ID работы: 2402627

Что-то начинается

Гет
R
Завершён
144
Размер:
144 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
144 Нравится 94 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава XX. Дым. Часть 2.

Настройки текста
Весь полёт я думал о Астрид. Мне было непонятно, с чего вдруг она взбесилась: с одной стороны она не хотела расставаться с Громгильдой, ведь с ней она многого успела достичь, многому обучить, а с другой - внезапно нашедшаяся черноволосая девушка. Не спорю, она была привлекательна, и за ней безо всякого стыда могла ухлёстывать добрая половина подростков острова, но я любил лишь одну девушку. Непонятно, почему Астрид этого не понимала? Я настолько погрузился в раздумья, что Тучка летящая рядом невольно забеспокоилась и, подлетев ближе, громко рыкнула. Я же просто повернул голову лёжа на спине Беззубика. - Я здесь, Тучка. Не беспокойся, - я снова начал смотреть на небо, в котором мерцали миллионы звёзд, и сияла одинокая луна. Весь день обещал быть спокойным, но одна случайная встреча устроила море нервотрёпки. - Просто задумался. Мне всегда хотелось создать карту звёздного неба. Не для какой-либо цели, по звёздам я мог ориентироваться и без карты, тем более, что ей не попользуешься ночью. Просто так, для развлечения. Казалось, что в этих раздумьях время летит незаметно. Я решил проверить, где мы оказались и, встав, увидел остров со знакомыми очертаниями. Приземлившись, первым делом мы развели огонь в пещере, в которой раньше жили месте, которая стала для меня вторым домом. Я сидел облокотившись на Тучку, а Беззубик лежал напротив. Я даже и не понял, как провалился в сон. Утро Я проснулся под крылом Тучки раньше её самой. Беззубик тоже спал. В последнее время я просыпался раньше, чем обычно. Наверно, отсутствие вещих снов сказывалось. Я встал и разбудил двух бестолковых рептилий, которые, наверное, решили, что могут валяться до самого обеда. Первая попытка почти увенчалась успехом, если бы не тот факт, что у драконов были хвосты. Вторая попытка тоже не принесла никакого результата: я попытался их разбудить пронзительным рёвом, но как только я собирался это сделать, Беззубик одним движением крыла заставил меня упасть на землю и одним выдохом выпустить весь воздух. Я вспомнил тот отвар, который мне дала Готи, после моего возвращения на Олух, и решил его приготовить, но и здесь меня преследовали неудачи. Только с седьмого раза получилось подобрать нужные травы, и когда я поднёс отвар, Беззубик поначалу воротил нос, но через несколько секунд встал, потянулся и, недовольно рыкнув, пошёл на выход. Тоже самое сделала Тучка после того, как я вылил отвар на землю. - Теперь, когда все проснулись, думаю, можно лететь к кузнице, - они оба отвернулись от меня и строили из себя обиженных. - Да ладно вам. Подумаешь, встали ни свет ни заря. Вспомните, как вы меня будили, - они немного повернули головы и смотрели на меня одним полуоткрытым глазом каждый. - Ещё успеете отоспаться, пока я буду там возиться. Ну так что? - я имел глупость подойти слишком близко к обозленным Ночным Фуриям. За это Беззубик и Тучка синхронным движением своих хвостов сделали мне подсечку. - Ну спасибо вам. Я так понимаю, вы больше не злитесь, - надо мной нависло два дракона, подозрительно переглядывающихся между собой. - Э... Беззубик? Тучка? Что вы задумали? - они посмотрели на меня и скрылись. Только я хотел встать и посмотреть, где они, как вдруг меня потянули за ноги, и я опять упал на землю. Оказалось, Беззубик и Тучка тянули меня к обрыву. - Эй! Ребята, вы что хотите сделать? Это из-за того, что я вас разбудил? Но это же не повод решать всё таким способом. Правда? - но, похоже, меня не слушали, а тем временем обрыв был ближе и ближе. - Ребята, ну простите меня. Да, был не прав. Вы же не обидите своего брата-а-а! - меня всё-таки выбросили с обрыва. Я падал и видел, как волны разбивались о скалы внизу, и уже начал думать, что меня не собираются спасать, но мои опасения были напрасны. За пару метров от смерти меня подхватили лапы и понесли почти над самой кромкой воды. Беззубик всё-таки решил меня спасти, за что я его отблагодарил и попросил опустить в седло Тучки. Вот так и не поев, мы сразу отправились к кузнице, чтобы сделать мне новый меч. Прилетев, я увидел вконец разросшийся лес. От старой деревни ничего не осталось, и я забеспокоился, что и с кузней что-нибудь да произошло. Быстрым шагом дойдя до места, я понял, что так оно и есть. В кузнечном горне находился ствол сосны, выходящий через трубу, а её корни выпирали из основания и порвали меха. Инструментов не было, что мы и ожидали. Мы прилетели только для того, чтобы посмотреть на то, как всё изменилось. Я начал осматривать всё вокруг в поисках хоть чего-нибудь ценного и наткнулся на свой старый схрон. В нём я обычно хранил Железо Громмеля и некоторые ценные инструменты , которые никак не хотел терять. Попросив Беззубика его раскопать, я достал из него проржавевшие инструменты и пару мелких кусков Железа Громмеля, которых не хватило бы на ковку нового меча. Забрав мелкие остатки ценного сплава, мы, будучи голодными, полетели обратно и собирались успеть хотя бы на обед. Полдень Беззубику и Тучке повезло, ведь они могли есть рыбу прямо на лету просто ловя её в море, а я пробыл весь путь обратно в компании с пустым желудком и громким урчанием. Мы прилетели в полдень и до обеда было ещё много времени, поэтому мы направились в Академию, где судя по всему уже собрались все всадники, о чём-то активно говорящие. Присмотревшись, я увидел ту самую девушку, которую мы спасли. Приземлившись, я снял шлем и подошёл к Астрид. - Иккинг, наконец-то, ты вернулся! - она подбежала ко мне и крепко обняла, перед этим поцеловав. - Я думала, что с ума сойду с этими дуралеями. - Астрид, меня не было всего ночь. Как ты с ними до этого справлялась? - Раньше не было её, - её вид и голос сразу стали серьёзными, когда она, немного отойдя, указала на черноволосую девушку, всё это время наблюдавшую за нами, которая начала подходить. - Так, значит, это ты Иккинг? Очень рада познакомиться, - голос был приятным и невольно внушал доверие. - И я рад... - Хедер. Меня зовут Хедер. - Рад познакомиться, Хедер. - Так это тебе я обязана спасением? - Эй! Я вообще-то нашёл её первым. Соответственно, я её спас, - как же скучал по Сморкале. - Если говорить о том, кто кого спас, то это Иккинг затеял полёт на тот остров, - а Рыбьеног, похоже, не потерял способностей к логическому мышлению. - Чего сказал? А ну иди сюда и повтори, - назревала драка между Рыбьеногом и Сморкалой. - Ребята, может, вы прекратите. Уж прости их, они в последнее время сами не свои. - Да ничего. Может, ты проведёшь для меня экскурсию по деревне, а то я ничего увидеть не успела, как меня сразу повели сюда. - Конечно. Я всё равно собирался туда идти, - я развернулся и встретился с грозным взглядом Астрид. - Можно тебя на минутку, Иккинг? - она схватила меня за руку и отвела подальше от остальных. - Иккинг, я ей не доверяю и тебе не советую. - Астрид, да что с тобой? - Со мной всё в порядке, это у тебя в голове помутилось. - Что? Ничего у меня в голове не помутилось. С чего ты вообще это взяла, Астрид? - Ну, так мы пойдём, а то скоро обед, и хотелось бы посмотреть на все достопримечательности, - встрявшая в разговор Хедер спасла нас от ссоры, вот только Астрид это всё равно не понравилось. - Да, конечно. С удовольствием покажу тебе деревню, Хедер. Я повёл Хедер в деревню, а Астрид осталась в Академии. Я показал все «достопримечательности» деревни, а потом ещё за обедом рассказал ей пару историй из своей жизни, а заодно ловил недовольный, и в тоже время грустный, взгляд Астрид. Хедер в свою очередь рассказала, что на её корабль напали пираты, и что они, скорее всего, похитили её родителей. Когда все начали расходиться, мы первыми вышли на улицу. - Поразительно, Иккинг! Ты многое повидал, несмотря на возраст. - Эм... Спасибо. Наверное... - мы начали спускаться. - А то, как хорошо ты знаешь драконов, просто поражает. Признайся, ты где-то всё записываешь, ведь невозможно помнить о них абсолютно всё. - Вообще-то, перед тобой пример. Хотя ты права, я записываю всё, что узнаю о драконах, - с этими словами я расстегнул одну из пластин брони и достал из потайного кармана книгу-блокнот. - Всё вот здесь. - Абсолютно всё? А можно взять почитать? - Хедер потянулась за книгой, но тут откуда не возьмись появилась Астрид. - Спасибо, Иккинг, я давно тебя просила дать её мне. - Астрид? - она снова отвела меня так, чтобы девушка ничего не слышала. - Иккинг, скажи честно, ты, случаем, не падал из седла по пути на Олух? - Ты опять за своё? - Послушай меня, ты что, хочешь рассказать ей все секреты драконов разом? - Астрид, я думаю, тебе надо отдохнуть. Развеяться и привести голову в порядок, - после этих слов она пришла в ярость и готова была ударить меня со всей силы, но к счастью, взяла себя в руки, развернулась и пошла. - А книга? - Будет у меня, пока не ТЫ не приведёшь голову в порядок. Она ушла в сторону дома, и мне ничего не оставалось, как извиниться перед Хедер и отвести её в дом к Вождю, представить отцу и попросить его приютить на время. Он согласился без колебаний. После того, как Хедер осталась одна, я пошёл искать Астрид. За весь день её поступки, если не сказать выходки, вызвали у меня кучу вопросов, и их надо было решать. Она всё утверждала, что Хедер что-то скрывает, а сама не объясняла, почему так себя ведёт. Создавалось ощущение, что мне пускают дым в глаза.
Примечания:
144 Нравится 94 Отзывы 47 В сборник Скачать
Отзывы (94)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.