Глава 9
6 ноября 2014 г. в 18:53
Близилось Рождество, а вместе с ним и первые зимние каникулы. Всё чаще Гермиону, Гарри и Рона, эту необычную троицу, можно было увидеть за одним из многочисленных уютных столиков в библиотеке. Как они ни старались, но отыскать в книгах, кто же такой Николас Фламель, никак не удавалось. Хотя Гермиона готова была поклясться, что она уже где-то встречала это имя. Но где же?
День отбытия домой на каникулы подкрался незаметно. И вот уже в полном сборе, с небольшим чемоданом в руке, Гермиона спешила в Большой зал, чтобы попрощаться с мальчишками, которые решили провести Рождество здесь, в школе.
— Привет, — поздоровалась Гермиона, как только подошла к мальчишкам, сидящим за гриффиндорским столом.
— Привет, — хором откликнулись они, игравшие до её прибытия в волшебные шахматы. Судя по всему, Рональд был хорошим игроком, так как его шахматы на доске были практически в полном составе, в отличии от нескольких оставшихся ещё целыми шахмат Гарри.
— Ты, вижу, уже собралась? В таком случае, счастливого Рождества! — заранее поздравил Рон, а Гарри закивал головой в знак солидарности.
— Спасибо, и вам. И, кстати, так как вы остаётесь здесь, поищите ещё о Николасе Фламеле, — предложила Гермиона. Всё равно ведь ничем полезным они не будут заниматься на каникулах. А так хоть какой-то прок будет.
— Да мы уже искали! Сколько можно?! — возмутился Рон. И вправду, они перерыли в своих поисках, наверное, половину библиотеки.
— Да, но не в запретной секции, — пригнувшись ближе к Гарри и Рону, тихо оповестила Гермиона. После её слов они переглянулись, округлив при этом глаза.
— Кажется, мы на неё дурно влияем, — прошептал Рон Гарри.
— Определённо! — тихий ответ Гарри.
— Эй! — щёлкнула она пальцами. — Не забывайте, что я слизеринка! — она бросила быстрый взгляд на часы. — Мне пора, счастливого Рождества! — ещё раз поздравила Гермиона мальчишек и направилась к выходу из Большого зала.
Погода была поистине праздничной. Морозный воздух щипал нос и щёки. А недавно выпавший снег весело скрипел под ногами, отражаясь на ярком солнце разноцветными бликами, будто тысячи бриллиантов.
«Хоть бери да в снежки играй. Было бы время и было бы с кем», — расстроенно подумала Гермиона.
Несмотря на заснеженную дорогу, до поезда она добралась быстро. С купе ей тоже повезло — пустых было много. Выбрав одно из свободных, она уютно устроилась с толстенной книгой, взятой с библиотеки, так, для лёгкого чтения. Послышался гудок, оповещающий об отбытии поезда, а спустя несколько секунд алый Хогвартс-Экспресс сдвинулся с места, с каждой секундой набирая скорость. Прошло, наверное, как минимум часа два, прежде чем Гермиона услышала приближающиеся голоса и смех. Не было сомнений, что это к ней, так как купе, в котором она находилась, было последним и находилось в самом конце поезда. Дверь открылась.
«А я уж было надеялась не увидеть тебя до начала занятий…» — обречённо подумала она.
— Грейнджер! — как-то даже радостно воскликнул Малфой, осмотрев купе и удостоверившись, что в нём больше никого нет. За его спиной как всегда маячила свита. — А я уж было подумал, что тебя не найду, — продолжил он, изобразив на лице грусть.
«Неужто бы расстроился?»
Малфой дал Крэббу и Гойлу знак, чтобы те покинули купе. Когда те потопали обратно, Малфой вошёл и закрыл за собой дверь.
— Чего тебе надо, Малфой? — спросила Гермиона немного грубо. Не стоит ожидать от Малфоя чего-то хорошего. Дружеские визиты не его конёк.
— Ну, зачем ты так, Грейнджер? Я же начал по-хорошему, — ну прям ангельское выражение лица.
— А ты, оказывается, и «по-хорошему» умеешь? — съязвила Гермиона, глядя на то, как он по-хозяйски расположился напротив.
— Представь себе, — таким же тоном ответил Малфой, пристально разглядывая собеседницу. — В общем, я по делу, — тон его голоса сразу преобразился, став деловым. — Знаешь, Грейнджер, несмотря на твоё происхождение, мне не нравится то, что ты общаешься с Поттером и Уизли, — начал он.
— И что? Меня что, должно беспокоить твоё мнение? — было видно, что Малфой сдерживается из последних сил, чтобы не кинуться и не задушить Гермиону, а вся его любезность — это напускное. Фальшь.
«Лицемер».
Гермиона буквально расслышала, как скрипнули его зубы от недовольства, прежде чем он продолжил:
— Грейнджер, я предлагаю тебе выгодную сделку, — сказал он, всё ещё пристально глядя на неё.
— И какую же? — перебила его Гермиона. Ей стало очень интересно.
«Что же именно он хочет предложить? Что за спектакль он затеял?»
— Ты перестаешь общаться с Поттером и Уизли, и я забуду о том, что ты — грязнокровка, — сказал он по-деловому, а после откинулся на спинку сидения.
«Ну прям царь на троне…»
— Да? Ну надо же! И с чего такая милость, позволь спросить? — Гермиона не могла понять, какая же ему выгода от этой сделки.
— Да так, просто, по доброте душевной, — как бы добродушно ответил он, в неопределённом жесте махнув рукой.
— И что я буду с этого иметь? — спросила Гермиона, делая вид, что её заинтересовало данное предложение. Малфой хищно улыбнулся.
— Ну-у-у, я перестану портить твоё существование на Слизерине, — произнёс он.
— Даже так. А с кем мне общаться? — Гермиона продолжила расспрашивать его о деталях сделки, желая выведать, какой же ещё бред поведает ей Малфой.
— С кем, с кем? — он притворился, будто задумался. — Ну, возможно, я снизойду до того, чтобы время от времени перекидываться с тобой парой-тройкой слов, — лениво сказал он.
«Да кем он себя возомнил?!» — Гермиона буквально вскипела от негодования.
— Знаешь, Малфой, ты слишком много о себе возомнил! Не пойти бы тебе куда подальше из этого купе? И да, я не собираюсь принимать твою идиотскую сделку, так что катись отсюда! — выпалила Гермиона, не желая дальше продолжать играть этот смехотворный спектакль. Малфой вскочил с сидения как ужаленный. Было видно, что его самообладание практически на нуле.
— Знаешь, Грейнджер, а я ведь хотел по-хорошему! — прошипел он. — Хотел дать тебе возможность жить на Слизерине спокойно. Но раз ты предпочитаешь общаться с отребьем…
— Это «отребье» получше тебя будет в сотню раз! Катись, Малфой! — перебила она его и указала пальцем на дверь, только и желая, чтобы Малфой поскорее выметался.
— Дура ты, Грейнджер! Пеняй на себя! — и он выхватил палочку. — Серпенсортиа.
Из кончика его палочки появилась большая зелёная змея. Упав на пол, она злобно зашипела. Гермиона с перепугу вскочила на сидение, стараясь скорее вытащить из кармана волшебную палочку, а тем временем взбешённый Малфой вылетел из купе.
— Фините Инкантатем! — выкрикнула она, успев вынуть палочку до того момента, как змея успела наброситься на неё. Гермиону от пережитого стресса начал бить озноб. Как только она слезла с сидения, взмахнула палочкой в сторону двери, тем самым запечатав её от незваных гостей.
«Зря это ты сделал, Малфой! Ох, зря! А я уж было почти забыла о своей мести! Кажется, пора тебя кое с кем познакомить, Малфой!»