ID работы: 2581935

Зазеркалье. Часть 1. Мир в отражении

Гет
R
Завершён
10
автор
Размер:
227 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Расстояние от дома до кафе показалось большим, чем было на самом деле. Алиса высчитывала каждый шаг, желая скорее оказаться в людном месте. Ее спутники были молчаливы. Даже Рома, что за все их встречи, никогда не спешил останавливаться, и друзьям приходилось об этом напоминать, сейчас был тих. Кафе встретило их полупустым залом. Алиса, следуя за троицей, села за круглый столик. — Что-нибудь будешь? — спросил у нее Рома. — Нет, — покачала она головой. Рома закрыл меню и повернулся к официантке: — Чай с мятой, пожалуйста. — Мы должны представиться, — начал один из друзей. — Я — Егор. Это Матвей и Рома, — указав поочередно на каждого из друзей, представился молодой человек. Егор. Вот как звали того, кто спас ей жизнь. Он рисковал и собой, когда решил оттолкнуть Алису от приближающейся машины. Она не знала, зачем он преследовал ее тогда, и шло ли это вразвес с ее спасением. У него были добрые глаза. Впервые за день, взглянув на кого-то, Алиса не чувствовала дикой опасности. Егор, казалось, хотел улыбнуться, но так же, как и она, сомневался. — А ты — Алиса, — улыбнулся Рома. Впервые за все время, что Алиса видела его, искренне. Она не успела запомнить этот миг, так как улыбка Ромы мгновенно исчезла. А вот Матвей от полуулыбки не отказался. Но продолжал смотреть с осторожностью. Он словно ждал чего-то внезапного, того, к чему надо быть наготове. — Прости, что так получилось, — извинился Егор. — Мы не хотим тебе зла. Официантка поставила на стол чайничек со свежезаваренным чаем. Запахло мятой. Рома разлил напиток по чашкам. У Алисы не было аппетита, она заставила себя сделать глоток. Тепло горячего напитка разбежалось по телу. Напряжение, сковывающее ее, спало. Алиса почувствовала некое облегчение. Рома оказался прав, теплый ароматный чай действовал успокаивающе. Матвей не торопился рассказывать ей обо всем. Поборов последние остатки страха, медленно отступающего при мирных ребятах, Алиса напомнила о своей просьбе: — Ты расскажешь мне, что было в магазине? Как ты это сделал? — Да, — кивнул Матвей. — Мы умеем проходить сквозь зеркала. — Мы? — переспросила Алиса. Она посмотрела на Рому и Егора. — Вы тоже? Оба кивнули. — И ты тоже, — добавил Матвей. Алиса погрузилась в раздумья и не сразу услышала его голос. — Что? — переспросила она. — Поэтому ты все видела. Потому что ты тоже умеешь проходить через зеркала, — пояснил Рома. — Вы серьезно? — Это было полной безнадежностью. Алиса ожидала услышать чего угодно. Она была готова смириться со своей проблемой, но не ждала таких подробностей. С последней надеждой она осмотрела собеседников, но кажется, они были серьезны, как никогда. Алиса нервно улыбнулась, рассчитывая на шутку, но когда поняла, что в этот раз никто шутить не собирается, протяжно выдохнула. К ней снова вернулась дрожь. — Ты видела, что творится с зеркалами и до меня, — сказал Матвей. Алиса не поняла было ли это вопросом, переживания снова накрывали ее с головой. Она испуганно подняла на него глаза. Он не спрашивал — утверждал. Его взгляд был слишком уверенным. — Ты поэтому такая неуравновешенная. Потому что знаешь правду в своих глазах. Алисе стало не по себе. Она поежилась на стуле. Он не знал ее, чтобы говорить с такой уверенностью, но при этом видел всю правду. — Я не совсем понимаю, — призналась она. — Почему я? Матвей тяжело выдохнул. — Как бы нам сократить эту историю? — подумал он вслух. — Начинай уже, — ответил Рома и подставил ладонь под щеку, приготовившись к рассказу. — Ладно. Существуют два мира: этот и тот, что находится за зеркалами. Алиса выдала смешок. — Страна чудес? — выдала она с долей иронии. — Сейчас вы расскажите мне сказку об Алисе, упавшей в кроличью нору? — Ты смотри-ка, она ожила! — воскликнул Рома. — Кажется, я поспешила, решив обратиться к вам. — Алиса приготовилась встать. Она почувствовала себя нелепой. Обратилась к незнакомым людям за помощью! С проблемой, которую лечат только психологи, и надеялась на адекватный ответ. Эти парни продолжают издеваться! В этот раз Алиса винила только себя, это она дала им повод. — Стой! — Матвей схватил ее за запястье. — Ты ведь видела то отражение в зеркале? Точнее и не отражение вовсе. Ты видела, во что превращаются преграды? И ты видела того человека снова, иначе бы не была так напугана. Ты знаешь, что это реально. Ты и сейчас хочешь знать правду, но боишься принимать ее. Ты боишься неизвестности и той глубины, что несут зеркала, о масштабах которой ты и не знала. Алиса, проблема не исчезнет, если ты закроешь на нее глаза. Алиса напряженно сглотнула. С каждым словом он проникал в ее душу и видел все потаенные страхи. Он выпустил ее руку и замолчал. — К вам он тоже приходил? Этот мужчина? — Нет, — ответил Матвей. Глаза наполнились теплом от навернувшихся слез. — Что ему нужно от меня? Алиса почувствовала беспомощность. Она ничего не знала о зеркалах, об этих людях и тем более о преследователе, все чаще и чаще появляющегося в зеркалах. — Ему нужен ключ, — сказал Матвей. — Какой ключ? — Алиса потерла намокшие глаза. — Но ты же не хочешь слушать сказку о девочке Алисе в стране чудес, — вставил Рома прежде, чем Матвей успел ответить. Егор взглянул на него с осуждением. — Извините, — хриплым голосом сказала Алиса. — Просто все это меня беспокоит. Я думала, вы издеваетесь. — Людям из вашего мира в это трудно поверить, — ответил Егор. — Но ты должна знать. — Наша страна находится по ту сторону зеркал, — начал Матвей. — И сотни столетий назад для поддержания энергии к ее существованию требовалась подпитка отсюда. Это мог только кристалл Эмарэ. Он собирал энергию отсюда, перерабатывая ее в источник энергии для нашей Земли. Ключи нужны были для того, чтобы регулировать его мощь, чтобы держать открытыми границы между мирами. Зеркала — это и есть граница. Во всей своей совокупности они составляют Зазеркалье. — Ключи были спрятаны пятью лучшими стражами, — присоединился к рассказу Егор. — Позже появились иные ресурсы энергии, подпитка этого мира стала не нужна. Недавно Совет отдал приказ вернуть ключи и закрыть доступ энергии кристалла навсегда. Сейчас настал тот момент, когда попадая не в те руки, ключи могут стереть границы. Кристалл разрушит их, создавая что-то вроде черной дыры. А ты знаешь, как действуют черные дыры? Они втягивают в себя все, что находится рядом. Ни один из миров не сможет этому противостоять. — Наш мир исчезнет? — спросила Алиса, слушая их во все уши. — Да. — Боюсь спросить, и сколько ключей попало не в те руки? — Ни одного, — довольно ответил Матвей. — Но кристалл продолжает циркулировать энергию, пятый ключ так до сих пор и не найден, — сказал Рома. — Это такой же, что был тогда у тебя в руках? — спросила Алиса у Матвея, припоминая, как в полицейском участке он выронил большой старинный ключ. — Да, — кивнул Матвей, удивленный ее внимательности. — Я вас огорчу, но у меня нет такого, — сказала Алиса. Незаметно для себя, она перестала трястись от страха. Все еще испытывала дискомфорт рядом с ними, но панический страх прошел. — Или ты просто не знаешь, где он, — предположил Матвей. — С чего вы решили, что он вообще у меня? Матвей переглянулся с друзьями. Он словно искал поддержки. Егор поджал губы и кивнул. Либо за следующей тайной скрывалась еще более ужасающая правда, либо он не совсем одобрял этот шаг. — Ты внучка одного из тех стражей, — сказал Матвей. Алиса уставилась на него во все глаза. Она не знала, как реагировать на его слова. Алиса никогда не видела дедушку, он умер еще до ее рождения. У нее не было ни его личных вещей, ни фотографий. Она даже не могла сложить в голове его образ. Никто никогда не говорил ей о дедушке, кроме бабушки, но все, что помнила Алиса — ее улыбку при воспоминании о нем. Бабушка говорила, что он был особенным, таким, какой будет и она. Раньше Алиса не придавала этому значение, но сейчас, когда услышала это от незнакомцев, что по их словам были из другого мира, ее слова звучали иначе. — Нет, — протянула Алиса в задумчивости. — Да. От него ты и переняла способность ходить сквозь зеркала. — Что ты знаешь о своем дедушке? — спросил Рома. — Немного, — ответила потрясенная Алиса. — Я знаю лишь то, что он бросил бабушку, когда моей маме было четыре года и больше о нем не было известно. Мама ненавидела его за это. А вот бабушка была не столь категорична и всегда хорошо о нем отзывалась. Я до сих пор не понимаю, как можно любить человека, который предал тебя и растоптал твое сердце вдребезги? Алиса схватила чашку за ручку, но так и не подняла ее. — А вот мы знаем, что было после, — сказал Матвей. — Откуда? — Альберт был выдающимся стражем Зазеркалья и отличнейшим солдатом королевства. Но после того как сила кристалла стала не нужна, он покинул службу и навсегда перебрался сюда, к твоей бабушке. Но спустя четыре года в Астрии потребовалась его помощь. Он вернулся обратно, но только затем, чтобы возвратиться к своей семье. В королевстве тогда шла ожесточенная борьба и, к несчастью, его убили. Узнать правду твоя бабушка так и не успела. С вашей стороны он был предателем и трусом, а с нашей — героем, защищавшим свою землю и мирных людей. — Он не бросал их? — вытерев слезу, спросила Алиса. Хоть она и не знала дедушку лично, помнила как несмотря ни на что, его любила бабушка. И если верить словам Матвея, он тоже любил ее. — Он хотел вернуться, — подтвердил Матвей. — Он оставил ключ твоей бабушке, — добавил Егор. — Она никогда не говорила об этом. — Мы должны найти его и закрыть энергию кристалла навсегда. Сейчас положение такое, что многим выгодно воспользоваться его силой, — сказал Рома. — А разве вам можно жить здесь и заводить семьи с людьми? — голова Алисы была забита другими мыслями. Она слышала о кристалле, о ключах, но сердце задевала история бабушки, история ее матери, что потеряла отца еще в детстве. — А мы кто, пришельцы? — улыбнулся Матвей. Алиса пожала плечами. На вид ребята были самыми обычными людьми. Но как только Алиса вспоминала, что они могут с зеркалами, нормальность в глазах расплывалась. По их словам, она и сама такое умела. Так кто же она? Тоже пришелец? — Мы такие же люди. И каждый волен сам выбирать свою жизнь, — ответил Егор. — Твой дедушка выбрал такую. — Значит, я не обязана участвовать в вашей войне, потому что что-то там умею с зеркалами? — спросила Алиса. — Во-первых, у нас нет войны. Есть небольшие разногласия, но стражей они не касаются. А, во-вторых, ты умеешь ходить сквозь зеркала, не что-то там, ходить и выходить, — деловито пояснил Матвей. Кажется, Алиса задела его за живое, он относился к этому делу со всей ответственностью. — А кто такие стражи? — спросила Алиса, урывками улавливая информацию в переполненной голове. — Как ты уже поняла, есть люди, также как и ты, способные проходить сквозь зеркала. Только мы имеем такую возможность, как быть по эту и ту сторону зеркал. Но не все люди честны со своими способностями, находятся и те, кто злоупотребляет возможностями. Соответственно, границы должны быть защищены. Это и делают стражи. Охраняют Зазеркалье. Но мы не армия. В нашем мире есть свои солдаты, своя охрана, полицейские, которые уже и разбираются с оружием, войнами и неразберихой. — И сколько таких людей? — Достаточно много. Но, к счастью многие из них своей силой не пользуются, находят себе занятия по душе и живут припеваючи, как обычные граждане. — Значит тот человек страж? — нахмурилась Алиса. — Надеюсь, что нет, — сморщился Матвей. — Даже, если это чья-то шутка, мы во всем разберемся, — заверил Рома. — И много у вас стражей? — вспомнив мужчину из зеркала, Алиса снова задумалась. — Много. Нас достаточно, чтобы охранять Зазеркалье, — ответил Матвей. Кажется, он гордился тем, кем был. Он говорил о стражах с уверенностью, с ясным представлением целей, не сомневался в своих словах. Он многое знал и то, что рассказал Алисе, лишь малая часть. — Все они будут появляться у меня в зеркалах, пока не найдут ключ? — выдохнула Алиса, поневоле представив этот кошмар. — Никто не будет тебя беспокоить, — заверил Егор. — Стражам запрещено вмешиваться в то, что творится за Зазеркальем, как в нашем, так и в твоем мире. — Да, — кивнул Рома и улыбнулся уже знакомой Алисе улыбкой, — и ключи предоставлены нам. — А, — на выдохе протянула Алиса, — теперь понятно. Это не последняя наша встреча? Надежды на спокойную жизнь угасли. После того, что она узнала, вряд ли можно чувствовать себя в безопасности. Похоже, она так и будет оглядываться на каждое зеркало. И вероятная новая встреча с этой троицей не была радостной. — Не знаю как ты, а я не хочу гибели ни одного из миров, — поделился Егор. — Я понимаю, — успокоилась Алиса. — Я тоже этого не хочу. Но мне страшно. Я начинаю бояться зеркал. Я не знаю, что или кого я могу увидеть в следующий раз. Алиса впервые произнесла вслух свои страхи. Она не могла спокойно довериться ни одному из людей, но этим ребятам рассказала все без утайки. На душе стало легче. Вместо неодобрительных взглядов, словно на сумасшедшую, они смотрели на нее с пониманием. Верили тому, что не знали другие. Знали больше, чему могли поверить другие. — Ты о том мужчине? Мы возьмем его на себя, — заверил Матвей. Он был серьезен, решителен, он внушал доверие, и Алиса позволила себе ему поверить. — Переступить на эту территорию он не посмеет. Только нужна твоя небольшая помощь. — Ключ? — спросила Алиса. Матвей одобрительно кивнул головой. — Ты разглядела его? Как он выглядит? У него есть какие-то особые черты? — незамедлительно преступил к делу Матвей. Его внезапность удивила Алису. — Я не видела его лица, только лишь очертания. По-моему, он был в капюшоне и в чем-то темном, — ответила Алиса. — Ладно, — выдохнул Матвей, усмирив свой пыл. Алиса потерла виски и вздохнула. — Если научишься управляться с зеркалами, будет легче, — сказал Матвей. Алиса подняла на него взгляд. — Как это? Делать также как ты? — Матвей кивнул. — О, нет. Нет! Я не хочу. Я не буду. У меня не получится, — запротестовала Алиса. — Все получится. Это легче, чем ты думаешь, — заверил Матвей и встал со стула. Алиса посмотрела на Егора и Рому, они были солидарны с другом. Она неуверенно осмотрелась. — Пошли, — поманил за собой Матвей. — Куда? — встревожено спросила Алиса. — Найдем зеркало, — объяснил страж. Алиса напряженно сглотнула, не хотелось искать зеркало и участвовать в задумках парней. Все, что она хотела — ответы, и получила Алиса даже больше, на что могла рассчитывать. Медленно вернулась дрожь. Хотелось закрыть глаза и спрятаться от всего. Все, что ей было нужно — это спокойная жизнь, нормальная жизнь, как у всех людей ее города, страны, ее мира. Алиса не особенная, никогда ей не была. И даже родство со стражем Зазеркалья не могло этого изменить. Ребята поднялись на ноги и ждали только ее. Алиса раздосадовано выдохнула. Проследовать за ними все же придется. Нехотя она поднялась со стула и пошла следом за парнями. Матвей открыл дверь в мужской туалет. Алиса замялась и покачала головой. — Заходи, — приказал Матвей и подтолкнул ее внутрь. Егор и Рома вошли следом и остановились возле дверей. Алиса проходить не торопилась. Матвею пришлось взять ее за плечи и настоятельно подвести к зеркалу. Алисе не нравилась задумка. — Что ты видишь? — спросил Матвей, глядя перед собой. — Отражение, — ответила Алиса. Она быстро оглядела все помещение, мимолетно взглянула в зеркало и уставилась на двери, ведущие к выходу. Рома и Егор стояли прямо напротив них. Ей хотелось уйти. Ее пугала не столь их компания, как холодные зеркала, и та бездна, скрывающаяся за ними. — Хорошо. Какое? — уточнил Матвей. Алиса всмотрелась в его отражение в зеркале. Его глаза, казавшиеся темными, словно ночь, неподвижно следили за ней. Матвей продолжал держать ее за плечи, но Алису это беспокоило в последний момент. От страха перед зеркалами она так и не избавилась, сколько бы себе не внушала. — Я вижу себя. И тебя рядом, — ответила нехотя Алиса. Она снова взглянула на его отражение в зеркале, чтобы удостовериться в правильности своего ответа, словно сдавала экзамен. Матвей кивнул. — А еще? Что еще ты видишь? Алиса не понимала его расспросов и, решив поскорее с этим закончить, быстро перечислила первое, что увидела, за что уцепился взгляд: — Я, ты, стена напротив и немного кабинку эту. — Еще, — потребовал Матвей. — Я хочу деталей. Опиши мне все до мельчайших подробностей. Не понимая, зачем все это нужно, когда и они видели в отражении совершенно одинаковую картинку, Алиса стала вглядываться в детали, которых было не так много, сколько хотел услышать Матвей. — Я вижу пыльное зеркало, которое давно не протирали. Отражение раковины с краном. Я, в той же одежде, что и с утра. С растрепанными волосами, — со вздохом оглядела прическу Алиса и подправила волосы как могла. — Ты… без комментариев. Стена сзади нас, с плиткой с ужасным оттенком серого, с грязными швами и… Алиса нахмурила брови и развернулась к задней стене. Затем она снова посмотрела в отражение в зеркале. — Я вижу рябь, — сказала она, потеряв недоверие в голосе. — И на стене это отчетливо видно. — Хорошо, дальше, — сказал Матвей. — Присмотрись. Что ты еще видишь? Алису охватило волнение. Она впервые совершала что-то неизвестное ей. Матвей не дрогнул. Он тоже все видел? Отступать было некуда. Алиса сделала глубокий вдох и пригляделась в зеркало еще внимательней. Отражение постепенно расплывалось. В это верилось с трудом, но вместо привычных ей образов, вместо угасающего в зеркале отражения, Алиса видела пространство, словно продолжение помещений кафе. — Я вижу, как исчезает наше отражение и, словно сквозь, я вижу пространство. Там какое-то пространство? Точно, я вижу пустоту. Там. — Зазеркалье, — помог Матвей. — Это? — удивилась Алиса. Матвей подвел ее поближе. — И мы можем туда попасть, — сказал он и протянул руку к зеркалу, которая просочилась глубже. Там где было зеркало, сейчас образовалось окно. Алиса следом подняла свою руку и осторожно поднесла ее к зеркалу, которое уже не было преградой для нее. Она прикоснулась к неустойчивой поверхности и одернула руку от неожиданности. — Теперь ты понимаешь, что можешь видеть большее, чем просто отражение? — спросил Матвей. За дверью послышался шум. — Занято! — сказал Рома и захлопнул дверь, не впуская столпившихся с той стороны мужчин. — И я могу всегда так делать? — спросила Алиса. — Со временем, — ответил Матвей. Алиса еще раз взглянула на зеркало, словно прозрачная вода, ограждающая два мира. Вспомнились очертания мужчины, тянувшего руки с той стороны, ее передернуло. — Все, хватит, — сказал она, отошла от зеркала и открыла дверь. Алиса вышла из туалета, застав врасплох столпившихся возле дверей мужчин, которые уставились на нее во все удивленные глаза. В эти же минуты к ним присоединился проходивший рядом официант. Стражи, показавшиеся следом, остановились рядом и молчали, усиливая неловкость момента. Щеки Алисы залились румянцем, она смущенно улыбнулась и поспешила к выходу из кафе. Казавшийся минутным разговор, растянулся надолго, на улице Алису и ребят озарило заревом вечернего солнца, а от ветра, сменившего дневную жару, повеяло прохладой. На горизонте темнели тучи, предвещая ночную грозу. Алиса вдохнула свежий воздух, действующего как глоток чистой воды после давящего помещения кафе. — Я помогу вам найти ключ, — сказала Алиса. — Если он все это время действительно был у бабушки, родители должны что-нибудь знать. — Спасибо, — поблагодарил Егор. — На счет зеркал… — напомнил Матвей. — Это сложнее, — вставила Алиса. — Я должна обдумать все, что произошло. Теперь Алиса знала о зеркалах больше, чем хотела. Она могла контролировать свои способности, могла управлять исчезающими отражениями, но до сих пор боялась об этом даже думать. Было сложно представить, что ожидает ее впереди. Алиса хотела лишь разобраться, что с ней происходит и почему, убедиться, что еще можно держать жизнь в своей власти и Матвей с друзьями дали ей ответы, дали ей большее, чем она просила. — Ты знаешь, где нас искать, — ответил Матвей, указав в сторону дворика. Печально отметив про себя, что в этот двор придется войти еще минимум раз, Алиса кивнула в ответ. Она развернулась в сторону своего дома и без оглядки зашагала прочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.