***
Гермиона ещё раз перечитала последнее письмо от Блейза: в нём говорилось, что уже сегодня в полдень они прибудут за ней. "Интересно, как они сюда доберутся?" — в который раз подумала она, в последний раз проверяя чемоданы. Ей на мгновение представился обычный автомобиль, на заднем сидении которого сидят мальчишки. Она прыснула со смеху. Почему-то Драко, сидящий в обычном магловском автомобиле, представлялся ей весьма комично. Другое дело Блейз: он никогда не морщил нос при упоминании магловских предметов, да и маглов в частности. Гермиона кинула взгляд на небольшие аккуратные часики, стоящие у неё на прикроватной тумбочке — время практически вышло. "Нужно ещё найти Живоглота", — пронеслось в голове, и Гермиона покинула свою комнату. Как только она это сделала, внизу послышался тихий вскрик, а потом чьи-то посторонние голоса. Гермиона мигом поспешила вниз. — Гермиона, милая, — произнесла миссис Грейнджер, держась одной рукой за грудь, — за тобой прибыли, — оповестила она, пытаясь отдышаться от испуга и искренне улыбаясь . Гермиона перевела взгляд дальше, возле камина стояли трое: высокий черноволосый мужчина, вероятнее всего, очередной отчим Блейза, он мило общался с отцом Гермионы, и двое высоких, таких непохожих друг на друга мальчишек — Драко и Блейз чуть ли не с приоткрытыми ртами с большим любопытством осматривали дом. "А что вы думали? Что маглы живут в кишащей клопами лачуге?" — подумала Гермиона, веселясь с реакции парней и расплываясь в радостной улыбке. Она поспешила по лестнице вниз. — Здравствуйте, — поздоровалась она с мужчиной. — Здравствуйте. Рад знакомству, мисс Грейнджер. Позвольте представиться, Фредерик Крост, — произнёс мужчина, учтиво склонившись. Мистер Крост производил вполне приятное впечатление. — Рада знакомству, — ответила Гермиона, счастливо улыбаясь. — Эй, мы здесь! — нетерпеливо воскликнули Драко и Блейз, ожидая, когда же Гермиона обратит на них внимание. — Да вас трудно не заметить, — хихикнула Гермиона, мигом обнимая обоих мальчишек разом. Всего месяц прошёл, а как же она по ним соскучилась. — Ну, что? Хватай чемоданы — и ко мне, — весело скомандовал Блейз, как только они разомкнули дружеские объятья. — Они наверху. — Гермиона указала рукой на лестницу. — Ну и отлично. Мы тебе поможем, — потёр руки Забини, и они направились наверх под объяснения Гермионы, что и где. — Знаешь, а у тебя очень даже мило, — наконец-то произнёс Драко, с любопытством осматривая спальню Гермионы. — Мило, как для маглов? — решила уточнить Гермиона. — Я говорю в целом, — немного нахмурился Малфой. Видимо, упоминание того, что Гермиона магловского происхождения, его расстроило. — Знаешь, даже некоторые чистокровные не в ладах с дизайном. Дома такая безвкусица... — протянул он, пытаясь сгладить обстановку. Однако Малфою не стоило переживать, Гермиона и не думала обижаться. Несмотря на все трудности, которые её подстерегали в волшебном мире, она гордилась своим происхождением и тем, чего достигла. К примеру, её познания в магии намного опережали познания многих её сокурсников. — О! А вот и наш любимый комок шерсти! — радостно воскликнул Блейз, увидев только что вбежавшего в приоткрытую дверь Живоглота. — А ну-ка, иди сюда, рыжее чудовище. — Блейз подхватил кота и ласково почесал за ушком, от чего тот блаженно заурчал. Уж кому-кому, а Блейзу полукнизл такие вольности позволял, ведь за этим всегда следовала ласка или же какие-нибудь лакомства. — Так! Может, хватит тут телячьи нежности разводить? — воскликнул Драко, глядя на Забини и закатывая глаза. — Пора! — напомнил он и, подхватив чемоданы, устремился вниз к камину. Гермиона и Блейз, держащий на руках Живоглота, последовали за ним. — Гермиона, доченька, пиши нам, — ласково попросила миссис Грейнджер, как только они спустились. — Обязательно, мам. — Гермиона улыбнулась родителям и крепко обняла их. Когда она повернулась к камину, то увидела одного Блейза: он вошёл в камин и в пригласительном жесте протянул руку, ожидая Гермиону. Как только она вошла за ним следом в камин и ухватилась за предложенную руку, они исчезли в зелёном пламени.***
Оказалось, Блейз нисколечко не преувеличил, а даже, можно сказать, преуменьшил, говоря, что "летом в его краях намного красивее, нежели зимой". Невероятная сочная природа, прекрасные сады и сказочные оранжереи глубоко поразили Гермиону и запали ей в душу, наверное, навсегда. Теперь же родная Англия в сравнении с Италией казалась ей сухой, как пожелтевшая в этом году трава, и пустынной. Хотелось остаться здесь навсегда. Но не одна природа радовала этим летом Гермиону. Блейз и Драко оказались теми ещё затейниками и выдумщиками на разнообразные развлечения. Не проходило ни дня, чтобы они не знали, чем себя занять: разнообразные игры, прогулки, более детальное изучение замка, обучение фехтованию и прочее никогда не заставляло их заскучать. А поздними вечерами, когда от усталости буквально валились с ног, они собирались в одной из своих спальных комнат и говорили обо всём на свете, частенько там же и засыпая. Только при помощи чуда, а точнее домового эльфа, утром все просыпались в своих кроватях. Самым странным для Гермионы было то, что за всё это время она ни разу не посетила библиотеку. Ей было не до книг.***
— Вы думаете, это хорошая идея? — поинтересовалась Гермиона, с опаской посматривая на породистых скакунов. — А почему бы и нет? — произнёс Драко, поглаживая гнедого жеребца. — Ты же говорила, что уже каталась верхом, — напомнил он, приподняв брови. В данный момент они стояли в большой конюшне и готовились к конной прогулке. — Да, но это было всего пару раз, лет пять назад, — уточнила Гермиона, в очередной раз бросая недоверчивый взгляд на животных. Хоть она и любила лошадей, всё-таки немного побаивалась. — Ты главное не бойся, — порекомендовал Блейз. — Случись что, мы тебя спасём, — произнёс он, ещё раз проверяя поводья и седло и помогая Гермионе забраться на лошадь. Ей достался красивый породистый бурый Фриз с блестящей гладкой шерстью и густой гривой. Скакун невероятной красоты: молодой и грациозный. Такие обычно участвуют, как минимум, на международных выставках. Как оказалось, все страхи Гермионы были напрасными — они уже почти час совершали спокойную прогулку, осматривая ближайшие окрестности и наслаждаясь замечательными пейзажами. Завершали эту красоту хорошая погода и невероятно красивый багровый закат. "Мерлин, как красиво! Я будто умерла и попала в рай..." — пронеслась у неё в голове мысль и оборвалась, так как в её пространство ворвалось откуда-то взявшееся настойчивое жужжание. "Что за..." — подумала она, прежде чем увидеть летающую рядом большую осу. — Кыш, кыш. Гермиона попыталась отогнать надоедливое насекомое, но не тут-то было. Оса нагло уселась скакуну на нос. Пара секунд — и лошадь пронзительно заржала, чуть не встав на дыбы. Гермиона, испугавшись, с невероятной силой вцепилась в поводья и в бока Фриза, пытаясь не упасть. Чёртова оса укусила животное. Резко струхнув гривой, лошадь сорвалась в галоп и, по всей видимости, не собиралась останавливаться. — А-а-а! — Гермиона пронзительно закричала, её тело сковал страх. Она всеми силами старалась остановить обезумевшее от боли животное, пытаясь тянуть за поводья, но всё было безрезультатно. Конь мчал вперёд на невероятной скорости. — Гермиона! Гермиона! — слышались сзади крики парней, пытающихся её догнать. — Её укусила оса! — только и смогла прокричать перепуганная Гермиона, всеми силами пытаясь не вылететь из седла. "Мерлин, если я каким-то чудом спасусь, больше никогда не сяду на лошадь..." — с ужасом думала она, несясь вперёд. Свист от ветра, а также невероятно громкое сердцебиение, буквально оглушали, от сильного потока ветра заслезились глаза, а конечности онемели от долгой езды и стараний не свалиться. — Гермиона! Гермиона! — услышала она практически над самым ухом крики Драко и Блейза. Открыв глаза, которые, по всей вероятности, зажмурила от страха, она увидела, как парни буквально зажали её Фриза с обеих сторон. Блейз пытался разжать её онемевшие пальцы, дабы освободить поводья. — Гермиона! Пусти их! — кричал Драко. — Хватайся за меня! — В его глазах Гермиона увидела неподдельный испуг. — Хватайся за меня! — снова расслышала она слова среди пронзительного лошадиного возгласа. Кинув поводья, она сделала так, как просил Драко. Ещё секунда — и Малфой ловко перетащил её с седла к себе, усадив боком перед собой. Гермиону от шока всю трясло, она ухватилась за Драко мёртвой хваткой, будто за спасательный круг. — Больше никогда... никогда не сяду на лошадь... — тихо бормотала она, испуганно прижимаясь к груди Драко. — Гермиона! Ты цела? — поинтересовался взволнованный донельзя Блейз. — Кажется, да. — Она и не заметила, как они остановились. — А... где мой конь? — спросила она, ещё не отойдя от шока. — Убежал, — ответил Блейз. — Не волнуйся, — поспешил он успокоить Гермиону, видя удивлённое выражение её лица. — Мы с ним позже разберёмся. Сейчас лучше всего отправиться домой, — произнёс он, и все дружно кивнули. Никто не возражал. Гермиона вздохнула с облегчением. "Мои рыцари..."***
— Чёрт, Блейз, ты псих! — воскликнул Драко. — Да что тут такого? Я практически каждый год посещаю этот фестиваль, — невозмутимо произнёс Забини. Гермиона только в очередной раз рассмеялась, с любопытством наблюдая за их перепалкой. — Но он же магловский! — в очередной раз воскликнул Драко. — И что? Зато он невероятно красивый! Знал бы ты, сколько магов его посещают, удивился бы. Вот Гермиона точно оценит! — завершил Забини, весело улыбаясь и подмигивая Грейнджер. Она снова рассмеялась. В гостиную, где последние полчаса спорили Драко и Блейз, вошли мистер и миссис Забини. — Все готовы? — поинтересовалась приветливо улыбающаяся миссис Забини. Блейз и Гермиона дружно закивали, даже хмурый Драко выразил согласие. — Замечательно, — буквально пропела она, доставая из складок изящного платья красивую серебряную заколку. Гермионе эта женщина очень понравилась. Про таких говорят — вечно молодая, однако, несмотря на её только со стороны кажущуюся легкомысленность, она являлась весьма мудрой женщиной. Впечатление о ней не портили даже её мужья, мрущие как мухи. Впрочем, последний из них — Фредерик, который к концу первого их курса всё же стал ей очередным мужем, по словам Блейза, продержался пока рекордный срок. — Через несколько секунд сработает порт-ключ. Приготовьтесь, — оповестила мать Блейза, и все ухватились за заколку. Несколько секунд — и Гермиона ощутила неприятное ощущение в районе живота, будто подцепили на крюк. Впрочем, это ощущение как появилось, так же быстро и прошло. Гермиона с любопытством осмотрелась: они очутились в просторной светлой комнате, наполненной красивыми яркими нарядами и цветами. А аромат... Цветочный аромат был восхитителен. — Ну, что, мальчики, разбирайтесь сами, а мы ушли, — пропела миссис Забини. — Гермиона, детка, пошли со мной. Сейчас подберём тебе наряд, — и увела Гермиону в соседнюю комнату. — Какая красота... — только и смогла она вымолвить при виде стольких платьев — одно было краше другого. Гермионе никогда ранее не приходилось надевать ничего подобного, и вот теперь миссис Забини любезно предлагала ей один из этих прелестных нарядов. "Если же одни наряды столь прекрасны, какой же тогда этот Фестиваль цветов?" — подумала Гермиона, надевая красивое платье длиною до колена, похожее на цветок. — Миссис Забини, — позвала она женщину, украшающую её волосы цветами, — вы каждый год бываете на этом Фестивале? — поинтересовалась она. — Да, милая. Это одно из лучших событий, которые стоит посещать каждый год. Оно самое яркое. И ты сама в этом скоро убедишься, — закончила миссис Забини, в последний раз поправив блондинистые локоны. — Готово. Пойдём. — Она направилась к выходу на улицу, на её лице была озорная улыбка, а в синих глазах — лукавый блеск. "Да, такая женщина покорит сердце любого", — восхищённо подумала Гермиона, расплываясь в похожей улыбке и выходя на улицу. Там уже вовсю громыхала весёлая ритмичная музыка, от которой даже полный профан, не умеющий танцевать, захочет пуститься в пляс. "Это какое-то волшебство", — подумала Гермиона, оглядываясь по сторонам, на такую же разодетую толпу и огромные постаменты, сделанные из самых разнообразных цветов. Невдалеке стояли Драко и Блейз, одетые в яркие наряды, символизирующие собой цветы и природу. — Чёрт! Блейз, да я в этом наряде на клоуна похож! — сокрушался Драко, оглядывая себя. — Меня же Гермиона засмеёт, — страдальчески протянул он. — Не переживай, — произнесла Гермиона, подходя сзади к парням. От её неожиданного голоса они мгновенно вытянулись, как по струнке. — Я видала и похуже, — тем временем продолжала Гермиона, — ты просто Миллисенту с утра не видел, тот еще благоухающий цветочек. — Драко и Блейз медленно повернулись к Гермионе и замерли, приоткрыв рты. — Вы оба выглядите мило, — завершила она, оценивающе глядя на парней и наслаждаясь их немой реакцией на её перевоплощение. Произведённым эффектом она была более чем довольна. Благодаря искусной помощи миссис Забини, сейчас Гермиона выглядела очень даже привлекательно. — Ты выглядишь великолепно, — почти в унисон произнесли Драко и Блейз, жадно всматриваясь в её образ. Гермионе стало немного не по себе, она смутилась, а щёки покрыл лёгкий румянец. Она поспешила перевести тему разговора: — Здесь невероятно красиво, — пылко вымолвила она, снова оглянувшись по сторонам. — А музыка... Мне хочется танцевать, — вся эта праздничная атмосфера кружила голову не хуже спиртных напитков. — В таком случае, давайте веселиться! — воскликнул Блейз, схватив Гермиону и Драко за руки и таща их в самый эпицентр празднества. А потом понеслось: они танцевали и веселись, пили местные коктейли и смеялись, наслаждались окружающей их атмосферой праздника и красотами фестиваля. Яркие краски самых неимоверных ароматных цветов и заводная музыка, звучащая отовсюду, поднимали настроение до невероятно высокой отметки. И хотя ноги нестерпимо жгло от бесконечного движения, они танцевали до последней зари. Это был самый яркий, самый лучший день в жизни Гермионы Грейнджер. Это лето она не забудет никогда.***
Гермиона сидела возле окна, откинувшись на спинку сидения, и сквозь слегка приоткрытые веки всматривалась вдаль. Хогвартс-экспресс на всей скорости мчал вперёд, везя их ко второму дому и то и дело выстукивая колёсами весёлый мотивчик. На её лице появилась еле заметная улыбка при воспоминаниях о проведённом лете: столько ярких и поистине счастливых моментов. Они даже побывали на финале Чемпионата Мира по квиддичу. Приглашения на чемпионат раздобыл отец Драко — Люциус Малфой. Именно с ним трое подростков побывали на столь запоминающемся масштабном магическом мероприятии. И несмотря на то, что, находясь рядом с отцом Драко, Гермиона ощущала себя будто не в своей тарелке, Люциус Малфой относился к ней точно так же, как и к Блейзу Забини. Он был вежлив и учтив и, к большому удивлению Гермионы, ни словом не обмолвился о её происхождении. Лишь пару раз, Гермиона готова была поклясться, он смотрел на неё как-то... оценивающе. В основном же всё прошло гладко, если не учитывать нападение на палаточный городок и появившуюся в небе Тёмную метку. Гермиона прикрыла глаза. Как бы Драко не упрямился, не желая верить в очевидное, но... кажется, Люциус Малфой всё же является одним из Пожирателей смерти. Она и сама не хотела в это верить, но некоторые детали доказывали обратное. — Гермиона, ты спишь? — послышался весёлый голос Блейза, вырвавший её из тяжёлых мыслей. — Просыпайся, соня, мы уже почти на месте, — оповестил он, беззаботно улыбаясь. Гермиона открыла глаза. И правда, они практически прибыли. Поезд начал замедлять ход. Ещё немного — и они будут дома. Примечание автора: Фестиваль цветов - одно из самых красивых и впечатляющих событий, ежегодно проводящихся во многих крупных городах, многих стран мира. Длительность Фестиваля может варьироваться от одного дня до двух месяцев.