ID работы: 2592477

Zero no Zulu

Zero no Tsukaima, Spec Ops: The Line (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
183
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
183 Нравится 34 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 17: Применение силы, часть вторая

Настройки текста
"ЧТО?" На этот раз Кросби и Луиза возмутились хором. "Это просто смешно! Сэр Кросби просто мой охранник, и ничего более!" "...к тому же, я этой злобной малявке в отцы гожусь! Хотя если бы я был её отцом, она бы у меня сидеть от порки не могла!" "Как вы смеете так со мной разговаривать!" Конрад продолжал улыбаться. "Сержант, вы и правда ругаетесь, как давно женатая пара." Он повернулся к графу. "Я думаю, они ответили на ваш вопрос, граф де Вард, но если вам этого недостаточно, хоть я и не могу поручиться за госпожу Вальер, я могу поручиться за сэра Кросби, и ответ однозначно нет." Граф удовлетворённо кивнул. "Ещё вопросы?" Сайто поднял руку. "А можно мне оружие какое-нибудь? Ну, у Гиша и Луизы есть палочки с магией. У вас же есть запасной пистолет." Ему ответил Кросби. "Нет." "Что? В смысле?" "Да что за дети нынче пошли. "Нет" - это как "да", только наоборот. Огнестрел детям не игрушка." "Но вы же дали мне его, когда мы ловили Фуке." "Там было другое дело, у нас не хватало людей и у меня не было выбора. Никаких. Пистолетов." Тут Луиза подала голос. "Господин Конрад, у вас не найдётся меча для моего фамильяра?" Конрад потёр подбородок. "Ну, большая часть моего добра уже упакована. Хотя у меня есть бочка вон там, рядом со стойкой для подков, в ней лежит уценка. Забирай что угодно, денег не возьму." Сайто надулся. Он отправлялся на задание с настоящими солдатами, а ему даже оружия не дали, выдав вместо него бракованный меч. Он подошёл к бочке и начал копаться в палицах, топорах, коротких мечах, полуторных мечах- "Эй, приятель! Береги руки, смотри, за что хватаешь!" -и, похоже, говорящий меч. Сайто был крайне озадачен. "Ты-ты говоришь?" "Ага, говорю, болтаю, даже спеть могу, если хочешь." Кросби покачал головой. Безумнее этот день стать уже не мог. "Пожалуйста, скажите мне, что не я один слышу, как меч говорит." "Кросби?" Это говорил второй голос, который узнали все три солдата. "Макферсон? Какого хрена?" Снова раздался первый голос меча. "Ах, да, нас же теперь двое, как тебя там?" Его перебил Кросби. "Макферсон, что с тобой случилось?" После долгой паузы меч снова заговорил голосом Макферсона. "Длинная история, сержант Кросби. Не сделаешь одолжение?" "Ну, да, почему бы и нет." "Подойди поближе." Кросби приблизился к мечу, который держал Сайто. Меч был старым, очень старым, но богато украшенным, и на плоской стороне его клинка у гарды была высечена руна. Макферсон снова заговорил. "Просто... возьмись за рукоять." Сайто передал меч сержанту. Как только тот взял его, руна засветилась и его обволокло белым светом.

***

Мимо него проносились воспоминания. Он и его взвод проверяли аварийный маяк на границе города. Попали в засаду боевиков. Его захватил и допрашивал Каставин. Он люто ненавидел Каставина за то, что тот подстрекал гражданских на войну с 33им. Он знал, что пока его пытают, его товарищи штурмуют Гнездо. Потом появились три человека, одетые как Каставин: пулемётчик, снайпер и третий, выглядевший знакомым, который скорее всего был командиром. "Не стрелять!" "Опусти оружие!" - приказал пулемётчик. "Я похож на дурака?" - задал он риторический вопрос. "Нет, - ответил командир, - и именно поэтому ты направишь свой пистолет в другую сторону." "Опустите своё оружие, я опущу своё." "Не вариант." - возразил пулемётчик. Командир опустил оружие. Он слышал выстрелы вдалеке, его товарищи начали рейд на Гнездо, нужно было просто добраться до них. "Звать как?" - спросил командир. "Макферсон, старший лейтенант, - он специально давал как можно меньше информации, - а вас?" "Уокер, капитан." - командир, капитан Уокер, думал так же. Он продолжил. "Мы нашли твоего друга в самолёте, он сказал нам, как тебя найти." Это привлекло его внимание. "Правда? И где же он?" - мысли о том, что кто-то из взвода выжил, обнадёжили его. Когда боевики увели его из разбитого авиалайнера, двое были ещё живы - Ванделлас и Мёрфи. Если один из них жив... "Он не выжил." ...его надежды были перечёркнуты старыми подозрениями. "И почему я не удивлён," - спросил он с горечью. Это разозлило пулемётчика. "И чё? Думаешь, мы его убили?" В точку. Лучший способ найти виновника - туманно намекнуть и дать ему самому выкопать себе яму. Главное - не перестараться. "Я такого не говорил," - солгал он. "Да ты вообще ничего не говоришь, лейтенант!" Терпение командира, Уокера, начинало подходить к концу. "Четвёртая статья, капитан. Говорить будете с моим командиром." Он сказал это с усмешкой, как будто наёмников ЦРУ это волновало. С ними даже говорить было опасно, но ему нужно было время, да и пытаться перебить всех троих из одного пистолета было бы самоубийством. Он бочком отходил к канату для спуска. "Ну и где же он?" - спросил Уокер. "Сейчас он как раз под нами." Он почти дошёл. "Да ты что?" - ответил Уокер с сарказмом. "Подождите меня тут, - ещё пара шагов, - а я за ним сбегаю." Он заскользил по верёвке. "И прикажу ему провертеть в вас пару новых дырок." - пробормотал он себе под нос. Снова полетели воспоминания. Он приказал своим людям стрелять по этой команде из трёх человек. В его мозгу мелькнула мысль. Что если они и правда армейская разведка, ищущая выживших? Может, стоит поговорить с ними, не тыкая в лицо оружием? Он проигнорировал мысль, пули вовсю летали, превентивная дипломатия перестала быть логичным решением. А вот применение силы им осталось. Когда его люди открыли огонь по отряду Уокера, он почувствовал боль от попавшей ему в горло пули. Его разум пришёл в ярость: как так, он избежал смерти от рук ЦРУ, чтобы тут же умереть от шальной пули? Проваливаясь во тьму, он слышал далёкий рокот, похожий на гром. Вскоре он понял, что это смех. Потому раздался зловещий, завораживающий голос. "Да, они убили тебя раньшшше, чем ты сссмог отомссстить..." Потом раздался другой голос. "Лейтенант Джон Макферсон, ты был солдатом, прилежно исполнявшим приказы. Но что из этого вышло?" Голос был мягким и определённо женским. Его перебил первый голос, теперь настойчивее. "Не сccлушай её, сcccмертный! Ты хочешь месcccти, что ты отдашшшь ради неё?" "Послушай своё воинское сердце, Джон, и посмотри, к чему привела твоя жажда мести." Перед его глазами пронеслись бойня в Гнезде, где незадачливые солдаты были заживо погребены под грудой песка, резня у Ворот, в которой более двухсот человек погибли от белого фосфора, рейд на водохранилище, перестрелку вертолётов среди песчаной бури. В конце он увидел Уокера и Адамса, обезумевших от убийств, терзающих остатки 33го как дикие животные. Его друзья и товарищи умерли из-за него. Потому что он слепо следовал приказам. Стыд взял верх над гневом, и зловещий голос это почувствовал. "Нет! Ты не сссможешшь отказать мне! Не отказывайся от гнева! Только ненависть может спасти тебя!" "Изыди." Снова раздался женский голос, всё такой же мягкий, но громче любого крика. Мир вокруг него побелел, и он оказался лицом к лицу с высокой женщиной с длинными зелёными волосами. На её прекрасном лице читалась печаль. "Бедный Джон Макферсон, твоё послушание и верность приказам ослепили тебя. А твоя слепота привела к боли и страданиям." Стыд превратился в печаль, и по лицу солдата побежали слёзы. "Это я виноват. Это всё моя вина." Макферсон упал на колени и горько заплакал. Он почувствовал, как его волосы гладят нежные руки. Он поднял взгляд и увидел, что женщина сидит перед ним и смотрит на него с жалостью. "Пожалуйста, - сказал он, - дайте мне вернуться. Дайте мне помешать этому безумию случиться. Дайте мне спасти друзей!" Прекрасная девушка медленно и печально покачала головой, и сердце лейтенанта оборвалось. "Однажды вышитый узор Полотна нельзя изменить, Джон." Она встала и мягко подняла на ноги солдата. "Однако, есть один способ." Он воспарил духом и схватил её хрупкие руки. "Да, что за способ?" "Есть другое Полотно, узор которого ещё может быть изменён. Твоё присутствие в нём поможет исправить вред, причинённый твоей слепотой. Если ты сможешь починить сломанное, ты получишь искупление и свою вечную награду. Ты согласен?" Макферсон нетерпеливо кивнул. "Да! Если это поможет, я сделаю что угодно!"

***

"Хотя всё-таки перед тем, как соглашаться на "что угодно," надо было уточнить, не засунут ли меня в волшебный меч." "Э, алё, вы про меня забыли? Про 6000-летнюю знаменитость?" Кросби был готов поклясться, что слышал, как Макферсон вздохнул. "Ну да, как я мог забыть Дерфлингера, Великого и Трындящего." Сайто выглядел озадаченно. "Стоп, вас там что, двое?" Макферсон отозвался первым. "Ага. И звучит это так же затруднительно, как ощущается. Ты когда-нибудь был в общежитии, пацан?" Подросток кивнул. "Так вот, сейчас я живу в очень тесной комнате с горластым соседом и не могу вставить ни слова, пока он не замолчит. Про запах даже начинать не буду." "Ну извинииите, благородный мосье. Знаешь, ты тоже не лилиями пах, когда сюда попал. Засохшая кровь и застарелый пот. Там, откуда ты пришёл, мыться не умеют?" "Нет, потому что это город посреди пустыни, в котором НЕТ ВОДЫ! И раз уж мы всё-таки начали про запах, ты пахнешь как деревенский сортир, жарящийся под солнцем шестую тысячу лет." Тут вмешался Конрад. "Жаль прерывать столь трогательную встречу, но нам пора отправляться в порт, иначе мы опоздаем на воздушный корабль и не успеем на ярмарку." Полковник покачал головой. "Официально заявляю, что это самый странный день в моей жизни здесь, считая тот раз, когда я проснулся в постели с эльфом." Он поймал взгляд Кросби. "Не бери в голову, история длинная." Конрад похлопал Сайто по спине. "Ну, сынок, ты нашёл себе настоящий меч. За Дерфлингера этого поручиться не могу, но лейтенант Макферсон - отличный солдат, и он сделает из тебя героя. Да, товарищ лейтенант?" "Так точно!" Дерфлингер снова подал голос. "Отлично, есть - никак нет - так точно и прочая скукота закончилась, скажите, мы готовы к приключениям?"
Примечания:
183 Нравится 34 Отзывы 71 В сборник Скачать
Отзывы (34)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.