автор
Emily_De_Mort соавтор
Размер:
20 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Проснувшись, Миледи увидела, что плачет. "Успокойся! Перестань лить слёзы из - за графа де Ла Фер! Всё равно ничего не изменить", - думала она. Приведя себя в порядок, дама взглянула на стол, на котором оставалось много бумаг. Она вздохнула и села за работу.       Постучавшись, в комнату вошёл Атос. - Доброе утро, сударыня, - поздоровался граф. Не хотите прогуляться по парку?       Миледи вспомнив свой сон, вздрогнула: - Нет, у меня слишком много работы. - Вам нужно отвлечься, - сказал мушкетёр.       Подумав, дама ответила: - Ну хорошо.       Она встала, взяла свой плащ и вышла с Атосом из замка.       Граф снова подарил ей букет, который она приняла со смущённым видом. Они шли молча, как вдруг мушкетёр спросил: - Сударыня, я могу задать вам вопрос? - Конечно, - просто ответила она. - Почему вы не рассказали раньше? - Что не рассказала? - не понимала дама. - Вы прекрасно знаете, что, - с горечью в голосе ответил граф. - Я боялась вашей вспыльчивости. И видимо не зря, - проговорила она тихим голосом.       Какое - то время граф молчал, а потом сказал: - Простите, я... я виноват. Мне надо было разобраться, а я...ну вы знаете. Я люблю только вас одну и я... - не договорил мушкетёр, так как шпионка приставила палец к его губам. - Вы - благородный граф, доблестный мушкетёр. Все дамы на вас заглядываются. И вы ещё говорите, что любите только меня? - спросила она с усмешкой. - Да, странно, но это так, - ответил он. - Граф, я хотела вас возненавидеть, убить свою любовь. Но у меня это не получилось. Я вас простила ещё тогда, - сказала она сквозь слёзы.       Атос заключив её в объятья, гладил по волосам и успокаивал. Миледи не стала вырываться. Ей было хорошо с ним. Он успокаивал даму нежными словами о пылкой любви, которую он испытывал к ней. Вскоре она успокоилась. - Граф, лучше бы вы не видели моих слёз, - произнесла шпионка. - Почему же? - спросил Атос с улыбкой. - Не люблю, когда меня жалеют. - Вас как раз и надо пожалеть, - с сочувствием произнес он.       Дама лишь закрыла глаза. Граф поднял подбородок Миледи и страстно поцеловал в губы. Она ответила.       Они весь день гуляли по парку. К вечеру стало холодать и мушкетёр с дамой вернулись в замок.       Зайдя в гостиную граф сел в кресло, а шпионка пристроилась рядом на диване. Часы пробили шесть раз. И она воскликнула: - Уже шесть! Граф, а всё вы! Погуляли! А у меня столько работы! - Давайте я вам помогу, - предложил тот.       Дама подумав, сказала: - Ну пойдёмте.       Атос встав, помог подняться ей. Они пошли в комнату.       Миледи села за стол, а мушкетёр расположился напротив. Она отдала часть работы мужчине, предварительно объяснив, что нужно делать. Они сидели молча, иногда спрашивая друг у друга про ту или иную бумагу.       Когда часы пробили полночь, граф увидел, что дама уснула. Он тихо встал, аккуратно поднял её и перенёс на кровать.       Переодевшись, Атос лёг рядом со шпионкой. Она проснулась, прижалась к нему и снова уснула.       Впервые за девять лет сон графини был спокоен. Она не просыпалась ночью в холодном поту от кошмаров, которые ей снились. Она знала, чтобы не случилось, Оливье ей поможет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.