Глава XXVIII. Проверка огнём и мечом. Часть 2.
11 ноября 2014 г. в 22:04
Собрать всё необходимое и привезти его на Олух не составляло особого труда. Правда, иногда надоедал Рыбьеног: он всё время расспрашивал о том, что должно будет произойти, если накормить Громмеля всем сразу, и каждый раз очень сильно волновался за Сардельку. Мне же волноваться было не из-за чего, потому что максимум, что могло случиться с Сарделькой, так это похудание после выброса лавы. В промежутке между завтраком и обедом мы все вернулись в кузницу и, конечно же, застали там Плеваку с Забиякой в правой руке и Задиракой в левом крюке.
- Плевака? Что-то произошло? - не успев слезть с Беззубика, я сразу же начал расспрашивать.
- К счастью, нет, но впредь, Иккинг, пожалуйста, оставляй свои изобретения в более надёжных местах.
- Да. А то как-то неинтересно, - Задираке следовало бы помалкивать, но это же Задирака.
- Ага. Найти эту штуку было, как раз плюнуть, - и его сестра не отличалась от него, впрочем понятно из-за чего.
- Так, сейчас я их отведу к Стоику, а когда приду, то ты сможешь заняться всем, что понадобиться, но под моим присмотром. Приказ Стоика, - он понёс близнецов к дому вождя и при этом пробормотал себе под нос. - Мне хватило прошлого «мусора», - как только Плевака скрылся за первым углом, я сразу же пошёл в кузницу и, убедившись в том, что меч-посох цел, подошёл к кузнечному горну.
- Иккинг, Плевака же сказал ничего не делать без него.
- Рыбьеног, я просто осматриваю горн, - после этих слов я полез внутрь горна. - И ко всему прочему... Кхе-кхе... Надо, как следует вычистить его от старых углей и прочистить дымоход.
- А разве ты не чистил его вчера? - вопрос Астрид был пока единственным уместным.
- Я всего лишь соскоблил ошмётки с внутренних стенок... Кхе... А для того, чтобы разогреть горн до нужных температур, потребуется всё прочистить, в том числе выбрать всю золу, - я вылез из горна в облаке сажи, от которого начал отмахиваться и кашлять, а когда, наконец, смог открыть глаза, увидел тихо смеющуюся девушку. - Астрид, я бы на твоём месте не смеялся.
Пока Плевака ходил к вождю, мы смогли полностью вычистить горн от всего лишнего угля, всей сажи и вычистили трубу дымохода. Последнее любезно сделала Астрид, которая пускала остроты в нашу с Рыбьеногом сторону. Конечно, за такое поручение она меня по головке не погладила, но и не скажешь, что сильно кричала. Когда пришло время скормить Сардельке первую порцию минералов, Рыбьеног забеспокоился ещё сильней, чем когда мы собирали эти минералы, и пришлось рассказать ему всю правду про Железо Громмеля. Скажу только, что после этого он только и делал, что говорил о том, как незаменима Сарделька для Олуха. Наконец, когда получилось оторвать его от своей драконихи, я смог дать первый из готовившихся для неё минералов - кремний. Он был нужен для разогрева горна до таких температур, при которых Железо Громмеля можно было обрабатывать без каких-либо усилий. Как только последний камень был проглочен в кузницу, вернулся Плевака.
- Кажется, я говорил, чтобы вы ничего не делали, пока я не вернусь.
- Так мы ничего особенного и не сделали. Только вычистили горн и покормили Сардельку, - Плевака, как и все викинги, не верил ни правде ни лжи и, посмотрев на нас глазами закоренелого скептика, начал осматривать нашу работу.
- Ну, что я могу сказать? Будем считать, что я поверил. И что вы собирались делать? В горне же нет ни кусочка угля, - он встал прямо между Сарделькой и окном в очаг горна.
- Мы как раз решали эту проблему, - я отвёл его подальше к мехам. - Ты только поначалу постарайся сильно не удивляться. Хорошо, Плевака?
Получив в ответ только недоверчивый взгляд, мол «кто кого ещё должен учить», он всё же отошёл в сторонку, и я дал сигнал Рыбьеногу, по которому тот сразу же приказал Сардельке пустить залп прямо в горн. Сказать, что Плевака был возмущён, значит сильно преуменьшить. Он начал на нас кричать и уже хотел выгнать из кузницы, когда я ему, наконец, смог рассказать хоть немного из нашей задумки. Услышав о новом методе плавления металлов, он проворчал что-то непонятное и начал раздувать меха, тем самым поддерживая жар. Тем временем я и Астрид начали быстро кормить Сардельку оставшимися минералами. Рыбьеног тем временем только переживал за неё, но похоже дракониха была только рада внезапно наступившему обеду. Конечно, она не догадывалась, что этот «обед» нужно было вернуть нам в переработанном ею виде. Плевака по своей профессии должен был не только ковать оружие, но и лечить драконов, и, конечно же, он предложил мне пощекотать Сардельке живот, чтобы она изрыгнула лаву. Вот только мне не надо было, чтобы её лава заполонила всю кузню. Вместо этого я просто попросил её об этом, а, получив нужный объём, поблагодарил. Как только лава остыла и образовался более-менее твёрдый сплав, я сразу же приступил к разделке этого бесформенного пласта и ковке нужных деталей. Когда же я выковал последнюю деталь, Плевака вконец устал, раздувая меха, а Астрид и Рыбьеног успели сходить на обед.
- Фух... Никогда ещё я так долго и усердно не пытался удержать жар в печи. Ох-х... Тем более такой, - он упал на стул, который стоял рядом с верстаком. - И как только она не развалилась?
- Немного поменять конструкцию... и не такой жар выдержит, - я тем временем собирал всё воедино.
- Слушай, Иккинг, а ты никогда не думал вернуться в подмастерья?
- Плевака, ты же сам когда-то говорил, что меня нечему учить.
- Хе-хе. Ну да, - он тяжело вздохнул. - Как же давно это было?
Я прикрепил последнюю деталь и невольно задумался над его вопросом. Я никогда не замечал, как быстро летит время. Особенно, если проводил его с Беззубиком и Тучкой. Конечно, все мы в детстве не замечаем его, но обычно мы начинаем дорожить им, как только осознаём, что время не вечно. В моём случае осознание пришло только после того, как я вернулся на Олух. Мои размышления прервала вернувшаяся с обеда Астрид.
- Ну, Иккинг, ты доделал? - она подошла ко мне и поставила на стол, на котором я собирал меч-посох, кружку эля и поостывшую похлёбку.
- А? Да, доделал. Сейчас, только одна деталь осталась, - я присоединил головку противовеса к концу посоха и проверил механизмы.
- Лучше поешь, а то на тебя смотреть страшно, - она пододвинула ко мне тарелку с похлёбкой и подала ложку. Я медленно приступил к обеду, а Астрид тем временем взяла меч-посох и, раскрыв, начала его осматривать. - Ну... Что ж, ты был прав. Он стал легче и баланс ты поправил. Я же говорила, что у тебя талант, - я ничего не ответил и просто смотрел на неё, при этом пережёвывая на редкость плохо сваренный кусок мяса. - Думаю, завтра мы с тобой начнём тренировки,- после этих слов я резко проглотил надоедливый кусок и начал откашливаться.
- Кхе-кхе... Какие тренировки, Астрид? - больше всего я был удивлён её предложением, нежели размерами проглоченного куска мяса.
- Как какие? Тебе же надо тренироваться обращению с новым оружием, - в этот момент я отложил тарелку и взял в руки кружку с элем.
- Астрид, ты, конечно прости, но, по-моему, я и так умею обращаться с оружием.
- Ну да. Вот только с таким ты ещё не имел дела, а я имела. Тем более, если вспомнить, как ты обращался с мечом четыре года назад, то... - я чуть не поперхнулся элем и пришлось весь его выпить в один глоток и постучать себя в грудь, чтобы он вошёл в горло.
- Ладно, ладно! Завтра и начнём, только не надо напоминать! - я действительно не хотел вспоминать первый день нашей тренировки и тем более не хотел, чтобы его узнали остальные. - Лучше вместо этого, давай сходим к отцу. Узнаем, может, что произошло, пока мы тут возились.
Эта впопыхах придуманная отмазка спасла меня от неприятных воспоминаний, которые Астрид, почему-то, считала забавными, и даже помогла вообще отвлечься от любого упоминания оружия. По пути к дому вождя мы оба молчали, но на лице Астрид всё время светилась улыбка и я был полностью уверен, что она вспоминает тот самый день, когда я впервые тренировался с ней. Не дойдя до дома всего несколько метров, я увидел выходящего отца, который куда-то спешил.
- Отец, что-то произошло? - он быстрым шагом пронёсся мимо нас с Астрид и двинулся в сторону деревни. Нам пришлось его догонять.
- Прости, сынок, но мне некогда говорить с тобой. Срочно нужно идти в порт.
- А с чего вдруг такая спешка? Торговец Йохан вроде уже уплыл, - мы разговаривали почти на бегу, даже Беззубику и Тучке казалось это странным.
- Боюсь, это будет поважнее Йохана, - с этими словами он остановился и указал на появляющиеся на горизонте корабли, а уже через секунду снова сорвался с места.
На этот раз мы с Астрид не пошли за Стоиком, а просто остались на месте пребывая в состоянии ступора. Мы не могли догадываться, кто мог так всполошить его, но, наконец, ожив, заметили, что в деревне не осталось ни одного дракона. Я подошёл как можно ближе к краю обрыва, на котором находилась верхняя часть деревни, и попытался вглядеться в паруса тех таинственных кораблей, но не смог различить ничего кроме герба. Это был герб в виде дракона, но вглядевшись ещё внимательней, я понял, что это был Скрилл.