Главе 8
13 октября 2014 г. в 10:17
С утра Розали приказала кухарке собрать провизию в несколько корзин. Дворецкому она поручила распорядиться насчет одеял, памятуя о том, что дети прижимаются друг к другу, чтобы было теплее спать. Пока готовилось угощение для детей и выполнялось распоряжение, девушка решила навестить мать и поговорить о предстоящем ужине.
— Мама, можно, — Розали отворила дверь. Леди Хейл была еще в постели.
— Ты куда-то собралась? — Хлоя удивлено посмотрела на дочь, которая была готова к выходу.
— Да. А где папа? — спросила девушка, обведя взглядом комнату.
— Отец с управляющим в кабинете, — ответила графиня.
— Но сегодня же воскресенье, — управляющий всегда приезжал по понедельникам. Итак, как отец собирался сам ехать в поместье — это её удивило. — Что-нибудь случилось?
— Нет, милая, — улыбнулась Хлоя, — отец решил заняться разведением лошадей, и теперь перестраивает поместье. Уильям приехал заказать материал, и заехал к Ричарду.
— Лошадей? Непохоже на отца, — добавила она.
— И не говори. Теперь он будет занят ещё больше, — с сожалением сказала женщина.
— Ясно. Я с девочками и графом Уитлоком поеду в приют, — сказала она.
— А это неопасно? Судя по тому, что ты рассказала мне об этом бароне, он далеко непорядочный джентльмен, — забеспокоилась графиня.
— Вот поэтому с нами и едет Джаспер, — успокоила она мать.
— А где же твой любимый маркиз? — спросила Хлоя с насмешкой в голосе.
— Мама, — возмутилась девушка, — воздержись, пожалуйста, от сарказма. Эммет поехал на встречу с другом, который обещал узнать о бароне. Эдвард нанял сыщика и сейчас ожидает посыльного — он должен привезти от него бумаги.
— Все так серьезно? — удивилась графиня.
— Надеюсь, что все будет просто, — выдохнула Роуз. — Я пришла поговорить о вечере.
— Роуз, — остановила её мать, — давай решать проблемы по мере их поступления.
— Но, мама, ты же знаешь, о чём пойдет речь на ужине? — запаниковала девушка.
— Милая, — Хлоя обнял дочь за плечи, — ты же сама говорила, что Ройс хочет объявить о помолвке с Элен на осеннем балу.
— Да, но…
— Так вот и оставь эту проблему ему, — перебила её мать, — он, как мужчина должен отстоять своё будущее.
— А если ничего не получится? — спросила испуганно Роуз.
— Тогда, я начну разговор с Ричардом, — пообещала графиня.
— Эммету это не понравится, — выдохнула Роуз.
— Да что ты говоришь? — усмехнулась Хлоя.
— Мама, — Розали было не до смеха. Памятуя об обещании маркиза, она знала, что это может плохо кончиться.
— Роуз, объясни ему всё, — посоветовала она, — и пусть проявит выдержку. Это будет плюсом для восстановления его репутации — хотя бы в моих глазах, и я думаю это не очень большая жертва с его стороны.
— Выдержка и Эммет несовместимы друг с другом, — Роуз встала, — мне пора. Сейчас приедут Уитлоки и Изабелла, мне нужно проверить все ли приготовила Кэтлин, и выполнено ли мое распоряжение.
— Иди, и будь добра не опаздывай к ужину, — девушка фыркнула, — не зли отца раньше времени.
Девушка спустилась на кухню, где кухарка собирала несколько корзин с едой. Там были овощи и фрукты, холодное мясо и сыр. В полотенца, Кэтлин завернула горячие бутерброды, а в небольшие стеклянные тары налила разные сиропы. Плюшки и булочки, бублики и сладости, и ещё много чего вкусного уместилось в корзинах.
— Всё готово, миледи, — сказала кухарка, лицо которой раскраснелось от жара печи.
— Спасибо. Пойду, узнаю насчёт одеял, — Роуз вернулась в холл.
— Миледи, ваше указание выполнено, — кивнул слуга на два огромных мешка, в которых лежали теплые «гостинцы».
— Спасибо, я буду в гостиной, — девушка решила почитать книжку, пока ждала друзей.
В это время из Уитлок-Холла выехала карета. Вчерашний ужин прошёл в обсуждении темы приюта. Они разделили свои обязанности и договорились встретиться за обедом у Калленов. В десять часов карета с гербом семейства Уитлок, остановилась у особняка герцога, и через минуту слуга открыл дверцу. Компанию Джаспера и Элис разделила Изабелла.
— А ты там тоже не была? — спросила ее молодая графиня, когда они отправились за Роуз.
— Нет. Да и Розали там была всего один раз.
— Интересно, что же все-таки он хочет предпринять? — спросил Джаспер.
— Не знаю, — пожала плечами Белла, — Эдвард попытался узнать о нём, но ничего не вышло. Ему удалось узнать, только то, что лежит на поверхности, поэтому и нанял сыщика. Посмотрим, что он скажет.
— Да и Эммет, я надеюсь принесет известие от своего друга, — кивнула Элис.
— Сэм, отличный парень, — сказал Джас, — и я уверен, что он уже узнал всё что нужно.
— А почему я никогда не слышала о нем? — спросила Джаспера жена.
— После армии он узнал, что его семья разорилась и они решили переехать. Дом у них забрали за долги, а на деньги, которые были отложены для Сэма, семья купила дом в районе полусвета. Мы с Эдвардом сначала пытались поддерживать с ним отношения, но он начал отстраняться от нас, — Джаспер выглянул в окно, за которым проносились серые деревья. — Эммет не оставлял попыток помочь ему, но он не брал эту помощь, — граф снова перевёл взгляд на девушек, — ну, и случилось так, как случилось. Мы с Эдвардом не стали настаивать на этой дружбе, так как тяжело поддерживать отношения с человеком, который этого не хочет. А вот Эммет был настойчив. И однажды ему удалось пробиться через стену, которой огородил себя Адли.
— Ну, а вы тогда не попытались наладить отношения? — спросила его жена.
— Нет, — Джаспер тяжело вздохнул, — и поверь, мне за это очень стыдно, — Элис погладила мужа по руке.
— Ты не виноват, — граф горько усмехнулся. Вот она, любимая женщина. Хорошо ли, плохо ли, виноват он или нет, она всегда будет на его стороне.
Карета остановилась, и Розали счастливая и цветущая, присоединилась к друзьям.
— Как спалось? — спросила Белла, когда они обменивались объятьями.
— Отлично, — воскликнула Роуз, — я выспалась, набралась сил, и готова вершить справедливые дела.
Друзья весело рассмеялись.
— Почему мы не едем? — поинтересовалась Изабелла, и выглянула в окошко.
— Погоди, слуги несут корзины с провизией, — ответила Роуз. Памятуя о последнем и единственном визите в приют, она больше не хотела выглядеть невежей. Она прекрасно понимала, что там не хватает продуктов, да и кормят их очень скудно.
— А что же ты вчера нам ничего не сказала? — возмутилась Элис. — Мы же сталкиваемся с этим впервые и не знаем всех нюансов.
— Успокойся, дорогая, — улыбнулась ей Розали, — я тоже не профи в этом деле, поэтому и не сказала. Просто не подумала. Кстати, в первый раз об этом позаботился Эммет.
— Эммет? — удивилась графиня. — Раз уж зашла о нем речь, — она лукаво подмигнула подруге, — может, тогда расскажешь нам, как ему удалось сломить твоё сопротивление?
— Элис, — засмущалась Роуз, поглядывая на Джаспера, который с невинной улыбкой на лице косился на девушку.
— Ну, Роуз, ну, пожалуйста, — заныла графиня.
— Элис, успокойся, — ласково попросил её Джаспер, и вышел на улицу под предлогом посмотреть скоро ли управятся слуги.
— Элис, — разозлилась на неё девушка, — ты можешь потерпеть и не заводить этот разговор при своём муже?
— А что тут такого? — удивление на лице подруги было неподдельным. — Я уверена, что они тоже обсуждают эту тему.
— Элис, — вмешалась Изабелла, — не надо её смущать. Роуз сама все расскажет, когда придёт время.
Минуту спустя в экипаж снова уселся Джаспер, и они тронулись в путь.
— Как вы думаете у нас получится? — поинтересовалась Розали. — Я не знаю, почему приняла все так близко к сердцу, но мне очень хочется помочь им.
— Постараемся сделать все возможное, — пообещал граф, — но вам лучше не надеяться на стопроцентный результат.
Девушки выдохнули, понимая, что Джаспер прав, но все равно в душе горел маленький огонёк надежды.
— Девочки, у вас готовы платья к осеннему балу? — спросила неугомонная Элис, когда карета тронулась. В салоне повисло молчание.
— Элис, — обратился к ней муж, — убереги меня от ваших женских разговоров.
— Джаспер, — возмутились она под смех подруг, — что нам, вообще не разговаривать?
— Ну, почему же? — ласково улыбнулся ей он, и взял ладонь жены в свою руку. — Выберете какую-нибудь другую тему.
— Хорошо, — спокойно сказала Элис, чем удивила друзей. Все знали, что она просто так не сдаётся, — девочки, давайте поговорим о мужчинах. Например, Джаспер у меня храпит, когда лежит на спине, а когда…
— Ладно, Элис, — остановил её муж, — говорите о чём хотите.
— То-то же, — победно улыбнулась она. — Ну, так что там с платьями?
— У меня оно будет готово к среде, — сообщила Роуз, — моя портниха уже измучилась со мной. Зато, я получу то, что хочу.
— Ну, а ты? — Розали увидела, как Элис сдвинула брови, обращаясь к невестке, и прыснула со смеха. — Даю голову на отсечение, что ты даже не думала об этом.
— Не думала, — ответила ей с вызовом герцогиня, — до бала ещё неделя.
— Да, — кивнула Элис, соглашаясь с ней, — и это всего семь дней.
— Элис, — прохныкала Белла, — ещё есть время и давай оставим этот разговор.
— Считай, что его у тебя нет, — выпалила она, — и раз ты не заказала платье модистке, то завтра мы идём в магазин.
— Только не к мадам Ракель, — произнёс улыбаясь граф, — а то нас всех удар хватит. — Элис хмыкнула, Белла закатила глаза, а Роуз засмеялась.
— Я пойду с тобой, — успокоила Розали подругу, — и постараюсь взять половину внимания на себя.
— Спасибо.
За беседой они не заметили, как карета остановилась у дома, где обитали дети. Граф с радостью выскочил из салона, где всю дорогу обсуждались дамские темы. Он пообещал сам себе, что это в первый и в последний раз, когда он согласился сопровождать эту троицу.
Поочередно помогая выйти из кареты дамам, он наблюдал смену настроения на их лицах. А когда повернулся сам, не смог сдержать возглас разочарования:
— Ничего себе, — выдохнул он.
Компания двинулась к дверям. С прошлого визита Розали ничего не изменилось, только на окнах появились одеяла. Видимо, чтобы в комнату не мог проникнуть осенний ветер.
Снова оказавшись в этом ужасном помещении, она перевела дыхание и сразу же двинулась наверх, видя за собой друзей. Они шли молча, только у Джаспера вырывались слова, которые не стоило бы произносить в присутствии дам.
Поднявшись на этаж, где располагалась спальня детей, Розали толкнула дверь.
— Это уму непостижимо, — произнес голос Элис.
— Роуз, — услышала она Мэтью, и через секунду её талию обвили детские ручки, — привет! — он схватил её за руку, и втянул в комнату. — Ты с Эмметом?
— Нет, — засмеялась она детской непосредственности мальчика, — но я с друзьями.
— С друзьями?
— Знакомьтесь, — обратилась она к ребятишкам, которых в этот раз было больше, — это граф Джаспер Уитлок и его жена графиня леди Элис, а это — герцогиня, — девушка специально называла титулы друзей, так как помнила какое впечатление произвело на них знакомство с Эмметом, — леди Изабелла.
— Ни черта себе, — почесал Мэтью в удивлении затылок.
— Мэтью! — укорила его Роуз.
Мальчишка с интересом разглядывал гостей. Джаспер подошёл к нему и протянул руку:
— Джаспер.
— Мэтью, — сказал он, гордо пожимая руку графу, — а ты друг Эммета? Он говорил, что у него есть два друга. Граф и герцог.
— Да, маркиз мой друг, — с улыбкой ответил он, представляя, как его друг объясняется с ребёнком.
— Он классный, — восхищенно проговорил Мэтью, — он нам в прошлый раз столько еды привёз, что мы обжирались неделю.
— Так и мы привезли, — ответил Джас, — мы сходим за ней, но только после того, как ты представишь нам своих друзей.
— Это запросто. Эндрю, Мара, идите сюда, — из небольшой толпы выделились две фигурки и подошли к Мэтью, — знакомьтесь, — это граф Уитлок, леди Элис и леди Изабелла.
В течение нескольких минут компания Роуз знакомилась с обитателями приюта. По очереди они рассказывали о жизни в стенах этого дома. И если по возрасту они ещё были юнцами, то по разговорам и мышлению, вполне созревшие ребята.
Девчонки наперебой рассказывали о своих мечтах. Одна хотела шить платья, другая говорила, что мечтает поступить на услужение к какой-нибудь даме. Ещё одна мечтала учиться, чтобы дальше самой учить детишек грамоте и наукам.
— А ты хорошо учишься? — спросила эту девочку Белла.
— Да, очень, — ответила она с гордо поднятой головой.
— Не обманываешь? — шутя сказала герцогиня.
— Хотите, проверьте меня, — предложила Кайли, так звали её.
— Ну, хорошо, — рассмеялась Изабелла. — Сколько будет семь умноженное на восемь?
— Пятьдесят шесть, — быстро ответила она.
— Молодец. А назови в каком году было Бородинское сражение?
— В тысяча восемьсот двенадцатом, — без раздумий выпалила Кайли, — тогда Наполеон напал на Москву. А у русских, главнокомандующим был Кутузов.
— Да ты умница, — похвалила её Белла.
— Ну, а ты Мара? У тебя есть мечта? — спросила Элис девочку, видя, что она не участвует в разговоре, а сидит в стороне, и смущенно прячет глазки.
— Есть, — чуть слышно ответила она, — я хочу стать художником.
— Похвально, — улыбнулся граф, — и ты станешь. Ты хорошо рисуешь?
— О, — встрял Мэтью, — я сейчас покажу.
— Я сама, Мэт, — отозвалась она.
— Ну, и пожалуйста. Просто она стесняется, — прокомментировал мальчик, когда Мара вышла из комнаты.
— Отчего же? Зачем стесняться своего таланта? — спросил Джас.
— Этот гад, — подал голос Эндрю, — увидел, чем она занимается и выбросил все рисунки в окно, сказав, что она бездарность.
— В тот день шёл мелкий дождь, — перебил его Мэтью, — но нам удалось спасти их.
Девушки переглянулись между собой. В комнату вошла Мара, неся в руках рисунки.
— Ого, — воскликнула Элис, когда начала разглядывать зарисовки, — да у тебя же здесь великолепные идеи.
Рисунки были слегка размытые, но их можно было разглядеть. У девочки явно был талант и нужно было донести это до неё, пока высказывания Бирса не задавили его на корню.
— Они великолепны, милая, — сказала графиня и подруги её поддержали, — уверена, ты станешь прекрасным художником.
— Вы правда в это верите? — тихо спросила она.
— Главное, чтобы ты верила в это, — Элис обняла её за плечи.
— Ну что, Мэтью, — воскликнул Джас, — пошли со мной, доставим вам немного вкусностей.
— Ух ты, ух ты, — раздались голоса.
Мальчишки сбежали вниз вслед за графом, а девчонки продолжили делиться с новыми подругами мечтами. У каждой замирало сердце от жалости к несчастным, и каждая хотела помочь.
— О-о-о, — удивленное восклицание заставило девушек замереть, — да в нашем полку прибыло? — Розали повернулась на голос.
В комнату вошёл Райли Бирс. Девочки затихли.
— Добрый день, — поздоровалась Роуз, но он проигнорировал приветствие.
— Я же вам говорил, чтобы вы не приходили сюда больше.
— Вы же не думали, что я буду подчиняться вашим приказам? — парировала Роуз.
— Барон Бирс, — услышала Розали голос Изабеллы, — почему вы упорно отказываетесь от переговоров? Я уверена, мы могли бы договориться с вами.
— Конечно, могли бы, — похотливый взгляд прошёлся по герцогине, оставляя ей ощущение, словно её раздели, — а, особенно, с вами. Герцогиня Каллен? — спросил он, уточняя. — С такой красивой женщиной, я мог бы договориться о чем угодно.
Роуз увидела, что Белла покрылась пунцовой краской от такого оскорбления и начала закипать.
— Мне очень жаль, что я услышал это, — девушки перевели взгляд на дверь и барон обернулся.
Удар Джаспера пришелся в аккурат по челюсти наглеца. Тот, пошатнувшись упал, но сразу же поднялся.
— А теперь молите Бога, чтобы очень ревнивый муж этой леди, — граф указал на Изабеллу, которая была вне себя от гнева, — не узнал об этом. И если леди Каллен сможет держать язык за зубами, дабы сохранить вам здоровье, то я не намерен этого делать.
— Да пошёл ты, — скривился барон, и подвигал челюстью, чтобы убедиться, что она не сломана. — Все пошли вон из моего дома, и лучше вам здесь больше не появляться.
— Мы уже уходим, — быстро сказала Элис, и подошла к мужу.
Попрощавшись с ребятишками, компания в молчании покинула приют. Усевшись в карету, они ещё несколько минут молчали.
— Джаспер, — нарушила тишину Изабелла.
— И не проси, Изабелла, — твёрдо и уверенно сказал граф, даже не дав ей закончить предложение.
— Милый, ну, правда, — оживилась Элис, — будет же лучше, если Эдвард не узнает.
— Будь он на моём месте, он бы тоже не молчал, — сказал граф, — и не надо на меня смотреть просящими глазами. Всех касается, — прикрикнул он, обводя женщин взглядом.
Пока они ехали к Калленам, девочки ещё не раз пытались убедить графа не рассказывать Эдварду об инциденте, но он был непреклонен. Когда карета остановилась у входа в особняк, друзья вышли из неё и, поднявшись по лестнице, вошли в дом.
— Роберт, где герцог? — спросила резко Белла, так как не удалось убедить Джаспера молчать.
— Он в малой гостиной, — ответил удивленный дворецкий. Хозяйка никогда не повышала голос на прислугу, — с маркизом МакКарти, — добавил он.
— Извини, Белла, — сказал граф, как только они поравнялись с дверьми, — если бы Эдвард скрыл от меня подобный случай, случись он с Элис, я бы усомнился в его доверии ко мне.
Розали видела, как подруга тяжело вздохнула. «Да, представляю, что сейчас будет», — подумала она.
Компания вошла в гостиную. Мужчины сидели за столом и рассматривали какие-то бумаги. Увидев Эммета, лицо Роуз расцвело счастливой улыбкой.
— Привет, — улыбнулся он.
Маркиз подошёл к девушкам и, поприветствовав их, направился к Роуз. Рисоваться он не стал, достаточно того, что друзья знают о его чувствах к девушке. Он просто поцеловал её в щечку.
— Как съездили? — поинтересовался он.
— Нормально, — осторожно сказала Розали и услышала, как Джаспер хмыкнул.
— Что случилось?
Джаспер в двух словах описал инцидент. Роуз со страхом бросила взгляд на герцога. В секунду его цвет лица изменился с естественного до бордового. Эмоции, которые сейчас бушевали в нём, заставили девушек посочувствовать барону. Без лишних разговоров Эдвард двинулся в сторону дверей.
— Эдвард, — Розали с сожалением повернулась в сторону подруги, — он не стоит этого, — с переживанием сказала она.
— Верно, он не стоит, — как можно спокойнее сказал герцог, — а ты, любимая, стоишь, — Эдвард вышел из комнаты, а Джаспер последовал за ним.
— А ты не пойдешь с ними? — спросила Роуз, обращаясь к Эммету.
— Детка, — рассмеялся маркиз, словно сейчас ничего не произошло, — ты сейчас за кого переживаешь?
— Эммет, — возмутилась Роуз, его веселому настроению.
— Роуз, все будет в порядке, — он приобнял её за плечи.
Белла выдохнула, понимая, что ничего не изменить. Если Эдвард решил, его не остановить.
— Пойду, распоряжусь насчёт обеда, — сказала она и вышла из комнаты.
— Что вы узнали? — спросила Розали, кивая на стол, где лежали бумаги.
— Сейчас Белла вернётся, и я все расскажу. Вы будете удивлены, — сказал маркиз.
— Что-нибудь серьёзное? — поинтересовалась нетерпеливая Элис.
— Вам не понравится, — удрученно приговорил он.
Едва лишь герцогиня перешагнула порог гостиной, Эммет повёл всех к столу.
— Садитесь, — девушки послушно уселись, шелестя юбками.
— Вообще-то, этот барон, если не вдаваться в подробности его рождения и отрочества, та ещё сволочь.
— Эммет…
— В пригородах Парижа, да и в самом Париже, он личность известная: у него две скотоводческие фермы и завод по переработке мяса, — Эммет отпил из бокала портвейн, который они пили с Эдвардом.
— Эммет, не тени, — попросила Розали.
— Слушаюсь, нетерпеливая моя, — девушка закатила глаза, — дети ему нужны для работы на его фермах, поэтому он хочет перевезти их во Францию.
— Во Францию? — удивилась Элис.
— Да, — кивнул маркиз, — поэтому он и не идёт на переговоры.
— Дурдом, — воскликнула Белла, — они что, рабы?
— Рабы, не рабы, а факт, остаётся фактом, — ответил Эммет.
Возмущенные девушки разом соскочили со своих мест.
— А сыщик, которого нанял Эдвард? — поинтересовалась Изабелла, и взяла бутылку с вином с подноса.
— Он сейчас в Париже, и пытается найти компромат на Бирса, — Эммет забрал бутылку из рук герцогини, и сам налил вино девушкам. — То, что раздобыл Сэм не пригодится для шантажа.
— Вы собрались его шантажировать? — заикнулась Элис и глотнула вина. — Фу, какая гадость.
— Потому что этот портвейн для мужчин, — засмеялся Эммет, наблюдая за реакцией дам на вино. Все они отплевались. — Другого выхода мы, пока не видим, — отозвался он, когда Роуз кинула на него сердитый взгляд. — Все бумаги официально оформлены. На территории поместья построен дом, где и живут сироты.
— Так они не первые? — крякнула Роуз от неожиданности.
— Нет, эти первые, но те, которые работают там, тоже из детских домов. Они получают плату за труд. Гроши конечно, но хоть что-то. И условия у них лучше. Некоторые, достигнув совершеннолетия, покидают его, и соответственно рабочие места.
— И раз уж, представилась такая возможность, он решил сэкономить на заработанной плате, — подытожила разговор Изабелла.
— Видимо, да, — кивнул маркиз, — больше нам на ум ничего не приходит.
— Я не верю ушам своим, — возмутилась Элис, — и что мы будем делать?
— А вот это мы обсудить не успели, — ответил Эммет, — один ревнивый герцог умчался защищать честь своей любимой жены.
— Эммет, это не смешно, — огрызнулась Белла.
Пока друзья строили разные версии и предположения в гостиную вошёл Джаспер, игриво улыбаясь, и подошёл к ним.
— Где Эдвард? — встревоженно спросила Изабелла.
— Поднялся переодеться — ответил граф и Белла, извинившись, выскочила за дверь.
— Ну что, задали ему трепку? — засмеялся Эммет, за что и получил толчок от Роуз.
— Будь уверен, — отозвался граф, — подняться он сможет только через пару дней.
— Здорово.
— Эммет, — снова осадила его Розали.
Элис, Розали и Эммет рассказали Джасперу о том, что узнали, пока чета Калленов была наверху. Спустя минут десять в комнате появились хозяева дома. Девушки сразу же обратили внимание на сбитые костяшки рук Эдварда.
Розали с трудом сглотнула, зная, что окажись на месте Беллы, она или Элис, сюжет было бы один и тот же.
— Обед готов, — провозгласил Роберт, входя в гостиную.
Вся компания двинулась в столовую. Мужчины сразу же начали ухаживать за дамами. Как только первые приступы голода были преодолены, они принялись обсуждать волнующую их тему.
— Я предлагаю, — сказал маркиз, который один из всех продолжал активно поглощать еду, — купить дом и переселить детей туда.
— Втихую? — спросил Эдвард.
— Да. Покажем ему бумаги о том, что мы знаем для чего ему нужны дети, и заставим его отступить.
— Ты ничего этим не добьешься, Эммет, — сказал Джас, — эти бумажки, тьфу, — сплюнул он.
— Я вообще-то ем, — возмутился маркиз.
— Ешь. Он скажет, что ничего плохого не имел в виду. Условия проживания там лучше, чем здесь.
— Он прав, Эммет, — согласился с Джаспером Эдвард.
— Тогда я не знаю.
— Я думаю, что лучше дождаться Фила Эванса, — предложил герцог.
— Кто это? — спросила Роуз.
— Сыщик. У него нюх, как у собаки, — выразился он, — и я уверен он, что-нибудь накапает.
— Ладно. Допустим, что накапает, — отозвалась Элис, — но мы не можем оставить детей в том доме.
— Не можем, — согласился с ней муж, — и я поддерживаю решение Эммета купить для них дом.
— Стойте, — воскликнул маркиз, отодвигая от себя тарелки, — у меня другая идея. У меня за городом есть дом: два этажа, несколько спален, гостиная, он вполне большой и комфортный. Можно поселить их там.
— Под чьим присмотром?
— Наймем людей, а во главе поставим тетю Шарлотту. Хоть глаза не будет мне мозолить, — закончил Эммет.
— А что? — поддержала его Элис. — Попросим Эсме и Джорджиану помогать тётке Эммета, они не откажут. Да и сами будем наведываться туда. Как только они достигнут совершеннолетия, поможем их пристроить куда-нибудь.
— Это выглядит все так просто, — сказала Изабелла.
— Другого варианта все равно, пока нет, — прозвучал голос Роуз.
На том пока и остановились. Джаспер с Элис уехали первые. Эммет решил отвезти Розали.
— Карета без отличительных знаков, — сказал он, — так что скажешь, что приехала в наёмном экипаже.
Роуз согласилась, представляя, что самый худший разговор с маркизом у неё впереди. Ведь надо как-то объяснить своё присутствие на ужине у Кингов.