ID работы: 2528514

Таинственная леди 2. Проверка на прочность.

Гет
R
Завершён
110
автор
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 130 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава №5. "Воскрешение прошлого в настоящем".

Настройки текста
Зелёные листья на солнце переливались всеми оттенками, ветер несильно шевелил их, заставляя издавать столь приятный для слуха звук. Вода в озере шла рябью, будоража отражение всего леса. Две фигуры, облачённый в униформу, стояли друг напротив друга. «Хитрость – залог успеха на победу», - так сказал Чингисхан. Столовые приборы отражали лучи солнца, отчего солнечные зайчики пробегали по тени деревьев. Лёгкое дуновение – то ли мысль, то ли взгляд, то ли усмешка, демоны начали атаку, разрушая изображение на глади озера. Своеобразный взмах ногой, похожий на пинок, одного демона порождает высоченную волну. Ответом на неё идёт такой же удар. Среди брызг и больших капель бой продолжается, ещё никто не готов сдаться. Одежда и волосы намокают, придавая этому зрелищу некую красоту, смешанную с дикой, необузданной похотью. Взгляды, затуманенные лишь поистине дьявольской жаждой завладеть «призом», и руки, которыми они прокладывают себе дорогу к победе. Человеческому глазу трудно уследить за этими молниеносными атаками, но и оторваться от созерцания боя не представляется возможным: столько в нём грации и жестокости, искусства и надменности. Резкое движение разнимает сражающихся демонов, вновь оставляя их на почтительном расстоянии друг от друга. Кусты на краю поляны внезапно зашевелились, да так сильно, будто кто-то яростно продирался сквозь них. Дворецкие неудовлетворённо повернулись на шум, чтобы увидеть того, кто посмел прервать их бой: - Мейлин, что ты здесь делаешь? – Себастьян с удивлением разглядывал вылезшую из кустов горничную. - Ой, мистер Себастьян, - девушка как всегда покраснела, - и-извините, что помешала… - Что-то случилось с господином? – дворецкий развернулся к ней лицом. - Да, не-е-ет, п-просто, - Мейлин аж начала заикаться, - Анетты здесь нет? - А с чего бы ей здесь быть? – Себастьян посерьёзнел, что-то ему не нравилось в её тоне. Такой вопрос был уж очень неуместен. - Она пропала. - Вы уверены? – Скорее всего она уже на кухне, готовит обед для нашего господина. - Мы весь дом обыскали, но никого не нашли, - горничная встревожилась. - Когда вы в последний раз видели Анетту? – демон начал прикидывать варианты. - Мы вместе сражались на крыше, как вдруг она куда-то подевалась. Я-я подумала, что у неё дела, поэтому особого внимания не обратила, - Мейлин волновалась, её выдавали сжатые кулаки. – Ещё я видела рядом с ней какого-то светловолосого парня со шпагой, но он тоже исчез. «Светловолосый парень со шпагой, - Себастьян сильно задумался. – Она не могла проиграть человеку. Это же абсурд». Внезапный сильный ветер принёс свежие запахи леса, среди которых был явно не принадлежащий роще аромат – запах свежей крови. Демоны как один повернулись в его сторону: будь это человечья кровь, она бы не представляла особого внимания, но тут чувствовалось нечто другое. Себастьян метнулся к кустам и шагнул в тень, идя по «ориентиру». «Что здесь происходит?» Очередная поросль, и дальше полянка, совсем непримечательная полянка с ужасающими следами борьбы и полу засохшими лужами крови. Клод появился следом за дворецким, внимательным взглядом осматривая найденные улики. Себастьян присел и оглядел два окровавленных пера. «Светлые волосы, шпага,.. и чёрные перья – без сомнений, это был не человек». Вдруг его внимание привлёк маленький предмет, что блистал под определённым углом на солнце. Глаза демона расширились, сердце невольно пропустило удар, когда он узнал заколку дворецкой: - Здесь была Антуанетта, это её вещь, - дворецкий поднял находку, особого умения не требовалось, чтобы понять, что здесь произошло. Рука крепко сжала украшение в кулаке, глаза загорелись пламенем ненависти и злости. – Похоже, она проиграла. - Стрелы пропитаны ядом, - Клод вертел в руках поднятое перо. – Её схватили, - демон посмотрел на другого демона. – Или убили. Себастьян медленно выпрямился, убийственная аура окутала всё вокруг: - Не смей говорить такое при мне, иначе первым отправишься в ад. - О-о-о, так домой-то с удовольствием, - язвительная насмешка не заставила себя ждать. – Я спасу её и с удовольствием заберу «приз» себе. Дворецкий кинул испепеляющий взгляд на соперника: - Мейлин, возвращайся и расскажи обо всём господину. Я отправляюсь за ней. - Х-хорошо, м-мистер Себастьян, - девушка была потрясена находками. Слёзы душили её при одной только мысли, что Анетты больше нет. Но горничная взяла себя в руки, выпрямилась, кивнула головой Себастьяну и твёрдой походкой направилась домой. Надежда умирает последней. Демоны проводили Мейлин взглядами. Себастьян сжал кулак, тревога начинала раздирать его на части. Взгляд посуровел, а злость придала сил: дворецкие скрылись за деревьями, начиная погоню и стараясь обогнать соперника. Не выветрившийся запах, капли крови и немой зов демоницы были путеводителями для них. Анетта открыла глаза: затуманенный взор стал яснеть, упираясь взглядом ярких красно-зелёных глаз в каменный свод. «Это что, тюрьма?..» Девушка перевела взор на стены, осматривая всю комнату. Она недоумённо разглядывала странное помещение, пытаясь понять, где находится и что, собственно, происходит. Дворецкая медленно пошевелила пальцами рук, потом попыталась согнуть ноги в коленях, но тело её не послушалось. «Плохо, не чувствую ничего ниже туловища. Видимо, яд не до конца нейтрализовался, чёрт…» Анетта захотела сесть и сначала решила поднять руки, заведённые за голову, чтобы помочь недвижимым пока частям тела, однако не смогла этого сделать, запястья оказались закованы в кандалы. Холодное железо нагрелось от тепла демоницы, поэтому та не сразу обратила внимание на препятствие. «Та-ак, пора немного размяться». Дворецкая напряглась, призываю всю свою нечеловеческую силу, но ничего не вышло. Вторая попытка также окончилась ничем. «Какого чёрта здесь происходит?» Анетта долго и упорно вырывалась, ведь, что такое обычные оковы против сверхсущества? Однако, кандалы не поддались. «Что с ними не так?!» Внезапно дверь в комнату с тихим скрипом отворилась: в неё вошёл какой-то мужчина. Демоница мгновенно успокоилась и кинула быстрый взгляд в сторону гостя, его хватило, чтобы понять непонятное: - Господин Мерклоу, не ожидала Вас здесь увидеть. - О, так ты уже очнулась? Это хорошо. Дворецкая остро ощущала каждое его движение, любопытство начинало брать вверх над осторожностью. Шуршание переодеваемой одежды привлекло внимание Анетты: девушка приподняла голову, чтобы лучше осмотреть господина и с удивлением заметила край одетой рясы священнослужителя с католическим крестом на ней. - Так Вы священник? - Как видишь. Последовала небольшая пауза: - И что Вам понадобилось от меня? – голос дворецкой изменился, лицо приняло свой надменный, демонический облик. - Разве Альберт тебе ничего не рассказал? – отец Эдуард почувствовал перемену и настороженно посмотрел на оковы, желая убедиться, что ему ничего не угрожает. - Увы, Ваш ангелочек не удосужился меня проинформировать. - Хорошо, дам тебе подсказку: Средневековье – самый расцвет вашей расы. Что происходило тогда в нашем мире? Анетта задумалась, копаясь в своей памяти и усиленно вспоминая уроки истории в Академии шинигами. На ум пришёл тот роковой день, и слова Себастьяна, словно наяву, зазвучали в её голове: « Раньше демоническое оружие существовало и в этом мире… Люди-мужчины, особенно священники,…, прознали это. И заключив контракт с демоном-девушкой, убивали их…» - Вы хотите убить меня? – её голос не дрогнул. Господин Мерклоу недовольно поморщился: - Убить – что за грубое слово, мой долг – изгнать всех демонов с земли, чтобы освободить наш мир от скверны. - О, какая благородная цель, - демоница презрительно усмехнулась, губы растянулись в жуткую улыбку. - Что вы за существа? То смеётесь, то плачете… - Господин Мерклоу, будьте уверены, демон с алыми глазами уже ищет, - лицо дворецкой приняло серьёзный вид. – И уже скоро найдёт. - Я уверен в одном: он не дойдёт. Анетта вновь презрительно усмехнулась. Отец Эдуард переоделся в холщовый костюм подозрительно тёмного цвета и подошёл к прикованной к столу девушке. Мужчина внимательно осмотрел оковы, замечая активировавшуюся защитную печать, которая лишала силы любого, кто был закован в них, таким образом сводя риск освобождения к нулю. Священник удовлетворённо взглянул прямо в красно-зелёные глаза пленницы: - Кстати, ты же знаешь, что демоны могут вселяться в людей? Надменный взгляд был ответом. - И таких людей можно спасти, изгнав демона, - господин Мерклоу сделал паузу, - посредством боли. - Что Вы хотите этим сказать? Священник отошёл к стене и резко дёрнул за край плотной ткани, что покрывала некоторую часть стены: полотно медленно слетело на пол. Анетта хладнокровно оглядела всевозможные орудия убийства и пыток, висящие на крючках, торчащих из кирпича. - Какое интересное выражение лица, - отец Эдуард предвкушающе посмотрел на девушку. Демоница ответила убийственным взглядом, отчего господин Мерклоу невольно содрогнулся и прижался к стене. «Демоны поистине ужасные существа…» Однако вскоре священник собрался и поборол себя, некий азарт будущего заставил его улыбнуться. Он твёрдой походкой подошёл к плоской печи с железными прутьями сверху и горкой угля на её дне. Маленькое пламя от свечи разожгло огонь в своеобразном мангале, температура стала подниматься. Толстые длинные железяки быстро впитывали тепло, всё сильнее начиная нагреваться. Отец Эдуард вернулся к стене и не без удовольствия выбрал огромный кинжал. Анетта спокойно наблюдала за приближающимся священником: орудие в его руке блестело отполированным металлом, а огонь в печи придавал какой-то зловещий оттенок всем цветам. Демоница не дрогнула, даже когда кинжал жутко проскрежетал по стальному покрытию стола. Надменность и хладнокровие не покидали её взгляда. «Дьявол, помоги мне…» Солнце уже прошло свой зенит, начиная медленно катиться к горизонту. На небе не было ни одного облачка, однако вдалеке серела толпа приближающихся тучек: скоро будет непогода. Среди больших и раскидистых крон деревьев стояло средних размеров здание, очень похожее на тюрьму: толстые решётки на окнах, и минимум проходов в стенах. Солнечная сторона сооружения была сплошь покрыта зелёным ковром – это плющ занял своё законное место. Видимо, данная территория уже давно не используется: тишина и покой воцарились здесь. Альберт неспешно вышел из здания, его прекрасные крылья сложились, пора было отдохнуть. Парень приблизился к ступенькам и уселся на одну из них: нагретый небесным светилом камень охотно делился своим теплом, вызывая приятные ощущения. Слуга огляделся, ведь в его обязанности входила охрана господина Мерклоу, пока тот занят своими делами. Никого не обнаружив, Альберт расслабился, тяжёлые мысли поселились в его голове: «Неужели это всё правда? Может, я сейчас сплю и вижу кошмарный сон, а когда проснусь, то ничего этого не будет?..» Внимание парня привлёк красивый полевой цветок, который качал своей синей головкой, когда дул ветер. Ангел сорвал его: «Какой же ты красивый… - образ девушки промелькнул перед его глазами. – Она похожа на тебя», - лёгкое улыбка тронула губы парня. И тут же погасла: образ демона исказил милое личико красавицы. Альберт сжал кулак, цветок медленно завял и высох. Хрупкая травинка упала на землю. «- Мы едем в гости. - Правда? Ух, ты, здорово! – глаза парня загорелись неподдельным счастьем. - Только будь хорошим дворецким и не путайся под ногами. - Да, отец Эдуард, - Альберт улыбнулся. - Вот и отлично, - удовлетворённо кивнул головой мужчина. POV Альберт На следующий день мы поехали к самому известному графу нашей страны – графу Сиэлю Фантомхайву. Я был впечатлён всем, что увидел в тот день, и именно тогда я познакомился с ней: милая на вид, прекрасная леди Антуанетта – знаменитая дворецкая, о которой ходит не мало легенд и слухов. Она меня тогда испугала, слишком быстро развернувшись. Смешно, не правда ли? Дальнейший вечер я помню плохо, только её красивые глаза и добрую улыбку. Жаль, что мы так быстро распрощались, но мой господин пожелал уехать. Всю дорогу в экипаже царило тяжёлое молчание, будто бы что-то плохое надвигалось. Вскоре мы оказались дома, и я сразу пошёл спать. Перед тем как лечь, отец Эдуард позвал меня к себе: - У меня есть к тебе задание. - Я внимательно слушаю. - Завтра на рассвете ты отправишься к Фантомхайву. - Зачем? – в тот момент я сильно удивился. - Ты должен привести мне её. - Что?! – моему негодованию не было предела. – О чём Вы? Зачем она Вам? Она же простой человек! Господин Мерклоу как-то странно и в тоже время загадочно на меня посмотрел: - Разве ты не заметил? Она демон. Я не поверил. - Вы шутите, верно? Этого не может быть! - Это твоя работа, - сурово напомнил мне отец Эдуард. – И если не веришь мне, - остальная фраза была сказана на латыни, - открой страницу сто тридцать девять, пункт номер семь, - толстая книга полетела мне в руки, я её поймал. После господин удалился, оставив меня наедине со своими разбегающимися в разные стороны мыслями. Латынь – это язык, на котором говорят лишь правду, он не даст никому соврать. Я не верил. Я не хотел верить! Как может она быть таким ужасным существом?! Я окончательно запутался, мой отчаянный взгляд упал на ту самую книгу. Не выдержав, я решился её открыть: быстро найдя нужную страницу, стал читать пункт номер семь. Я вновь не верил, но уже своим глазам: под этим злосчастным номером находилась фотография девушки. Книга – «Демоны», глава – «Демоны-джокеры», представители – один: Антуанетта Фьорри. Словно весь мир рухнул в тот миг, ничего не осталось, всё сгорело в пламене правды. Оставшееся время до рассвета я провёл в очень тяжёлых думах. Конец POV Альберт закрыл книгу, проведя пальцем по её витиеватым узорам на обложке. Парень развернулся и медленно пошёл на выход. Его тёмные глаза поблескивали, отражая огоньки горящих свечек. Решение было принято». Сильный ветер сдул высохший цветок, унося его вдаль и возвращая мысли Альберта из прошлого в настоящее, отгоняя воспоминания. Слуга опустил голову и сжал кожу на переносице, груз решения тяжело давил на ангела. Тихий шелест листвы под ногами заставил его насторожиться: парень медленно встал, его лицо приняло серьёзное выражение. Мгновение, сильный порыв ветра, и два демона появились на поляне. Альберт улыбнулся уголками губ, предвкушая схватку. Будет весело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.