ID работы: 2516166

Вперед в прошлое

Джен
PG-13
В процессе
44
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
- У нас сейчас трансфигурация, - сказал Джеймс Альбусу. - Пойдем, я познакомлю тебя с Нюнчиком. - Почему вы зовете его Нюнчиком? - поинтересовался Альбус. - Хах, потому что он постоянно распускает сопли, - рассмеялся Джеймс Поттер-старший, думаю, это понятно. - Слушай, может прогуляем. - Но профессор МакГонагалл будет ругаться, - возразил Альбус. - Знаешь, внучок, ты перестаёшь мне нравиться, - Джеймс хлопнул его по спине. - Я начинаю симпатизировать твоему брату. Ладно, пойдем. Прошла уже неделя с тех пор, как компания друзей оказалась в Хогвартсе семьдесят шестого года двадцатого века. За это время многие из них успели подружиться со своими предшественниками. Альбус и Хьюго делали огромные успехи в учебе, Джеймс Поттер-младший в спорте, а Лили Полумна и в том, и в другом. Все учителя говорили, что будущее поколение ничем не отличается от нынешнего, а может даже и лучше в некоторой степени. Да и самим детям здесь нравилось больше, чем там, у себя дома. Была только одна проблема: маховик сломан, и вряд ли они смогут снова увидеть родителей. - Профессор, Вы правда не можете починить этот маховик? - cпрашивал Альбус у Дамблдора. - Да, к сожалению, этот маховик невозможно починить. Он создан очень давно, и в основе его создания лежат не только обычные чары. А других таких маховиков у нас больше нет. Подруга вашего отца разбила все маховики, кроме этого. - Почему она это сделала? - спросил Альбус. - Путешествия во времени могут привести к хронологическому сбою, что, собственно, с вами и случилось. - Но что нам теперь делать, профессор? - К сожалению, я ничем не могу вам помочь, - вздохнул профессор Дамблдор. После уроков Альбус и Лили сидели под дубом, там, где обычно отдыхают мародеры, и любовались закатом. - Что он тебе сказал, Альбус? - поинтересовалась девушка, узнав об его утреннем разговоре с Дамблдором. - Сказал, что его невозможно починить. - Если бы здесь была Роза, она бы что-нибудь придумала, - печально вздохнула Лили, вытирая рукавом слезы, внезапно появившиеся на её лице. - Серьезно? - Альбус вскочил на ноги. - Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, великий волшебник двадцатого века, не знает как починить этот дурацкий маховик, а какая-то пятнадцатилетняя девчонка знает? Ты что, серьезно, Лили? - Какая-то пятнадцатилетняя девчонка? Ты любишь эту девчонку, Альбус, - воскликнула Лили. - Почему ты ни разу не вспоминал о ней? - Откуда ты знаешь? -Альбус сжал кулаки и чуть было не набросился на сестру, но, к счастью, вовремя опомнился. Зачем? Зачем она ранила его в самое сердце? Да, за всю эту неделю он ни разу не вспомнил о Розе. Воспоминания причиняли ему боль. - Я пойду, уже поздно, - сказал Альбус сестре. Девушка промолчала. "Зачем я его обидела?" - думала Лили, вспоминая рассерженное лицо брата. "Это Джеймс во всем виноват. Как же я ненавижу Джеймса". - Привет, - девушка услышала чей-то голос и обернулась. Перед ней стоял юноша, примерно её ровесник. Внешность его была отталкивающей: длинный крючковатый нос, желтоватая кожа, сутулый, в грязной одежде. Но Лили не отвернулась, что-то в нем было загадочное. - Привет, - повторил юноша. - Я сначала подумал, что ты - это она, но у тебя глаза другие. У тебя ореховые, а у неё красивые изумрудные, как трава. - У кого, у неё? - не поняла девушка. - У Лили Эванс, она с тобой на одном факультете учится, - взгляд юноши упал на мантию. - Ах, да, - рассмеялась Лили. - Конечно, Лили Эванс. Она моя ба... - Лили закрыла рот рукой. - Что, прости? - спросил юноша, присев рядом. - Ничего, извини, просто закашлялась. "Господи, что за бред я сморозила", - отчитала саму себя Лили. - Я Северус, - наконец-то представился юноша. Лили удивленно взглянула на него. Не ожидала она у видеть своего любимого профессора с фотографии в таком обличье. - Лили, - сказала она и, улыбнувшись, пожала его потную руку. - Будем знакомы. - Странно, у тебя имя такое же, как у Неё, - сказал Снейп, внимательно рассматривая девушку, и похожа ты на неё очень. - Всякое может в жизни случиться, - Лили улыбнулась. - Кстати, я тебя здесь ни разу не видел. - Я студентка по обмену из Дурмстранга, - так говорили и другим ученикам с их факультета. О том, как на самом деле они здесь оказались, знали только преподаватели. - Хорошо там, в Дурмстранге? - поинтересовался Снейп. - Неплохо, но у вас намного лучше. Там очень уж холодно, - девушка была прекрасно осведомлена о всех магических школах мира, конечно же, благодаря тете Гермионе. - Может, пойдем в школу, - предложил Снейп. - А то, если Филч нас застукает, попадет очень. У нас введены телесные наказания. - Ладно пойдем, не будем злить Филча.
44 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.