила тебе то небольшое пособие, которое завещал отец. Но поскольку ты его уже, скорее всего, промотала, я вышвырну тебя отсюда без единого цента. Мой юрист уже занимается бумагами. Я могла бы не приходить сюда, но решила поставить тебя в известность, — Кира слегка улыбнулась. — Ты не посмеешь! Я тебя уничтожу, — взгляд Эрики метал молнии. — Ой ли! — Кира наступила мачехе на ногу, та зашипела от боли. — Собирай вещи, Эрика. И постарайся, чтобы здесь не осталось даже твоего запаха. Девушка подняла ногу со ступни Эрики Джей и, гордо подняв голову, пошагала к выходу. Когда Кира была уже у двери, мачеха выбежала за ней и крикнула в спину: — Чертовка! Ненавижу тебя! Девушка остановилась, взявшись за ручку двери, и чуть повернула голову к Эрике. — Жди повестки в суд, — её голос прозвучал спокойно и победно. Эрика Джей запустила цветочную вазу в закрывшуюся дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.