ID работы: 2396735

Еще одна из рода Поттеров

Гет
R
Завершён
892
автор
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
892 Нравится 81 Отзывы 338 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
– А это вообще возможно? – слышала где-то на периферии сознания девушка. Кажется, это был голос одной из ее однокурсниц. – Я не знаю, но она теперь может с легкостью посоперничать с Делакур в красоте. – Ей и так с ней соревноваться, но только на турнире. – У нее перелом в двух местах, не думаю, что Вивиан вообще сможет передвигаться до Рождества. Вскоре девушке надоело слушать эти голоса, не зная от кого они исходят, и она сделала вид, будто ничего не слышала и вообще, что только проснулась. Открыв глаза, Вивиан увидела, как рядом с ее кроватью стоит Пенси и еще одна слизеринка, только на курс-два младше. – Вивиан, ты очнулась! – вскрикнула Паркинсон, и тут же села на стул, стоявший рядом с кроватью. – Мне столько нужно тебе рассказать! Джули, иди скажи всем, что она проснулась. На минуту слишком добрая Пенси отвлеклась, выпроваживая Джули за дверь, но потом вновь вернулась на место, с радостью смотря на волшебницу. – Угадай, кто будет представлять Хогвартс на турнире? – Судя по твоей радости, это будет Малфой. Мисс Руссо начала оглядываться по сторонам в поисках своей одежды, и наткнулась на нее, только после того, как мопсиха встала, чтобы налить воды в стакан. Сняв с себя больничную тунику, девушка начала переодеваться в форму, стараясь не сильно тревожить ногу. – Не угадала, ты. У Вивиан отвисла челюсть. Не с ее везением кубок выбрал бы ее имя. Что-то в этой истории явно не чисто, и нужно было разбираться очень и очень быстро, иначе последствия будут необратимыми. Кто-то мог бы узнать ее настоящее имя, или еще хуже, то имя, что было дано ей при рождении. Сейчас и так четыре посторонних ученика знают ее тайну, а если ее узнает кто-то еще, то можно распрощаться с обычной жизнью. – Сначала кубок выбрал Крама, потом Делакур, а потом уж и твое имя. Директор несколько раз выкрикнул твое имя, но потом ему сказали, что ты в госпитале, и он ответил, что зайдет к тебе позже. А потом с кубком начало твориться что-то не понятное. Из него вместо синих, начали вырываться красные языки пламени, а потом кубок выбросил имя Поттера, который клялся и божился, что даже не бросал свое имя в кубок. В итоге нам за завтраком объявили, что никакой магии использовано не было, а мы то подумали, что у друга грязнокровок мозг прорезался, и о том, что кубок сам выбрал его. Так или иначе, он является полноценным участником турнира. Что ты делаешь? Только сейчас Пенси заметила, что Вивиан сидит уже полностью одетая, только без колготок, и уже что-то сидела писала из учебника. – Домашнюю работу, что же еще. Я никогда не хожу на уроки неподготовленная. – Серьезно? Великий Мерлин, да мадам Помфри не выпустит тебя до того, как на ноге даже шрама не останется от перелома, а ты сейчас думаешь об уроках, на которые не попадешь ближайшие месяца два? – У меня очень быстрая регенерация клеток, и уверяю тебя, меня беспокоит только то, что гипс все еще на моей ноге. И если тебе не трудно, позови пожалуйста мадам Помфри, я хочу, чтобы она сняла его. Паркинсон сжала губы, но все таки выполнила просьбу девушки, и отправилась за мед сестрой. В это время Вивиан уже закончив писать свой доклад о гипогрифов, отложила пергамент и перо в сторону, и взяла зеркальце, чтобы посмотреть, что же делать с волосами, которые были явно в сплошных колтунах. Из-за увиденного в нем, волшебница чуть не закричала на всю палату. Того единственного элемента, делающий ее уродиной больше не было. Ее шрама больше нет! Вивиан тут же прикрыла рот рукой, не веря своему необычайному везению. – Мисс Руссо, позвольте узнать, что вы делаете? – в палату ворвалась мадам Помфри, явно обеспокоенная. – Мадам Помфри, я даже и не знаю как вас благодарить. Меня показывали тысячам специалистов, по разным направлениям, но никто так и не смог меня излечить, а вы сделали это буквально за день. Я вам очень благодарна, и прошу все-таки снять с моей ноги гипс, она полностью зажила. – И как же она могла без зелий зажить так быстро? – У меня очень быстрая регенерация клеток. Уверяю вас, с ногой у меня все в порядке. Мадам Помфри, была очень удивлена, что нога девушки действительно очень быстро зажила, что казалось абсолютно невозможным, ну или по крайней мере, она с этим не сталкивалась. Все же мед сестре пришлось снять гипс с ноги волшебницы, и пожелав ей больше не геройствовать и не получать травм, отправила ее на ужин. Войдя в главный зал девушка произвела фурор на весь свой факультет, с разных сторон то и слышались голоса о том, какой красавицей она стала, а Милли, которая то и дело отшугивала от подруги любителей поболтать иногда бросала завистливые взгляды на волшебницу. – Как тебе это удалось? – начала разговор Миллисента, когда девушки наевшись, шли в гостиную факультета. – Ты не только избавилась от шрама, но еще и стала участницей Турнира. Ты ведь понимаешь, что эти два важнейших события в один день никак не могли произойти в один день. Я считаю, что ты должна… – Я никому ничего не должна. А если ты считаешь меня обманщицей или еще кем-то в этом роде, то советую тебе все свои догадки высказать профессору Снейпу, имея достаточно доказательств, чтобы меня исключили, в противном случае, я попрошу больше меня не беспокоить. – А, что если я… – начала было девушка, к сожалению не знающая на что способна Вивиан, чтобы сохранить свою личность в тайне. – Обливиэйт! – крикнула волшебница, направив палочку на Милли. Конечно же девушке было очень больно стирать память своей подруге, но еще больнее было осознавать, что Булстроуд могла использовать информацию о правдивой личности девушки в своих целях. – Мисс Руссо, позвольте узнать, что вы делаете? – с надменностью в голосе произнес появившийся из неоткуда профессор Снейп. – Мы не используем заклятие стирание памяти в стенах школы, и вы как прилежная ученица слизерина должны это знать. – Прошу прощения профессор, но она могла открыть всем информацию, от оглашения которой всем бы было очень плохо. – двухзначно проговорила девушка, скрывая с лица Милли все признаки состоявшегося стирания памяти. – А теперь если позволите, мы бы очень хотели направиться в нашу спальню. – с надеждой проговорила девушка, которой очень хотелось сбежать от преподавателя и желательно повеситься где ни будь от безысходности. – Мисс Булдстоуд может идти, а вот вас я попрошу пройти в кабинет директора, по вызову Альбуса Дамболдора. – Тогда, думаю, мне не следует задерживаться и направиться прямо к директору. – Девушка сделала книксен, и поспешила удалиться из коридора. Профессор Снейп вызывал у ведьмы не самые радужные чувства, а иногда вообще впадала в ступор перед этим человеком. Та сила, мощь и величие, что исходили от него, заставляли верить всему, что он говорит, а иногда и острые приступы желание преклоняться перед этим человеком, что несомненно пугало Вивиан, которая с детства привыкла, что обычно все преклоняются перед ней, и никак иначе. За своими мыслями девушка неосознанно шла по коридорам, пока до нее не дошло, что она понятия не имеет, где находится кабинет директора, и только она хотела остановиться и спросить у портрета куда нужно идти, волшебница на кого-то наткнулась. Столкновение было довольно сильным, и из-за этого не удержав равновесие волшебница не сдержала равновесие и упала на пол. Подняв глаза, чтобы посмотреть на своего обидчика, Вивиан увидела красивейшие голубые глаза, от которых по всему телу разливалось тепло. Быстро отогнав от себя эти мысли, волшебница посмотрела уже на все лицо, и увидела перед собой одного из близнецов Уизли. – Ты не ушиблась? – спросил он, подавая девушке руку, чтобы та встала с холодного мраморного пола. – Мне, кстати Фред зовут. – Я Вивиан. – девушка сглотнула, и поднялась на ноги. Почему из тысячи учеников в школе она столкнулась именно с ним? – А, да, точно, ты Руссо, ученица по обмену. – Да, она самая. – Ну, мне пора, – после неловкого минутного молчания сказал Фред. – Удачного вечера. – Тебе тоже. Девушка уже прошла пару метров, но вспомнив, что не знает дорогу, поняла, что лучше спросить живого человека, нежели картину, повернулась назад и окликнула парня. – Фред, постой. Меня вызвали в кабинет директора, а я не знаю где он находится. Ты не мог бы указать мне направление? – Если хочешь, я могу и проводить. Волшебник повел ведунью по коридорам, попутно рассказывая ей, где находятся личные кабинеты учителей, на тот случай, если ее вызовут и туда. За разговорами, двое на заметили того, как быстро пришли к месту назначения. – Ну удачи, Руссо. Вивиан улыбнулась своему провожатом и постучала по двери, из-за которой сразу же послышалось приглашение войти. Войдя в кабинет, девушка очень удивилась, увидев на полках множество различных древних артефактов, которые так или иначе были связаны с темными искусствами. «Ну теперь не удивительно, почему он победил Гриндевальда в сорок пятом.» - думала девушка, разглядывая предметы на многочисленных полках. – «Дамболдор просто шулер.» Казалось, что предметы хранятся тут уже многие десятилетия, но больше всего внимание привлекали всего три вещицы, которые, если судить по слою пыли, положили совсем недавно. Одним из них был отталкиватель огня, похожий на него, ведьма носила когда ей было семь, а вот два других, по форме напоминающие трезубец и брошь со странным выбитым рисунком, были весьма и весьма странны. – Интересно? – раздался рядом с волшебницей голос директора. От неожиданности девушка вздрогнула и посмотрела на место откуда исходил голос. Профессор Дамболдор сидел в своем кресла и внимательно наблюдал за действиями своей ученицы. – Прошу прощения сэр, просто подобные вещи завораживают. – Не извиняйтесь моя дорогая, это действительно так. – старик улыбнулся, и жестом пригласил сесть. – Вам уже сказали результаты выбора кубка? – Да, сэр. Я почту за честь тот факт, что именно я буду представлять, эту по истине великую школу. – Вы и ваш брат. У волшебницы отвисла челюсть. Так просто не может быть. Так не должно быть. Неужели ее отец или хотя бы тот же самый Снейп, не смогли позаботиться о ее фальшивых документах, для сохранения тайны. На директоре явно не получиться использовать Обливиэйт, а значить придется блефовать по крупному. – Сэр, вы ошибаетесь, в моей семье только один ребенок – я. – Мисс Редл, поверьте, я прекрасно знаю кто вы. План рухнул как карточный домик. «Какого Мерлина этот старикашка знает кто я?, готова поспорить, что Снейп специально рассказал о том кто я.» – девушка проклинала всех кто только мог раскрыть ее. – «Блин, а я ведь его уважала.» – Могу вас заверить, что вашей тайне знаю только я и профессор Снейп. Вы должны быть более внимательны в выборе друзей, чтобы больше в стенах школы вы не стирали никому из учеников память. – Конечно, сэр. – В воскресенье вам следует явиться в зал наград, о времени, к которому вам нужно прийти туда, вам сообщат позже. Теперь можете идти. – Спасибо, сэр. До свидания. Вивиан быстро встала и вышла из кабинета, дав себе слово, что больше она никогда не сделает ничего такого, что заставило бы ее еще раз один на один говорить с директором. Волшебница направилась в свою спальню, все время обдумывая недавний разговор и увиденное в кабинете директора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.