Глава XXIII. Молот и наковальня.
6 ноября 2014 г. в 14:58
Мы полетели в направлении Ночного острова, чтобы Стоик не заподозрил нашего плана. По пути я смог научить Хедер летать на Громгильде. На моё удивление Астрид была не против. Она летела на Тучке и иногда даже обгоняла нас, чтобы сделать очередной вираж, а когда мы её догоняли, то она светилась от счастья. Правда она только выглядела такой. По Астрид было видно, что в глубине она скучает по полётам на Громгильде. Астрид бросала мимолётные взгляды на Громгильду, летела поближе к ней и сжимала губы, когда Хедер неосторожно дёрнется в седле. Прилетев на остров, мы первым делом начали тренировку, но на этот раз тренировались действовать слаженно. Получалось хорошо, даже Сморкала смог встроиться в ритм действий. Хедер, которая ещё не освоилась в седле, напротив, постоянно сбивалась и раз в несколько минут ей требовалось спускаться на землю, чтобы передохнуть. Нам с Астрид не надо было тренироваться так усердно, так как мы четыре года летали вместе с Беззубиком и Тучкой и, в добавок, мы больше импровизировали. Поэтому мы решили разобраться в том, что с нами происходило последние дни. Точнее так решила Астрид.
- Иккинг, может, наконец, поговорим? - я сидел у обрыва и смотрел в море, когда она подошла ко мне.
- О чём? - мне не хотелось портить настроение ни мне, ни ей, но она настаивала.
- Ну, хотя бы о Громгильде.
- По-моему, у неё всё нормально. Хедер надо добавить немного уверенности в действиях, и тогда будет меньше риска, что она свалится с седла.
- Ты знаешь, о чём я, Иккинг, - она села рядом.
- Астрид, что ты хочешь от меня услышать? У Громгильды всё в порядке, ей хорошо с Хедер и, если хочешь, то сама можешь на ней летать. Она уже нашла ту связь, которую искала.
- Да, но... у меня такое ощущение, что я отрываю часть себя. Ты говорил, что у меня нет связи с Громгильдой, потому что Тучка уже выбрала меня, но я ничего подобного не чувствую.
- Может, это из-за того, что тебя уже выбрал другой дракон.
- Иккинг, ты меня окончательно запутал. То ты говоришь, что Тучка меня выбрала, то... - она явно не поняла моего намёка, и пришлось сказать в открытую, точнее поцеловать.
- Астрид, у тебя есть я. Помни об этом, - на её лице проступила улыбка, и через секунду мы бы снова слились в страстном поцелуе, если бы не Сморкала.
- Ну что? Кажется, уже пора возвращаться?
- Сморкала! - я и Астрид вместе накричали на него, да так, что он чуть не свалился.
Как не прискорбно, но этот «гений тактичности» был прав, если бы не вернулись к ужину, то можно было бы забыть об освобождении родных Хедер. По пути обратно мы составили маленький план: Астрид красит волосы в саже и переодевается под Хедер, берёт книгу и для верности и подстраховки я иду с ней в качестве пленного, а ребята тем временем, следуя за Беззубиком и Тучкой, должны будут ждать нас на западном мысе. План не предусматривал никаких рамок и был прост, но даже он мог сорваться. Мы прилетели как раз к ужину, и почти никто не заметил нашего отсутствия, кроме отца. Пришлось сказать правду, точнее половину правды. Я рассказал, что мы тренировались на случай нападения Изгоев на остров. Он поверил мне, но предупредил о прошлом разе, когда я чуть не погиб. Никто из нас не мог успокоиться, особенно Хедер. Из-за этого даже пришлось дать ей успокоительный настой.
Наступил вечер и мы собрались в лесу недалеко от пляжа, где Хедер должен был поджидать Дикарь. Я одел броню, но не хватало моего меча. Астрид немного опаздывала, но это можно было понять: не каждый день от тебя требуют буквально стать другим человеком. Когда же она пришла, то практически все не смогли отличить её от Хедер. Почти все, кроме меня и самой Хедер.
- Ух ты! У нас что, уже две красотки?
- Задирака, это я - Астрид.
- Да ладно. Маскировка подкачала.
- Ага, как же.
- Эй, Хедер. Заметь, я назвал тебя красоткой, - проходя мимо Задираки, Астрид дала ему подзатыльник, а потом подошла ко мне.
- Ну что? Когда начинаем? - я посмотрел в сторону пляжа и увидел приближающийся корабль Изгоев.
- Думаю, что сейчас, - я одел повязку на лицо, которая изображала кляп, и мне связали руки за спиной. Меня повели ему на встречу.
- Ну што? Доштала то, што нам требуетшя, Шедер? - как же он ещё говорил с таким шипением.
- Да, и даже больше, - Астрид толкнула меня вперёд, и я, изобразив бессилие, упал на колени.
- Уш ты. Элвин будет доволен. Думаю, он даше решит отпуштить твоих родныш от шчаштья.
Меня подняли два Изгоя и повели на корабль. Астрид пошла следом в шагах десяти от меня. Всё время плавания я был привязан к мачте, и руки ужасно затекали, но сказать об этом не мог. Астрид пыталась держаться подальше от бортов и большую часть времени провела прислонившись к мачте с противоположной стороны. Я не привык к такому медленному типу передвижения, но делать было нечего. К утру на горизонте показался остров Изгоев, но даже остаток пути мне казался медленной пыткой. Наконец, ступив на твёрдую землю, я мог вздохнуть с облегчением. Удивительно, но добрая часть порта также находилась в пещерах, как и остальное поселение. Нас повели сразу к Элвину. Все Изгои, попадавшиеся нам по пути, смотрели на меня, как на что-то удивительное. Они и никогда толком меня не видели. Наконец. нас ввели в тот злополучный зал, где Элвин стоял у стола с картой.
- Элвин. Шедер вернулашь, да ешё и ш другом.
- Знаешь, Дикарь, я иногда жалею, что выбил тебе зубы. Я ничего не понял из того, что ты сказал! - в ответ Дикарь забрал книгу у Астрид и подвёл меня.
- Вот.
- А-а! Наш старый приятель. Я уж было подумал, что ты умер, но, похоже, ты в милости у смерти. А что у нас тут? Хорошо сработано, Хедер. Избавьтесь от неё, - он пошел в сторону одного из выходов.
- Что?!
- У меня отпала надобность в тебе, - к Астрид стал подходить Изгой с мечом, и я начал думать, что лучше будет раскрыть себя, но не дать ей погибнуть. Она же решила ситуацию по другому.
- Но я нужна вам!
- Интересно, зачем? - Элвин остановился.
- Думаете, вы сумеете сразу разобраться в приручении драконов?
- За всё время, проведённое здесь, я понял лишь одно: человек будет болтать до хрипоты, лишь бы отсрочить неизбежное.
- Если ты так уверен, то мне интересно, как у тебя получиться.
Элвин был возмущён такой наглостью и ему ничего не оставалось делать, кроме как согласиться. Нас повели к арене, но разными путями. Я вышел вместе с Элвином на поверхность и посмотрел вниз в сторону ворот, из которых вышла Астрид в сопровождении одного Изгоя с книгой. Ворота за ними закрылись, и на арену вывели Ужасное Чудовище.
- Ну, посмотрим, так ли ты права, - после этих слов Изгой на арене открыл книгу и начал читать. Мне оставалось лишь улыбаться и сдерживать смех, когда дракон подпалил ему штаны.
- Вот, о чём я вам говорила.
- Ах ты... Хорошо, посмотрим. на что ты способна, - Астрид подняла выпавшую у незадачливого Изгоя книгу и, прочитав, начала медленно двигаться в сторону дракона. Не повезло. Ужасное Чудовище уже вошло в раж и был лишь один путь усмирить его - заломить, что и сделала Астрид.
- А девчонка крепче, чем кажется. Какого... - Астрид села на дракона, и он пустил залп в Элвина. Мне пришлось отпрыгнуть и упасть на ещё больное плечо. - Ты что творишь?
- Отпустите моих родных!
- Приведите её родителей. Живо!
Мы спустились вниз и встретили родителей Хедер по пути к воротам. Когда проход был открыт, они пошли вперёд, но по ним было видно, что Астрид не очень была похожа на их дочь. Она приблизилась к ним и обняла.
- Хе-дер. Я жду свою книгу, - Астрид подошла к нему и протянула книгу в руки, но Элвин схватил её за волосы. - Радуйся, что у меня хорошее настроение, иначе я бы просто приказал тебя убить за такую выходку, - он отпустил её волосы, но тут же заметил сажу на руке. - Что за... Ты не Хедер! - он схватил меня за шиворот и посмотрел мне в глаза. - Это ловушка! Сделка отменяется!
В этот момент я оттолкнулся от него и, перепрыгнув через руки, побежал к родителям Хедер. Астрид побежала за мной. Опять над головой засвистели болты, но на этот раз на нашей стороне был дракон. Ужасное Чудовище бросилось нас спасать, но, прикрыв собой, получило смертельные раны и упало замертво.
- Прекратить, идиоты! Прошлый раз вас ничему не научил?! - он взобрался на тело дракона. - Иккинг, давай всё решим мирно. Я отпускаю девчонку в сопровождении этой почтенной семьи, а взамен ты остаёшься и учишь нас приручать драконов. Это самое щедрое из того, что я только могу тебе предложить.
- А как тебе моё предложение? Ты отпускаешь всех нас и отдаёшь книгу, - в ответ на него все Изгои дружно загоготали. - Или можешь просто пристрелить меня и разбирайся в книге сам, - тут все замолчали.
- В прошлый раз мы тебя хорошо потрепали, но твоей наглости это не умерило. Да и зачем рисковать снова? Тебя нам убивать не зачем, а вот, к примеру, её, - из-за тела мёртвого дракона вышел Дикарь, держащий в своих руках вырывающуюся Астрид. Когда мы бежали, я не заметил, как Ужасное Чудовище разделило нас. - Уверен, она тебе дорога так же, как и ты ей, иначе бы вместо неё здесь была Хедер.
- Элвин, отпусти её! Я согласен на твоё предложение, только не делай с ней ничего!
- Прости, Иккинг, но я передумал.
Примечания:
Жду комментариев.