Глава 28. Макнейр
24 января 2015 г. в 09:19
Люди нередко сваливают на судьбу последствия своих собственных буйных страстей, - сказала Ревекка. - Но я прощаю тебя, Буагильбер, тебя, виновника моей безвременной смерти. У тебя сильная душа; иногда в ней вспыхивают благородные и великие порывы. Но она - как запущенный сад, принадлежащий нерадивому хозяину: сорные травы разрослись в ней и заглушили здоровые ростки.
Вальтер Скотт «Айвенго»
- Войдите!
Гермиона толкнула дверь и шагнула в комнату.
- Я пришла поменять белье, как вы и просили, сэр.
Макнейр кивнул.
- Отлично.
Она принялась за работу быстро и уверенно, хотя руки были ледяными, а каждое движение отдавалось дрожью. Гермиона старалась сосредоточиться на своем занятии, чтобы отвлечься и ни о чем не думать, но напряжение все равно зашкаливало. Однако, к своему удивлению, она поняла, что сейчас чувствует себя гораздо спокойнее, чем утром. После разговора с Малфоем, а точнее, после сказанных ею слов примириться с собственной участью стало значительно проще. Чем бы ни закончился сегодняшний день, она все примет. В этом мире для нее уже ничего нет. Только усталость и боль.
Раздался стук в окно, уханье совы. Гермиона даже не обернулась, когда услышала слова «я сейчас вернусь». Макнейр вышел из спальни. Она продолжала заправлять постель.
Собрав использованное белье, остановилась. На мгновение прикрыла глаза. «Еще можно убежать!» - шепнул внутренний голос.
«Нет, поздно», - мелькнула мысль. Сил уже не было. Желания тоже.
Дверь распахнулась так резко, что Гермиона вздрогнула и обернулась. Макнейр стоял на пороге, в его взгляде читалась отчаянная решимость.
«Конец!» - пронеслось у нее в голове.
Комендант кинулся к Гермионе и схватил за руку, простыни упали на пол.
- Иди за мной! Быстрее, - отрывисто бросил он, когда они оба очутились уже в коридоре.
«Что?»
- Что?
- Не останавливайся, - он тащил ее за собой, как мешок с мукой. Гермиона едва не упала, попыталась высвободить руку, но Макнейр лишь сильнее стиснул ее пальцы.
- Что случилось? – задыхаясь, спросила она. Комендант шел так быстро, что пару раз приходилось срываться на бег.
Он не ответил.
- В чем дело? – почти закричала Гермиона, когда поняла, что они спускаются в подвал. Если ему так уж надо убить ее, почему не сделать это в другом месте? После того памятного вечера рядом с изуродованным телом Нарциссы она поклялась, что ноги ее здесь больше не будет. А вдруг и тело Гермионы Грейнджер тоже разрубят на куски?! – Куда мы идем?
- Там безопасно… - пробормотал Макнейр на ходу.
- Безопасно? О чем речь? – зацепившись ногой за последнюю ступеньку, она не смогла удержать равновесие и неловко повалилась набок.
- Пожиратели Смерти, - выдохнул он, на минутку останавливаясь, чтобы дать ей возможность подняться.
- Пожиратели Смерти?
«Черт побери, о чем он?!»
- Они уже здесь, - кивнул Макнейр.
Гермиона похолодела. Язык отнялся. Она во все глаза уставилась на коменданта. Тот, нахмурясь, встретил ее взгляд и продолжил:
- В лагере началось восстание. Заключенные взбунтовались. Им на помощь подоспели люди из Сопротивления. Чтобы справиться с ними, я вызвал Пожирателей. Сам Темный Лорд спешит сюда. Они будут убивать всех. Тебе небезопасно оставаться здесь. Я знаю, где ты можешь спрятаться, пока все не закончится. Идем! – и он снова схватил ее за руку.
Гермиона попыталась осознать услышанное, но мысли расползались, как тараканы от яркого света. Только одна отчетливо пульсировала в мозгу: «Они уже здесь! Пожиратели, Рон и… Люциус? Тогда какого черта я тут с Макнейром?!»
- Остановитесь! – Гермиона попыталась задержать его. Безуспешно. Она набрала в легкие побольше воздуха, словно надеясь вдохнуть вместе с ним решимость, и выпалила: - Уолден, стой!
Макнейр остановился так неожиданно, что Гермиона налетела на него. Он обернулся и одарил девушку недоуменным взглядом.
- Зачем ты ведешь меня туда? – голос Гермионы сбился почти до шепота.
- Я же сказал, - комендант нервно дернул плечом, - они убьют тебя, если найдут. Им приказано уничтожить всех грязнокровок. Я спрячу тебя сейчас, а потом заберу, когда… когда все будет кончено.
Гермиона облизнула пересохшие губы.
«Молчи-и-и-и-и! - вопил внутренний голос. – Просто не говори ничего!» Но он так и остался неуслышанным.
- Зачем… ты это делаешь? – она переступила с ноги на ногу, напряженно вглядываясь в лицо того, кого еще минуту назад считала своим палачом.
- Потому что они…
- Так ведь они – это и ты, - Гермиона закусила губу. – Ты тоже Пожиратель. Почему ты хочешь… оставить меня?
Макнейр собирался что-то сказать, но в это время раздался шум у них над головой: дом наполнился громкими голосами, стекла зазвенели, послышался топот бегущих ног и тяжелый удар, словно кого-то опрокинули на пол.
- Быстрее! – он схватил ее в охапку и в несколько шагов очутился перед дальней дверью. Той самой. Гермиона слабо вскрикнула. Макнейр опустил ее на пол, держа при этом за плечо, и спешно произнес отпирающее заклинание.
- Заходи!
Гермиона отступила на шаг.
- Я не пойду туда.
Не слушая, он втолкнул ее внутрь. Гермиона подалась назад, схватила его за руку.
- Отпусти меня! – закричала она. И, видя, что комендант не реагирует, отчаянно прошептала: - Там мои друзья, Уолден.
Макнейр замер, и внезапно до Гермионы дошло, что она практически обнимает его, но вспыхнувшая было мысль тут же потухла; теперь это не имело значения. Он осторожно отнял руки, все еще цепляющиеся за его рукав, и на миг задержал их в своей ладони.
- Твои руки, - донесся до Гермионы едва слышный шепот, - такие маленькие…
Перед глазами у нее словно сгущался туман, в ушах нарастал гул; Гермиона чувствовала, что еще немного – и с ней случится обморок. Но тут раздался ясный, так хорошо знакомый голос, и ее сердце учащенно забилось, узнав его еще до того, как разум понял, кому он принадлежит.
- Брось палочку и отойди от нее, Макнейр! Немедленно!
Она обернулась. В тусклом свете единственного факела можно было различить несколько фигур на другом конце коридора. Все были в мантиях, лица закрыты, но раньше, чем в голову пришла хоть одна мысль, у Гермионы вырвалось:
- Рон!
Двое отделились от остальных и сделали шаг вперед. И в этот момент пол качнулся у нее под ногами, желудок ухнул куда-то вниз, а сердце заколотилось как сумасшедшее, потому что – она не могла ошибиться! – под одним из капюшонов мелькнули длинные светлые волосы… И радость от того, что он все-таки здесь, как цунами, обрушилась и унесла с собой весь страх и смятение.
- Люциус!
Она рванулась вперед, но Макнейр по-прежнему удерживал ее за руки. Гермиона обернулась и успела заметить, как он произносит заклинание – так тихо, что она не столько услышала, сколько прочла по губам.
- Нет!
Но было уже поздно: оранжевый луч ударил вверх, по всему коридору прокатился гул, потолок расчертили трещины, стены дрогнули, а пол затрясся.
Макнейр разжал руки.
Факел упал и потух, но Гермионе и не нужен был свет – она бежала уверенно, точно зная, где цель. Мелькнули вспышки заклятий, кто-то что-то закричал, запахло пылью, и посыпались камни. Она ощутила, как сильные руки хватают ее, а потом висок взорвался болью, и тьма окутала разум...