ID работы: 2464727

Один раз в Нью-Йорке.

Гет
R
Заморожен
64
автор
Размер:
23 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 38 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Эйприл разлепила тяжелые веки, глубоко выдохнула. Затылок отдавался глухой болью. Донателло услышал шебуршание на койке, сразу остановил попытки журналистки встать. — Сильных повреждений нет, легкий ушиб задней доли, может двоиться в глазах, следует отдохнуть, — отчеканил гений, что-то набирая на устройстве. — Мне привиделись несколько девушек, они были очень странными. Одна из них представилась агентом каким-то, — мямлила она. — Это была не иллюзия, — Леонардо поставил на тумбочку чашку чая. — А вот сейчас обидно было! — длинноволосая вышла из-за двери. — Выйди ты уже наконец! — Рафаэль дернул ее, пихнув за дверь. Леонардо как-то обреченно вздохнул. Мики помог Эйприл сесть. — Бейби, прости я не успел поймать тебя, — грустно промямлила черепашка. Послышались быстрые стуки двери, резко прекратились, ругательский крик и фраза: — Я не Аделина, людей до паранойи не довожу!!! — — Да ладно!!! — крик Анастасии. Леонардо обреченно поматал головой и ушел успокаивать девушек и брата. — Ничего страшного, Мики, — журналистка нервно передернула плечами, — кто они? — Не знаю. Сплинтер попросил за ними приглядеть, — Майки спрыгнул и ушел к остальным братьям. Как только он исчез за дверью, появилась девушка с русыми волосами. — Даже не подходи к ней. Эйприл нужен покой, — бросил через плечо умник, на что девушка закатила глаза. — Юлия, если ты не выйдешь мне придется… — Я не буду ее травмировать. Мне просто хочется объяснить весь этот дурдом, — по доброму объяснила вощедшея. Донателло вернулся к исследованиям, но периодически поглядывал на девушку. — Я стану твоим персональным приведением, если ты здесь все подорвешь и выживешь, — подметила она. Черепашка больше не оборачивался. — Меня зовут Юлия, я из России. Сердечно извиняюсь за такой инцидент, это нормальное для нас общение и поведение, не уместные, саркастические, пошлые шутки и подколы часть нашей повседневной жизни, прошу не удивляться, а влиться в нашу компанию и понять нас. Спасибо за внимание, — мило улыбалась Юлия, используя навык убеждения на полную. Похоже журналистка ей не верила, да и не старалась поверить. А шум за дверьми становился все больше и больше. — Поправляйся, надеюсь ты к нам привыкнешь, — мило улыбнулась сероглазая и вышла к остальным. Шум резко стих, а Эйприл снова легла на кушетку. — Не бойся их, они безумные, но хорошие, — через плечо кинул Дони. — Надеюсь, надеюсь, — и она задремала.

***

— Ну? И как? — задали три дебила вопрос. — Живая она, не сдохла, хотя на грани, — ответила Юлия, а улыбка сползла с ее лица. — Тю, а мы уже обрадовались, — Настя ушла доставать Леонардо. — Го партейку? — предложила Даша, и девушки гордо удалились играть в карты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.