Глава 61
28 июня 2016 г. в 01:35
Каникулы пробежали, как всегда, незаметно. Гарри и Гермиона вместе с другими студентами вернулись в Хогвартс. Отдохнувшие учителя с новой силой стали загружать ребят уроками. У мадам Стебль нужно было вырастить новый урожай мандрагоры и не пропустить цветение папоротника в парниках. Слизнорт устроил мини-чемпионат по зельям у последнего курса, чтобы выявить своего лучшего ученика. Трелони продолжала выискивать среди своих студентов, способных к прорицанию, и с нетерпением ждала, когда хоть у кого-нибудь из них откроется третий глаз.
Уроки защиты от темных искусств поистине доставляли Гарри удовольствие. Новый преподаватель, которым оказался волшебник по имени Николас Олдридж, отлично знал свое дело. Каждый новый урок не был похож на предыдущий, поэтому Поттер и другие ученики никогда его не прогуливали и с удовольствием обменивались впечатлениями после лекций Николаса.
Еще одной отдушиной для Гарри был квиддич, там, в небе он чувствовал себя свободным от всех проблем, и мог часами парить в воздухе наперегонки с птицами. Но, возвращаясь на грешную землю, Поттер вновь погружался в повседневные заботы, от которых деться было не куда.
Сразу по возвращению Гарри и Гермиона приступили к поиску потайного входа. Первым делом они тщательно изучили Карту Мародеров, но там официально значился только один вход — к сожалению, он оказался замурован, и настолько, что даже Бомбарда не смогла бы им помочь. Оставалось найти ещё два. Один из них, очевидно, был в стене школы, в которую однажды врезался Хагрид, а вот судьба третьего входа до сих пор была не известна, и он мог находиться, где угодно.
В один из вечеров, когда Гарри и Гермиона сидели в гостиной Гриффиндора и делали домашние задания, Поттера неожиданно осенило:
— А что, если третий вход находится в туалете плаксы Миртл? Оттуда ведь можно попасть в подземелье, а там столько коридоров, что если мы постараемся, то запросто найдем нужный.
— Почему мы раньше об этом не додумались! — обрадовалась Гермиона. — Давай сходим туда прямо сейчас, — предложила она и быстро закрыла все учебники. Интерес к учёбе у Грейнджер тут же пропал, стоило Гарри озвучить свою идею.
Ребята в спешке покинули гостиную и прямиком направились в туалетную комнату для девочек, где уже много лет обитало плаксивое привидение.
Они спустились на первый этаж и зашли в туалет. С тех пор, как ребята были здесь в последний раз, там мало что изменилось - всё было по-прежнему. Кабинки находились около стен, колонна с зеркалами и раковинами занимала центральную часть комнаты, а огромные окна, которые доходили до самого пола, делали помещение просто огромным.
Гарри подошел к одной из раковин и посмотрел на кран в виде змеи. Нужно было просто произнести на парселтанге: «Откройся», и вход в подземелье будет открыт. Он попытался сделать это, но у него ничего не получилось, похоже, часть души Волан-де-Морта исчезла из его тела вместе с редким даром.
— И как быть? — поняв, что все его усилия тщетны, проговорил Гарри и посмотрел в зеркало, висевшее над раковиной. Он будто сам у себя хотел спросить совет, но увидел там лишь своё обреченное лицо.
— Ну, раз Уизли удалось это повторить, то у меня и подавно получится. Ты знаешь, он утверждал, что ты разговариваешь во сне, - улыбнулась Гермиона и добавила. - Не знаю, не знаю, надо проверить, — Грейнджер отодвинула Поттера в сторону, а затем стала издавать шипящие звуки, смотря на кран.
Неожиданно кран вспыхнул опаловым цветом и стал вращаться, раковина начала опускаться вниз, на радость Гарри и Гермионе. Но вдруг этот процесс прекратился и раковина замерла на месте.
— В чем дело? — озадачился Поттер, но тут в комнате появилась Миртл и, завидев гостей, произнесла:
— Ага, знаменитый Гарри Поттер опять что-то замышляет? Не бойся, я никому не расскажу, если ты пообещаешь, что хоть иногда будешь заходить ко мне в гости. Я здесь так одинока! — всхлипнуло приведение с двумя хвостиками на голове и пронеслось над головами ребят.
— Хорошо, обещаю, — быстро согласился Гарри. Ему сейчас было не до Миртл — он хотел поскорей разобраться, почему перестал открываться вход. Он потянулся к раковине, чтобы надавить на неё и помочь уехать вниз, но приведение с жутким воплем его остановило:
— Я бы на твоем месте этого не делала! — Миртл зависла у него над головой.
— Пожалуйста, не мешай, — Поттер хотел избавится от назойливого привидения и махнул рукой в её сторону. Затем Гарри всем своим весом стал толкать раковину вниз. И только он это сделал, как неожиданно возникла защитная сфера.
Гермиона, которая стояла рядом тут же попыталась её убрать, но у неё ничего не вышло, заступить за сферу они уже не могли.
— Я же предупреждала тебя, что не нужно этого делать, — съехидничала Миртл, отлетев в сторону. — Теперь вам нужно бежать и побыстрее, они скоро будут здесь.
— Кто? — переспросил Гарри, не понимая, о чем она говорит.
— МакГонагалл и другие профессора. В начале учебного года они долго крутились здесь и размахивали палочками, а я в это время пряталась в кабинке туалета и в щелочку всё видела.
По коридору послышались шаги и перед тем, как дверь туалета распахнулась, Поттер успел достать мантию и укрыть ею себя и Гермиону. Они медленно отошли в сторону и замерли. Профессор МакГонагалл в длинном синем халате забежала в комнату, а за ней следом прибыли Гораций Слизнорт и мадам Стебль.
— Сработала защита, — произнесла директор, как только преподаватели вошли в туалет. — Странно, но здесь никого нет.
— На пути сюда мы тоже никого не встретили, — добавил запыхавшийся Слизнорт, посмотрев на мадам Стебль.
— Ловушка сработала, но мы в неё никого не поймали. Это очевидно — кто-то хотел попасть в подземелье, — проговорила Минерва. — И этот кто-то, скорей всего, знает парселтанг — иначе вход не начал бы открываться. Видите, раковина наполовину опустилась.
— Неужели это Поттер! — воскликнула мадам Стебель, всплеснув руками. — Из всех учеников только он обладает этим даром.
Гарри и Гермиона стояли, не дыша, они ловили каждое слова учителей.
— Не знаю, возможно, — директор стала внимательно осматривать комнату. — Нужно допросить Миртл, она могла что-то видеть.
— Профессор МакГонагалл, а может, в школе появился еще кто-нибудь, кто знает язык змей, — предположил Гораций, поправляя свой сюртук. — Может кто-то хотел просто посмотреть знаменитый вход в подземелье, ведь историю про Василиска все знают.
— Но даже если это и так, то в этом нет ничего хорошего. Само желание кого-то попасть в подземелье — не есть хорошо! — резко ответила Минерва. — Об этом входе мы и сами узнали совсем недавно, а до этого нам был известен лишь один вход — и то, его давно уже намертво замуровали.
— Нам еще повезло, что Поттер в свое время, находясь в подземелье, не набрел на потайной проход, ведь он находится именно там, — добавила мадам Стебель.
— Хватит об этом! — строго сказала МакГонагалл. — Нас могут услышать. — Если Поттер или кто-то другой действительно ищут вход в подземелье, нам нужно быть начеку, тайна Хогвартса под угрозой. Теперь за Гарри будем тщательно следить, мало ли что. Да и за другими присматривать не мешало бы. Вы всё поняли? — она пристально посмотрела на учителей.
— Поняли, — одновременно произнесли Гораций и мадам Стебль.
— Я долго не решалась, но в свете последних событий мы вынуждены принять предложение Министерства и навечно запечатать этот вход. Нам нельзя больше рисковать, — Минерва была очень обеспокоена из-за того, что кто-то из студентов решил открыть вход.
— Но ведь мы специально в своё время не стали запечатывать проход в туалете, чтобы поймать желающих попасть в подземелье, — Слизнорт подошёл ближе и посмотрелся в зеркало, висящее над раковиной. — Жаль, мы так и не узнаем, кто из учеников знает о тайне замка.
— Гораций, я бы вас попросила держать язык за зубами! — вспылила Минерва и тоже взглянула в зеркало. Она прищурилась, как будто пыталась что-то вспомнить, а потом произнесла. — Вы ошибаетесь я, кажется, знаю один способ, — она ещ раз взглянула на своё отражение и улыбнулась. — Вы оставайтесь здесь, — произнесла она, взглянув на Слизнорта. — А мы с мадам Стебль скоро вернемся, нам нужно кое-что взять для ритуала. И, пожалуйста, проследите чтобы сюда никто не входил.
— Хорошо, — переминаясь с ноги на ноги, ответил Гораций, шаркая тапочками, обутыми на босу ногу.
Как только Минерва и мадам Стебель ушли, Гермиона взяла Гарри под руку и вынудила пойти вперёд. Поттер не понимал, зачем ей понадобилось уходить, ведь если они дождутся учителей, то смогут узнать что-нибудь интересное. Но Гарри ошибся, Грейнджер не собиралась покидать туалет — она остановилась за спиной Слизнорта и, направила палочку на зеркало, зашептала заклинание.
Профессор зельеварения в это время осматривался и крутил головой в разные стороны.
Чтобы охватить всё зеркало сразу, Гермиона сделала шаг в бок, но Гарри немного задержался и потому на мгновение его ноги стали видны, похоже Гораций заметил это и громко произнес:
— Кто здесь?
Гарри и Гермиона в испуге замерли на месте — если он догадается, что они скрываются под мантией, то может их разоблачить, а убежать сейчас они не могли, так как Грейнджер еще не закончила работать с зеркалом.
Гермиона сразу догадалась, что имела ввиду МакГонагалл, когда говорила, что может узнать, кто сегодня был в туалете. При первой возможности она решила стереть с зеркала всю информацию о себе и Гарри. Ведь, пытаясь открыть проход, они действительно отразились в зеркале, и директор, проведя нехитрые манипуляции, непременно об этом узнает. Если из-за Горация ей не удастся закончить, то им уже никто не поможет.
Слизнорт пошел в ту сторону, в которой стояли сейчас Гарри и Гермиона и, вытянув руки вперед, вновь повторил свой вопрос:
— Кто здесь?
— Кто — кто, я, конечно! — неожиданно послышался чей-то голос, и прямо возле Горация замелькала девичья фигура.
— Миртл? Ты что здесь делаешь? — удивился профессор.
— Как что — живу! Это вы что забыли в девичьем туалете, а? Шумите здесь, думать мешаете! — приведение закружилось в воздухе и зависло под потолком.
Профессор поднял взгляд вверх и, не сводя глаз с призрака, произнес:
— Ах да, это же твой туалет. Прошу прощение за мою бестактность, но я вынужден здесь находиться. Кстати, — неожиданно опомнился Слизнорт и решил поинтересоваться у приведения. — А ты случайно никого здесь сегодня не видела? Может, сюда кто-нибудь заходил?
— Видела, конечно, — хитро улыбаясь, проговорила Миртл. — Были здесь те, кто потревожил мой покой. А я такая ранимая...
— Правда? — обрадовался Слизнорт и потер руку об руку. — Может, ты расскажешь кто это был. Я обещаю, что за это я их непременно накажу!
— Правда накажете? — Миртл спустилась ниже и замерла прямо напротив профессора.
— Ну конечно! — закивал Гораций. — Говори уже! — и он замер в ожидании.
— Ну тогда ладно, скажу.
Гермиона к этому моменту уже закончила стирать с зеркала информацию и вместе с Гарри наблюдала эту сцену.
"Неужели она расскажет про нас? — не на шутку заволновался Гарри. — Миртл же обещала", — возмутился он про себя и, затаив дыхание, стал ждать, что же она всё-таки скажет. У Гермионы тоже сердце было не на месте. Её манипуляции с зеркалом будут напрасны, если привидение проговорится. Грейнджер мысленно умоляла Миртл, чтобы она их не выдавала.
Под пристальные взгляды всех присутствующих в комнате, двое из которых были скрыты под мантией, привидение произнесло:
— Сегодня в мой туалет, кроме вас, заходили МакГонагалл и мадам Стебль, такая дамочка в смешной шляпке, — улыбнулась она.
— Да я знаю об этом! — вспылил Гораций, догадавшись, что приведение решило его обмануть и именно тогда, когда у него появился шанс раскрыть это дело в одиночку. — А кроме них здесь ещё кто-то был? — не теряя надежды, произнес он.
— Что за вопрос, нет, конечно!
Эти слова Миртл принесли большое облегчение Гарри и Гермионе, которые только что убедились, что приведение всего лишь посмеялось над Слизнортом. Ребята аккуратно отошли к стене и продолжили наблюдать.
— Как нет? Здесь точно кто-то был! — уже не сдерживал себя профессор и топнул ногой.
— Неужели, я, хозяйка туалета, не знаю, кто и когда ко мне заходит? Не смешите меня! Кроме вас, здесь не было никого! — привидение облетело вокруг Горация и замерло напротив его лица. — Лучше вспомните своё обещание. Вы уже придумали как будете наказывать директора и дамочку в шляпе? — громко рассмеялась Миртл, запрокинув голову назад. — И про себя не забудьте! — привидение немного отплыло назад и, разогнавшись, прошло сквозь профессора и быстро скрылось за кабинкой туалета.
— Несносная девчонка! — выругался Гораций, помахав ей кулаком. — Совсем распоясалась, — его всего передернуло, так как ощущения, когда сквозь тебя проходит призрак, приятными не назовешь.
Гермиона стояла рядом с Гарри и еле сдерживала улыбку — Миртл здорово позабавила её, и она еще больше прониклась симпатией к этому привидению.
Вскоре пришла МакГонагалл и мадам Стебель. Директор держала в руках серебряный поднос, а в руках профессора по травологии был какой-то пучок трав.
— Надеюсь, в наше отсутствие ничего не произошло? — поинтересовалась Минерва.
— Ничего. Хотя... Здесь была Миртл и я поговорил с ней. Она сказала, что, кроме нас, в туалете не было никого, — сухо ответил Слизнорт. — Мне кажется она врёт.
— А это мы сейчас проверим, — МакГонаглл взяла у мадам Стебль травы, подожгла их и положила на поднос. Затем подошла к зеркалу и поднесла к нему поднос с зажженным гербарием. В другой руке Минерва держала палочку и нарисовала ею в воздухе зигзаг, при этом тихо бормоча заклинание. В этот момент зеркало заволокла дымка, но через мгновение она рассеялась, и директор замерла, всматриваясь в стекло. Она стояла так несколько минут, все вокруг неё стояли тихо, боясь потревожить. Когда трава полностью прогорела, МакГонаглл, наконец, произнесла:
— Странно, в зеркале никто, кроме нас, не отражался. Что же тогда произошло? — Минерва была озадачена, по её лицу было видно, насколько она была сейчас растерянна. — Другого выхода у нас нет — давайте запечатывать, — проговорила она и положила поднос на пол.
Все трое обступили колонну с зеркалами, наполовину уехавшую в пол, и направили на неё палочки. Профессора одновременно стали произносить заклинание и водить палочками вверх и вниз. Через несколько минут раковина с грохотом встала на своё место, а вокруг колонны заструился тёмно-зелёный свет, который со временем становился светлее, пока совсем не исчез.
Закончив, волшебники опустили свои палочки. Было видно, что заклинание потребовало от них максимум их сил — они выглядели изнеможёнными.
— Всё, теперь можем спокойно идти отдыхать, — произнесла МакГонагалл уставшим голос. — Несмотря на то, что этот вход уже закрыт — всё равно не расслабляемся, держим ухо востро. Как вы знаете, есть ещё один проход в подземелье, о котором не знаем даже мы. Так что нам всем нужно быть очень внимательными.
— Всё понятно! С Поттера и других подозрительных лиц не будем спускать глаз! — проговорил Слизнорт.
— Хорошо. Всем спокойной ночи, — произнесла директор и пошла к выходу, а следом за ней потянулись Гораций и мадам Стебль.
Гарри и Гермиона немного подождали и тоже покинули туалет. Они не снимали мантии до самой гостиной и только там смогли выдохнуть с облегчением.
Было уже за полночь, все гриффиндорцы уже досматривали свой десятый сон, а Поттер вместе с Грейнджер, как всегда, не могли жить без приключений. Они сегодня едва избежали разоблачения, и их обоих просто распинало от переполняющих эмоций:
— Я даже не подозревал, что зеркало способно показывать то, что в нём когда-то отражалось, — проговорил Гарри, присев на диван. — Ведь МакГонаглл именно на это надеялась, когда колдовала над ним?
— Всё верно, если бы я не стерла до её прихода всю информацию о нас, то она непременно увидела бы в зеркале наши с тобой лица.
— Ты молодчина, как всегда! — Гарри взял её за руку и посадил рядом с собой. — Я так понял, что этот вход теперь для нас закрыт.
— Да, к сожалению, и не только для нас. Этот вход запечатан вечной печатью, чтобы не произошло — он будет закрыт, — произнесла Гермиона, тяжело вздохнув.
— Эх, не повезло. Как же нам теперь быть?
— Не знаю.
Они оба не знали, что же им теперь делать, каждый из них пытался найти хоть какой-нибудь выход, и под треск поленьев в камине думали только об одном — как отыскать оставшийся вход.