"Супер - чай"
20 ноября 2014 г. в 18:18
— Люси, а мы, это, немножко задержались! — радостно завопил Нацу и запрыгнул в открытое окно. Дом заклинательницы встретил его равнодушным молчанием. На полу играли лучики позднего вечернего солнца. По комнатам бродила гулкая тишина.
— Эй, Люси! — сложил руки рупором Драгнил.
— Люси! — вторил ему Хэппи.
Вместе они проверили кухню, комнату, ванную. Успели почитать незаконченный роман Люси, попереживали за судьбу главного героя, но заклинательницу так и не обнаружили. Решив проверить, напоследок, Нацу потянул носом воздух. Запах Хартфилии, хоть и ощущался, но был каким-то выветренным.
Помчавшись в гильдию, убийца драконов выбил ногой мешавшую ему дверь. Нацу хотелось верить, что Люси окажется там, но он обнаружил лишь вечно бушующих согильдийцев.
— Эй, головешка, давай смахнемся! — материализовался рядом с Драгнилом Грей.
— Нарываешься? — закатал рукава Нацу.
— Давай, Нацу! — поддержал его синий эксид.
Нацу ринулся в бой, но его остановила железная перчатка Эльзы.
— Стоять, бояться! — Титания, как всегда, была грозная и непреклонная. Дрожа от страха перед «монстром», Грей с Нацу обнялись, будто лучшие друзья. И то, что только что было, это так, просто игра.
Опомнившись, огненный убийца драконов спросил у своих друзей о Люси.
— Да нет, со вчерашнего дня не видел, — пожал плечами Грей.
— А я на задание ходила. А разве она не с тобой была? — спросила Эльза.
Нацу покачал головой. Он напоследок принюхался к воздуху в гильдии. Тот же результат, слабый запах, который давно уже выветрился из здания самой сильной гильдии в Фиоре.
— Мира, а ты не знаешь, где Люси? — озадаченно спросил синий котик.
— Она, вроде, задание брала. А тебе зачем, Хэппи? — призадумалась волшебница перевоплощения.
Иксид сосредоточенно кивнул, переваривая полученные сведения и подлетел к Нацу. Потом загадочным шепотом передал всё это ему на ухо.
— Тогда пойдем, поможем Люси, — предложил огненный убийца драконов.
Вместе с Хэппи они долго блуждали по закоулкам Магнолии, следуя за почти исчезнувшим запахом Хартфилии.
— Вот, сюда, — указал Нацу. Они с Хэппи стояли перед почти развалившимся домом. С его крыши то и дело грозилось что-нибудь свалиться. Ветер беспрепятственно попадал внутрь, проходя сквозь многочисленные дыры в полу. Краска со стены облупилась до такой степени, что казалось, как будто кто-то специально ходил и соскребал её ногтями. Единственным приличным местом в этом сарае была дверь. С ковриком у порога и звонком.
Нацу постучался. Дверь ему открыл улыбающийся старичок, некогда поивший Хартфилию противным чаем. Улыбаясь беззубым ртом, он впустил огненного убийцу драконов с иксидом в дом.
— Ух, ты? Какая рожа, — восхищенно тыкнул пальцем в огромную зубастую морду, висящую на стене, Драгнил. С довольным видом поглаживая седенькую бороденку, старичок объяснил, что это голова оборотня, которую он когда-то сам срубил в пылу битвы.
— Вы задание пришли выполнять? — брюзжа слюной в разные стороны, спохватился он. Видимо, о предыдущем исполнителе он уже забыл.
— Нет. Мы подругу нашу ищем, Люси. Найдем и может быть поможем ей с заданием, — покачал головой Нацу.
— Хорошо. Хотите чашечку чая?
— Нет, нет. Вы нас лучше к Люси отведите.
— Сначала чай, — нотки в голосе старика стали угрожающими. Он грозно сверкнул глазами, и не успел Нацу опомниться, как он уже сидел за накрытым столом. К нему, движимая старческой рукой, приближалась чашка и отвратительно воняла во все стороны. С его-то чутким обонянием, убийце драконов пришлось зажимать нос.
— Пей! — приказал старичок. Нацу начал подносить чашку ко рту, как вдруг опрокинул её на стол, и рассерженно спросил, явно психанув:
— Где Люси?
— Не выпьешь, не скажу! — отвернулся старичок. Он искоса поглядывал на взбудораженного Нацу. Убийца драконов решил не церемониться и уже разминал кулаки. Он хотел набить эту странному персу рожу, а потом узнать, где Хартфилия, и отправиться к ней. Потому что чуяло его сердце, с таким заказчиком, с ней точно что-то нехорошее случилось.
Видя, что Драгнил не очень-то настроен на чаепитие, старик решил сдаться.
— Ладно, — замахал он руками, — успокойся. В библиотеке твоя, как её там?
— Люси, — сурово сощурив глаза, напомнил Нацу.
— Да-да. Вот, сейчас туда пойдем, и ты сам убедишься!
Проведя убийцу драконов по узкому затхлому коридорчику, старик отворил дверь библиотеки.
— А? — в один голос воскликнули Нацу, Хэппи и старичок. Никого не было. Лишь остатки недавней уборки и разваленная куча книг.
— Ты говорил, Люси здесь, — воспламеняясь, сказал Драгнил. Он уже всерьёз беспокоился за напарницу и подозревал во всех смертных грехах этого странного, помешанного на противном чае, заказчика. Нацу обернулся к тому месту, где стоял старик. Но его там уже не было! Смылся, гад. А ещё старичок называется.
— Эй, Нацу! Смотри, — воскликнул Хэппи. Он стоял на толстенной книге. Её распахнутые страницы посвечивали серебром. Заинтересовавшись, Нацу подошел и присел около книги. Не удержав равновесие, огненный убийца драконов шлепнулся лицом на Хэппи. Серебряная вспышка света озарила убогую библиотеку.