Экскурсия
17 июня 2012 г. в 18:54
Лиза и Артём Калинины — идеальная пара по мнению ребят. Ссорятся не часто, без друг друга не ногой. Иногда даже тошно становится от их идеальной жизни. Но ребятам это не мешает спокойно жить и радоваться.
Сегодня был подходящий день для подводной экскурсии. Море гостеприимно-тихое, рыб можно разглядеть даже не вооружённым глазом. Группа людей садится в автобус, в том числе и Тёма с Лизой. Ехать до ближайшей бухты минут тридцать, не больше. Лиза очень хорошо знала немецкий и поэтому разговорилась с какой-то дамочкой, а её муж настраивал подводную камеру. Каждый раз она у него сбивалась, либо ему не нравилось настроенное расстояние. Вот поэтому он заранее начал её настраивать.
А тем временем друзья, оставшиеся в отеле, решили съездить по магазинам. Даша — единственная, которая не знала о том, что Лиза с Артёмом уехали, и поэтому вот уже десять минут названивала им. Мобильник так и надрывался в сумке. Елизавета начала рыться в поисках этого надоедливого создателя шума. Зря она это сделала. Сумка была доверху набита необходимыми вещами, такими как купальники, солнцезащитные крема, шляпа, зарядка для телефона и фотоаппарата, батарейки для подводной камеры, чистое нижнее бельё. Под всем этим барахлом лежал телефон. Калинина еле его нашла. Когда увидела, кто звонит, она тяжело вздохнула и ответила на звонок.
— Алло.
— Ну вы где?
— Точно сказать не могу, но, по-моему, мы у бухты.
— Стоп! У какой бухты?
— Точно названия не знаю…
— То есть вы не в отеле?
— Конечно нет! А тебе ребята разве не сказали?
— Мне? Нет! Не царское это дело мне говорить! Ну ладно, удачно вам там рыб посмотреть.
— Спасибо.
Лиза положила телефон в сумку. Облегчённо вздохнув, посмотрела в окно. Перед ней открылся огромный порт с разными, большими, маленькими, пиратскими, комплексными короблями. Автобус остановился в метрах десяти от порта. Взяв сумку, пара направилась прямиком на корабль. Огромное судно называлось «Рай Посейдона». Оно сразу поразило своими размерами, прозрачным полом на нижней палубе, количеством водолазных костюмов и горками.
Отплытие из бухты состоялось через полчаса после приезда. Пейзажи были здесь исключительные. Красивые отели на берегу моря, черепахи плавающие стаями и с дельфинами. Да, дельфинами. Где-то там неподалёку было заметно три фигуры, выпрыгивающие из воды.
Артём стоял на верхней палубе. Его кудрявые волосы и лицо обдувал тёплый ветерок. Сейчас ему хотелось, чтобы это ощущение длилось вечно. Рядом разговаривали о чём то англичанки и тыкали пальцем на Артёма. Потом одна из них решила познакомиться с парнем.
— Hello.
— Hi.
— My name is Melinda. What’s your name?
— Artem.
У Калинина английский хромал. Зато на французском говорил свободно. Елизавета заметила, что её муж разговаривает с иностранками и поспешила исправить ситуацию.
— Hi. My name is Liz. I am his wife. And please…fuck off.
Такой поворот событий видимо никто не ожидал. Милинда и её подруга хмыкнули и исчезли с поля зрения. Весь остальной день протекал отлично. Они побывали на двух островах, покупались в море. Сделали очень много подводных и простых фоток и купили друзьям сувениры. В общем, в отель вернулись только к ужину. Положили вещи, повесили сушиться купальники, скинули на компьютер фотографии и пошли на ужин.