ID работы: 2552113

Сдержанная клятва

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Начало пути и беседа с богиней любви

Настройки текста
Примечания:
-Всё, наконец я это сделал!-закричал от радости Лео,сидя в бункере и глядя на изобретение Одиссея, которое он сделал чтобы вернуться на Огигию.- Наконец-то я настроил его на координаты Огигии! Теперь можно и вздремнуть.- сказал сын Гефеста и пошёл спать. Наш герой надеялся выспаться, но не тут то было! К нему в сон пожаловала собственной персоной богиня любви и красоты, сама Афродита! Она сидела в мягком розовом кресле и приветливо улыбалась сыну Гефеста. -Здраствуй Лео, до меня дошли слухи, что ты собрался вернуться на Огигию, это правда?-сказала Афродита. -Здравствуйте Госпожа, да это правда я собираюсь вернуться к Калипсо-сказал Лео. -В отличии от твоего отца, я на твоей стороне, но я должна тебя предупредить, если ты всё-таки решился вернуть Калипсо, тебя ждёт разочарование, не смотря на то что она тебя любит, вы не сможете быть вместе, тебе судьбой уготована другая девушка, ты её пока что не встретил, но скоро ты её встретил, она не будет противоположностью твоей стихии, она будет тоже огнём, хотя и будет очень милой и скромной.-сказала Афродита. -Подождите, почему я и Калипсо не будем вместе? Если вы подумали, что я решу не спасать Калипсо, то вы глубоко заблуждаетесь.-сказал Лео. - Послушай Лео, я не могу сказать всего, так как я поклялась на Стикса, но я могу лишь сказать, что давным давно, когда Калипсо грустила из-за того, что Одиссей выбрал не её, к ней пришли две богини и у них завязался спор: сможет ли Калипсо когда-нибудь сбежать с острова. Больше сказать я не могу, но прошу тебя Лео, одумайся, лучше тебе не спасать Калипсо, у тебя будет разбито сердце.-сказала богиня, на её лице не было той легкомысленной улыбки, было лишь несвойственное ей, строгое и обеспокоенные выражение лица. -Спасибо вам за заботу Госпожа, но я всё-таки вернусь и заберу Калипсо.-ответил ей сын Гефеста.- Я постараюсь, чтобы мы с ней были счастливы. -Чтож, вижу тебя не переубедить, ну раз так, то желаю тебе удачи Лео и постарайся понять и незлиться, когда узнаешь правду, не забудь, судьбой тебе уготовано быть счастливым вместе с другой девушкой.- сказала Афродита и наш герой проснулся.

Спустя пару часов в бункере номер 9

Лео вкладывал в свою лодку вещи, которые будут нужны ему в его путешествии. Прикрепил изобретение Одиссея к пульту управления. Он не стал плыть на Арго-II, решил что ребятам в лагере она может понадобиться. Когда все вещи были сложены, наш герой пошёл оставить на своей кровати в домике Гефеста записку, чтобы друзья не волновались. Так как сейчас костёр и ребят нету в домиках, Лео решил выплыть сейчас. Сын Гефеста ещё раз проверил всё ли в порядке и вытащил лодку и начал незаметно тянуть лодку к заливу. POV Лео Всё, лодка на воде, никого поблизости нету. Чтож в путь. Держись Калипсо скоро я вернусь и мне плевать что там сказала Афродита! Я всё равно заберу тебя с Огигии!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.