ID работы: 2482847

Несмотря ни на что

Гет
PG-13
Завершён
799
Размер:
470 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
799 Нравится 729 Отзывы 459 В сборник Скачать

Глава 11 Осознание реальности

Настройки текста
Гарри с трудом поднял голову, она невыносимо болела, в висках часто пульсировал пульс, усугубляя и так плохое состояние парня. Перед глазами все плыло, очки были измазаны пылью, и Поттер с трудом смог разглядеть очертания деревьев. — Что произошло? — недоумевал он, спрашивая самого себя, но найти ответа так и не смог. Гарри был очень удивлён, что переправка в своё время произошла так быстро, он даже не успел глазом моргнуть, как оказался здесь. Поттер думал, что он вернётся на выставку Картера или ещё куда-нибудь, но никак не ожидал вновь очутиться в Запретном лесу. Гарри с трудом поднялся на ноги, отряхнул одежду и протёр очки. Мантию он убрал обратно в карман, так как надобности в ней уже не было. Стоило ему оглядеться по сторонам, как у него возникло странное ощущение, что вокруг ничего не изменилось, даже погода осталась прежней. На летнее время года даже намёка не было. Это натолкнуло Поттера на кое-какие размышления, но он быстро выкинул плохие мысли из головы и стал выходить из леса. Едва он успел пройти мимо сторожки лесника, как к нему навстречу вышел Хагрид. — Гарри! — закричал он и помахал ему огромной рукой. — Когда ты успел переодеться? Да, впрочем неважно, — приглаживая бороду, проговорил здоровяк. — Ну и напугал же ты меня. Я как увидел тебя там, то думаю все… Я же подумал, что ты уже того, — невнятно забормотал Хагрид, шмыгая носом. — А ты вон как, — сквозь проступившие слёзы заулыбался он и, достав носовой платок, звучно высморкался. У Гарри сложилось такое впечатление, что они впервые видятся после битвы. У Хагрида было столько нерастраченных эмоций, что, казалось, эта страшная ночь была не месяц назад, а совсем недавно. Поттер очень удивился, неужели он сам ни разу после этих событий не встречался с ним и не разговаривал об этом. Кроме того, Гарри был озадачен тем, что не помнил, как прошёл этот месяц после битвы. У него абсолютно не было никаких воспоминаний, как будто события прошлого не происходили вообще. Гарри просто стоял и натянуто улыбался Хагриду, пытаясь ответить на свой немой вопрос. Рубеус в это время без устали причитал и восхищался его смелостью. «Что я в июне месяце до сих пор делаю в Хогвартсе? — не мог понять Поттер. — Неужели после всего того, что я узнал о замке, я ещё и вызвался восстанавливать его? Или, может, меня попросили об этом, и я просто не смог отказать», — предположил он. Разумного объяснения своему пребыванию здесь он так и не нашёл. Гарри заметил, что Хагрид выглядел сейчас совсем неважно, одежда грязнее, чем обычно, да и свежие раны на его теле сразу бросались в глаза. «Видимо, опять завёл себе безобидную зверушку», — про себя усмехнулся он. Рубеус всегда был неравнодушен к опасным тварям, здесь его чувство опасности было настолько притуплено, что разного рода травмы для него стали обычным делом. — Хагрид, ну что ты успокойся, ведь все уже позади, — наконец, смог проговорить Гарри, почувствовав за собой вину. Ему было стыдно за то, что в тот день ему пришлось разыграть свою смерть, тем самым причинив боль любящим его людям. Лесник посмотрел на него красными от слёз глазами и, шмыгнув носом, произнёс: — Думаю, что выпить нам с тобой сейчас не помешает, — и не успев договорить, он резко направился к своему полуразрушенному дому. Хагрид одним движением ноги снёс входную дверь, которая держалась уже на честном слове и, с шумом расчищая себе путь, зашёл внутрь. Гарри не рискнул зайти в дом, а предпочёл подождать своего друга на улице. Наконец, Рубеус вышел к нему, победно поднимая вверх бутылку с огневиски. — Извини, но стаканов я не нашёл. Все перебили эти ироды, — проговорил Хагрид, кинув сочувственный взгляд на своё жилище. — Придётся пить с горла, — закончил он и протянул ему бутылку. — Нет, я, пожалуй, не буду, — отказался Гарри. Он предпочёл остаться сейчас в здравом уме и трезвой памяти, так как с памятью у него и так были проблемы. — Ну как знаешь, — пробурчал он и, опрокинув бутылку вверх дном, прямо с горла высушил её до дна. Он вытер рукавом рот и уставился на Гарри ещё влажными от слёз глазами. — Ты идёшь в Хогвартс? — поинтересовался он. — Да, — не задумываясь, ответил Гарри, именно туда он и направлялся. — Передай профессору Макгонагалл, что я немного задержусь, мне нужно сходить в Запретный лес. Кентавры зачем-то хотят меня видеть, — пояснил он. — А вот зачем я им понадобился, ума не приложу. — Хорошо, передам, — проговорил Гарри и, бросив ему на прощанье. — Ещё увидимся, — повернул к замку. Он шёл не спеша по той же дороге, что и несколько часов назад в прошлом, мало что изменилось с тех пор. Замок был все в том же плачевном состоянии, кучи мусора и камней также валялись на земле. «Неужели за месяц нельзя было ничего сделать?» — удивился Гарри. Солнце поднялось высоко и уже вовсю освещало Хогвартс. Его лучи весело отражались от разноцветных витражей, чудом уцелевших после битвы, а маковки башен пронзали лёгкие облака, плывущие высоко над землёй. Погода обещала быть хорошей, но отнюдь не летней, она больше была похожа на последний месяц весны, когда вроде уже не холодно, но до настоящего тепла ещё очень далеко. Гарри благополучно миновал Гремучую иву и вышел на тропинку к замку. Вдруг он услышал знакомые голоса. Это разговаривали Рон и Гермиона, он узнал их сразу и очень обрадовался. Поттер тут же кинулся к ним навстречу. Гарри на ходу перепрыгивал огромные камни, преграждающие его путь. Ещё мгновение и, наконец, состоится их долгожданная встреча. Его друзья стояли в пол-оборота и о чем-то увлечённо беседовали. Вдруг Гермиона повернулась к замку лицом и закричала: — Гарри! Поттер замер на месте, от увиденного его тело буквально парализовало. Он наблюдал сейчас, как из ворот замка вышел он сам и направился к Рону и Гермионе. За доли секунды он успел прийти в себя и быстро спрятаться за стоящую рядом горгулью. «Что же это такое? — в ужасе подумал Гарри. — Как я одновременно могу находиться и тут и там?» Вариант, что кто-то воспользовался оборотным зельем, он отмёл сразу, оставалось одно — он до сих пор находился в прошлом. — Значит, я не успел, — с досадой проговорил он и присел ещё ниже, чтобы его не заметили. — Теперь мне понятно, почему Хагрид был в таком состоянии, и почему все здесь осталось без изменений. Что же мне теперь делать? — от безысходности Гарри схватился за голову, он был очень расстроен и не знал что предпринять. «Гермиона! — неожиданно пришло ему в голову. — Она обязательно мне поможет». Поттер немного успокоился, подруга точно найдёт для него выход. Он решил подкараулить её одну, чтобы с ней переговорить, а пока старался не упускать Гермиону из виду. Гарри пригнулся пониже и подполз к разговаривающим друзьям. Теперь он мог отчётливо слышать каждое их слово. — Где ты так задержался? — нетерпеливо произнёс Рон. — Я еле выбрался из замка, — устало проговорил Поттер. — Спасибо Полумне, она отвлекла от меня толпу, и я смог незаметно уйти. Гарри, который сейчас подсматривал за самим собой, подметил, что выглядит он сейчас совсем неважно: впалые щёки на бледном лице, синева под глазами, да и внешний вид оставлял желать лучшего. «Да, красавец хоть куда, — с иронией подумал он. — Странно всё-таки наблюдать за собой со стороны, столько недостатков замечаешь». — Ты снова герой! — с долей сарказма проговорил Уизли — он, конечно, попытался скрыть свою зависть, но ему это не удалось, буквально всё было написано на его лице. — Ты даже не представляешь, как мы за тебя переживали! — Гермиона с трудом сдерживала эмоции, ещё чуть-чуть, и она вновь могла расплакаться. Грейнджер набрала в лёгкие побольше воздуха и произнесла. — Ты расскажешь нам, что произошло в лесу? — Конечно, расскажу. Только давайте поговорим в другом месте. — Поттер зашагал вперёд, прямо к тому месту, где сидел Гарри. Гость из будущего едва успел отпрянуть назад, как он сам прошёл мимо него, а следом проследовали Рон и Гермиона. Он подождал, пока они скроются из виду и, наспех накинув на себя мантию, направился за ними. Друзья вышли со двора школы и стали спускаться вниз. Гарри старался не отставать, он шёл осторожно, чтобы не создавать лишнего шума. Неожиданно Гермиона остановилась и обернулась назад. Поттер мог поклясться, что она смотрела на него в упор. Он испугался, что мантия больше не действует и перестала его скрывать. — Что ты там увидела? — поинтересовался Уизли, заметив, что Гермиона замерла на месте. — Я почувствовала кое-что. — Что именно? — не мог понять Гарри, было видно, что он очень взволнован. — Я и сама пока не знаю, — неуверенно проговорила Грейнджер. Она не сводила глаз с того места, где сейчас стоял другой Гарри. — Похоже, тебе весь день что-то кажется, — проворчал Уизли, будучи не в силах объяснить, что же там могла увидеть Гермиона. — Сначала ты слышишь голос Гарри там, где его нет, теперь вот это ещё, — не унимался Рон. — Глупости все это. Тебе просто нужно отдохнуть, — и с этими словами он развернулся и пошёл дальше. — О чём это он? — проговорил Поттер, обратившись с вопросом к Гермионе. — Я все тебе расскажу, только для начала хочу кое в чём разобраться, — похоже, ей не хотелось уходить отсюда. Она все так же стояла, уставившись в одну точку. Гарри, который прятался сейчас под мантией, боялся пошевелиться он даже реже стал дышать. Юноша опасался, что его могут обнаружить. Поттер из прошлого вряд ли начнёт расспрашивать кто он и откуда. Умом он понимал, что через мантию его не могут увидеть, но подозрительность Гермионы его явно насторожила. — Может, уже пойдём, — предложил, наконец, Гарри. — Да, пожалуй, — согласилась с ним Грейнджер, и они пошли догонять Рона. Гермиона была очень взволнована, она точно знала, что там на лестнице кто-то был. Каждая клеточка её тела ощущала присутствие кого-то невидимого, но очень знакомого. Ей показалось это очень странным, так как подобного с ней ещё никогда не происходило. Гарри из будущего впредь решил быть более осторожным и держаться от друзей на расстоянии. Он спустился вслед за ними и стал наблюдать со стороны. Рон и Гарри подбирали небольшие камушки с земли и по очереди бросали их в Гремучую иву. Они пытались отключить строптивое дерево, но, похоже, только разозлили его. Оно ловко отбивало ветками камни, как в бейсболе, явно целясь ими в ребят. Наконец, одному из них удалось задеть нужный рычаг, и ива застыла на месте. — Уверен, что здесь нас никто искать не будет, — проговорил Гарри и уселся на землю прямо под деревом. Рон и Гермиона последовали его примеру. И действительно, Гремучую иву старались обходить стороной, вот и сейчас в радиусе нескольких метров поблизости никого не было, не считая, конечно, второго Гарри. Поттер решил не подходить к ребятам очень близко, а постоять в сторонке, чтобы за ними понаблюдать. — Мы тебя внимательно слушаем, — послышался голос Гермионы. — Расскажи, что же произошло в лесу. Гарри на мгновение задумался, как будто пытался что-то вспомнить, и только после этого начал рассказ: — Насчёт снитча, ты, Гермиона, как всегда оказалась права. Дамблдор действительно туда кое-что спрятал. — И что же там было? — полюбопытствовал Уизли. — Тайное оружие? — Возможно, и так, — согласился с ним Поттер. — Это был Воскрешающий камень. — Не может быть! — удивлению Рона не было предела. — Откуда он у него? — Этот камень украшал крестраж — кольцо Мракса. Дед Тома Редла оказался владельцем последнего дара. — Ну надо же! — Уизли раскрыл глаза от удивления. — Ты видел своих родителей прошлой ночью? — сочувственно произнесла Гермиона, не сводя глаз со своего друга. Она, как никто другой, понимала, что сейчас чувствует Гарри. — Да, они были там. Я разговаривал с ними. Они сказали, что не винят меня ни в чём, — его голос дрогнул, Грейнджер положила руку на его плечо, а Рон в это время виновато опустил глаза. — Твои родители правы, — Гермиона попыталась успокоить его. — Ты не должен винить себя. — Они придали мне сил, — продолжил Гарри. — Если до этого момента я боялся смерти, то после разговора с родными она мне стала уже не страшна. И я без колебаний отправился на встречу с Тёмным Лордом. Гарри из будущего слушал рассказ очень внимательно, он сейчас был абсолютно согласен с Роном, что камень, который явился ему, на самом деле и был тайным оружием Дамблдора. Старик тщательно все продумал. Он сделал все, чтобы Гарри не свернул с намеченного пути, когда узнает о сидящей в нём душе. Ведь парень запросто мог испугаться, убежать, да и не поверить, в конце концов, что он является крестражем. Вот поэтому под конец ему и были брошены на помощь его умершие родители. Гарри не спеша продолжал свой рассказ: — Я не помню, как я дошёл до того места. Ноги сами привели меня туда. Гермиона замерла, слушая сейчас Гарри, она, похоже, через себя пропускала каждое его слово. — Все произошло так быстро, что я даже не успел ничего понять, — проговорил Гарри. — Но я не умер, в этот момент такой груз свалился у меня с души. Признаюсь, что я после этого по-другому стал смотреть на мир, я даже чувствовать стал по-другому. — Ещё бы, ведь часть Лорда жила в тебе почти шестнадцать лет, — добавила Гермиона. — Послушайте! — неожиданно перебил её Рон. — Выходит, что все три дара Смерти теперь принадлежат нам? Вот это удача! — Нет, только два, — Гарри немедленно остудил его пыл. Уизли при этом удивлённо на него посмотрел. — Я выронил камень в лесу, — без сожаления произнёс он. — Зачем? — Рон не мог поверить, что Гарри мог совершить подобную глупость. — Где ты его выронил? Может, его можно ещё найти? — Я не помню, где это было, на пути к Лорду я просто разжал ладонь. — Эх, — с досадой проговорил Рон. — Надеюсь, первая палочка ещё у тебя? — проговорил он и замер в ожидании ответа. — Я про неё совсем забыл! — после последней битвы Гарри машинально сунул её в карман и до этого момента ни разу о ней не вспомнил. Он достал Бузинную палочку и показал друзьям. — Можно мне её подержать? — попросил Уизли и его руки потянулись к ней сами собой. — Конечно, держи, — проговорил Поттер и отдал ему палочку. Рон взял её как бесценный дар, глаза его тут же загорелись. Он отошёл в сторону, чтобы попробовать её в деле. Пока Уизли забавлялся с новой игрушкой, Гарри и Гермиона в это время решили поговорить. — Теперь ты, расскажи, что это за история с голосами? — поинтересовался Гарри. — Я не знаю, как это объяснить, — начала Грейнджер. — Мне кажется, что я сегодня чуть не умерла, даже можно сказать умерла наполовину. Гарри, который был укрыт сейчас от чужих глаз, затаил дыхание, ему было очень интересно, как он сам отреагирует на её слова. — Как это? Что произошло? — заволновался Поттер, — Надеюсь, с тобой все в порядке? — Как видишь, да, — ответила его подруга. — Я только помню сильную боль и шум падающих камней. Потом резко наступила тишина, я почувствовала такую лёгкость и невесомость. Моя душа начала стремительно покидать тело. — Не может быть, ты уверена в этом? — Поттер, похоже, не знал, что и думать. — Я знаю, что все это больше похоже на абсурд, но я читала об этом. Все именно так и происходит. — Что же случилось потом? — Гарри просто сгорал от нетерпения. — Я услышала твой голос Гарри, ты звал меня. И вскоре после этого я очнулась. — Ты рассказываешь, как я тебя спас? — неожиданно в разговор вмешался Уизли, размахивая во все стороны Бузинной палочкой. — Да, действительно, оказалось, что это Рон нашёл меня и спас, — произнесла Гермиона. «Ох уж этот Уизли, врёт и даже не скривится», — подумал Гарри, стоявший сейчас в стороне. Конечно, ему не нужны были благодарности, но то, что Гермиона считала своим спасителем Рона, его очень разозлило. Тем более что, он не забывает каждый раз об этом напоминать. — Хорошо, что Рон оказался рядом, — наконец, проговорил Гарри, на нём не было лица, похоже, он до сих пор был под впечатлением. Рон в это время, чтобы испытать палочку, бегал взад-вперёд и выкрикивал всевозможные заклинания. — Вингардиум Левиоса! — неожиданно закричал он, направив Бузинную палочку на огромный валун. Тот как пёрышко взлетел вверх и повис в воздухе. Рон при этом победно присвистнул, но радовался он недолго. Большущий камень неожиданно перестал ему подчиняться, и стал летать прямо над его головой. Уизли забегал по полю с дикими воплями чем и привлёк внимание Гарри и Гермионы. Испуганные друзья кинулись ему на помощь. Грейнджер вытащила свою палочку и, нацелив её на камень, уверенно произнесла: — Фините инкантатум! — и едва ребята успели пригнуться, как огромный валун разлетелся на мелкие кусочки. — Если не можешь, не берись! — закричала Гермиона, обращаясь к Рону, — Ты же мог погибнуть! — Возьми её, — произнёс расстроенный Уизли, протягивая обратно Гарри его палочку. — Её действия невозможно угадать. Поттер, улыбаясь, взял из рук друга Бузинную палочку. Лицо Рона в этот момент нужно было только видеть: оно стало абсолютно багровым от испуга и покрылось красными пятнами. — Может, пойдём к Хагриду? — неожиданно предложил Гарри. — Я обещал ему зайти. — Хорошая идея! — согласился Рон, который постепенно приходил в себя от того, что произошло. — Вы идите, а я вас догоню. Мне нужно кое-что проверить, — проговорила Гермиона и, дождавшись когда они уйдут, стала оглядываться по сторонам. Гарри, который стоял сейчас неподалёку не мог понять, кого она высматривает. Неожиданно девушка остановила свой взгляд прямо на нём. Поттер наблюдал, как подруга медленно приближалась. Это был хороший шанс для разговора, но он боялся её напугать, поэтому решил немного подождать и посмотреть что будет. Гермиона подошла к нему вплотную и протянула руку вперёд, она никого не видела перед собой, но была уверена, что невидимый преследователь где-то рядом. Видя её буквально в нескольких сантиметрах от себя, Гарри не удержался и прямо через мантию взял её за руку. Гермиона вздрогнула, она не ошиблась: он действительно был здесь.
799 Нравится 729 Отзывы 459 В сборник Скачать
Отзывы (729)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.