ID работы: 2460228

Взгляд, запечатанный в бумагу

Джен
G
Завершён
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
18 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ну здравствуй, мой маленький мистер Поттер. Читай это с наибольшей мудростью и наненавистью, на которые ты только способен. Ты так ничего и не понял, хотя прожил добрую часть своей жизни. Жизни героя, спасителя. Даже легенды. Ещё ничего не сделав в этой жизни, ты сделал то, что тебя прославило. Нет, ты не победил Волан-де-Морта. Более того, ты даже не спасся. Просто тебе повезло, Поттер, просто тебе разрешили жить, разрешили сделать что-то. Но прославили тебя, твоё имя, твою живую душу. Никогда этого не понимал. Более того, я брезговал тобою, ты был мне противен. Смотреть на тебя — всё равно, что ломать свою волшебную палочку. Больно, нестерпимо, ненавистно. Тебя знал абсолютно каждый, твоё имя люди превозносили, замазывали словесные царапины и омрачняющую пыль. Если ты понимаешь, о чём я. Безусловно, твоё имя известно, даже очень. Но всегда были те, кто хотел растоптать его, ты ведь понимаешь? И я был одним из них, как ты уже давно догадывался. Ты наверняка помнишь тот случай на уроке Трюк. Да, я специально это сделал. Специально заставил тебя сесть на метлу и взлететь. Я знал, что ты сможешь взлететь, ведь ты умел, хотя и сам не догадывался. Ты наверняка думаешь, что это был один из способов ускорения твоего отчисления. Все были так ничтожно глупы, что не догадались о моих и его лучших намерениях. Ты был единственный, кто перешёл мне дорогу без раздумий, променяв меня на эту рыжую крысу. Поэтому я пустил тебя в свой спектакль как второго главного героя. Первым, ясное дело, был Я. И именно я разрешил тебе это сделать, начать свою безудержную карьеру. И да, Поттер, если у тебя хватит мозгов это предположить, то это именно я позволил тебе поймать снитч в матче с Драко. Ты был таким подонком в своей игре, которую не смог достойно доиграть. Я позволял тебе побеждать Волан-де-Морта, потому что это было нужно для моего спектакля. Даже в одной из завершительных битв я дал тебе шанс. Я хотел его тебе дать, но в последний момент ты всё испортил. Как типично для тебя, Поттер. Твою ошибку исправил я. Ты пошёл в лес, сразился с ним. Ты должен был умереть и тогда всё сделал бы я. Но кто же мог подумать, что ты будешь держать свою душу как изголодавшийся котёнок держит кусок мяса. И ты выжил, Поттер, выжил. Возможно, это было к лучшему, ведь злодей навсегда останется злодеем, ему не присуждают героя. Ты спас мир лишь потому, что я тебе позволил это сделать. И этим я спас Вселенную. За твою жизнь заплатили слишком многие. Начальная цена — две души. Ты сейчас наверняка думаешь, зачем я тебе это рассказываю и кем я являюсь, не так ли? Начну с первого, тут всё просто. Как говорят многие умные магглы, время раскрыть карты. Твой сын уже учится в Хогвартсе, в его учебнике твоё имя, хотя ты жил в моём спектакле. Что до второго, то для этого я не оставил тебе ни одной ниточки, лишь твои собственные помыслы и варианты. Но так и быть, брошу тебе одну тонкую нить. Называй вещи своими именами, Поттер. Ты страшишься не того, чего нужно бояться на самом деле.        Жизнь прошла, Гарри Поттер, а ты так ничего и не сделал.        Со всей ненавистью твой       ненавистник *** P.S. Всмотрись в бумагу, Поттер, и пойми всю ничтожность своей прожитой жизни. Гарри с недоумением поднял глаза, осматривая платформу девять и три четверти. Только сейчас к нему попал этот конверт, только сейчас он прочёл эти строки. Следуя последнему указанию в письме, он что есть мочи сверлил потёртую бумагу своим взглядом, надеясь найти ключ к действию. Но он нашёл лишь только взгляд. Не свой. Взгляд того, кого он ожидать не мог. Глаза, которые он узнал бы из тысячи, ведь те прожигают сердце, заставляя его искриться. Он, уже являющийся мужчиной, вновь оторвал свой взгляд, выхватывая на вокзале лишь одно лицо. Лицо того, кого здесь нет. Только Малфой и его ничуть не изменившиеся глаза, смотрящие на печать, что казалась такой непримечательной на этом конверте... Только Драко знал, что всё это означает. — Называй вещи своими именами, Поттер, — будто бы шептал он, не разлепляя губ, где "Поттер" откликалось глубоко в сознании.
18 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.