ID работы: 2457428

Вестница смерти

Гет
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Запутанная история

Настройки текста
Все её чувства, все её эмоции просто покинули её. По её щекам текли слёзы, но она не понимала почему, она просто отказывалась в это верить. Потом боль медленно и мучительно овладевала ей, пока не покрыла её целиком. Лидия упала на пол, она не могла ничего с этим поделать. И все же ей пришлось вытереть слёзы и пойти дальше. Она направилась в больницу. ****** - Что произошло, Стайлз? - измученным от плача голосом произнесла Лидия. - Я... я... не знаю, он выскочил из неоткуда и... - кажется Стайлз был обеспокоен произошедшим не меньше Лидии. - Стайлз, - она подошла поближе и взяла его за щеки. - посмотри на меня, успокойся, слышишь? Я понимаю тебя, но постарайся успокоиться и объясни мне что произошло. - Пэрриш зачем-то подъехал к полицейскому участку, что странно ведь его смена закончилась. А потом... - Стайлз вдохнул по глубже. - в него врезался чёрный джип, это посчитали случайностью, но это не было случайностью. Я был там, Лидия, я знаю, кто это сделал, но мне не верят. - Стайлз, о чем ты? Кто это сделал? - странно, но парень почему-то был сильно напуган тем, что увидел. Его глаза как у сумасшедшего бегали то туда, то суда. - Это Ммм... - он не смог ответить, потому что какая-то врачиха что-то вколола ему. - А вот и сбежавший пациент, отведите этого молодого человека в его палату. - Сказала черноволосая врачиха, после чего другие врачи мигом, как послушные обезьянки, повиновались своей королеве и куда-то повели Стайлза. - Что вы делайте? - спросила обеспокоенная Лидия. - Не волнуйтесь мисс, с вашим другом все будет хорошо и что бы он вам не сказал, уверяю вас это полная чушь, мальчик под воздействием препаратов. - сказала врачиха. - Да кто вы такая, что с моим другом? - Лидия не совсем понимала ситуацию, чем дальше, тем история становится запутанней. - Меня зовут доктор Ди Ален, можно просто Доктор Ален, как тебе удобно. - она протянула к ней свою руку, но поняв, что девушка не собирается вести с ней знакомство, продолжила. - У твоего друга серьёзное психологическое расстройство, ему необходимо лечение. - Я не совсем понимаю, ещё сегодня утром он был в порядке? - Я понимаю, в это сложно поверить, сегодня в 9ч 46мин у полицейского участка произошла автокатастрофа, при которой пострадал некий Джордан Пэрриш, в которого врезался джип чёрного цвета, на данный момент он находится в коме. Но твой друг воображает невозможное. - Но что? - Лидия почувствовала небольшое облегчение, узнав, что Джордан жив, но теперь она беспокоилась о друге. - Мне не стоит разглашать эту информацию, меня попросили не рассказывать вам, простите, меня ждут пациенты. - она развернулась и ушла. - Эй, вы не можете вот так уйти, доктор Ален. - но врачиха не обращала внимания на возмутительные возгласы Лидии, она просто ушла. - Просто замечательно! - развала руками Лидия, потом она вспомнила о Пэррише. ****** Она прошлась по больнице пока не наткнулась палату, где лежал именно он. При виде его вида она ужаснулась, её сердце кольнуло, а по коже побежала дрожь. Он просто неподвижно лежал в своей палате. В сердце вспыхнули былые чувства, и снова боль обожгла сердце. Она поняла, что возможно они больше никогда не станут друг для друга теми, кем Лидии хотелось бы. Она медленно открыла дверь в палату и медленно в неё вошла. По щекам бежали согретые от горя слёзы. Девушка подошла ближе и села рядом с ним, она взяла его руку и произнесла. - Прости, прости меня Джордан, но я не знаю как тебе помочь. - слёзы все текли и текли по её щекам, одна за другой. - Я не понимаю, что происходит, с моим другом что-то произошло. Почему те, кто мне дорог больше всего должны страдать? После смерти Эллисон, я была на грани срыва, но... - Тут Лидия вспомнила о Малии. Где она? Что с ней? Лидия заволновалась, а вдруг и с ней что-нибудь произошло? Лидия вышла в коридор только бы набрать номер Малии. Но этого не нужно было делать, она уже была здесь. Увидев её, Лидия охватила её крепким объятием. - Малия, как я рада, что с тобой все в порядке. - Да, все хорошо. Что произошло? Стайлз после нашей последней встрече нес какой-то бред о какой-то аварии. - Я знаю, я не понимаю, кто-то как будто испытывает меня. - Девушка вновь выронила слёзы. - Эй, Лидия, я уверена мы разберемся с этим. - пыталась утешить её подруга, но это не помогало. - Ты знаешь, я сдала экзамен. - Я рада за тебя. - не зная как, но Лидии от этих слов стало легче. Потом что-то заставило её подумать о Стайлзе. - Я хочу поговорить со Стайлзом, хочу узнать его версию произошедшего. - Нет! - довольно грубо остановила её Малия. - Просто, он уже рассказывал мне это и это было полным бредом, и... - смягчилась она, но, похоже, не знала как продолжить. - Это ты его привела в больницу, так? - вдруг осенило Лидию. - Это ты сказала доктору Ален не рассказывать мне ничего. - Да, это я, прости но... - О боже, - Лидия сопоставила несколько фактов. - последнее что сказал Стайлз перед тем, как ему вкололи успокоительное была буква М. Малия что происходит? - Прости, мне пришлось это сделать. - О чем ты? - Лидия вновь почувствовала удар в сердце. - Я должна довести дело до конца, но не могу. - она говорила это так ровно, не выдавая никаких эмоций. - Малия, нет... - отчаянно произнесла Лидия. - Прости, это сложно объяснить, но так надо. Вспомни, чья я дочь. - Но зачем все это? - Лидии хотелось понять. - Не заставляй меня. - Не уходи от моего вопроса. – Лидия довольно яростно взглянула на нее. - Нет, я уйду, мой ответ тебя вряд ли обрадует, я не хочу тебя ранить ещё глубже, ты же как никак моя родная кровь. - Что? - теперь все стало ещё запутанней. - Да-да, Питер и твой отец, сестренка.
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.