ID работы: 238562

Будь со мной

Гет
R
Завершён
99
автор
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 83 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 5. Какого черта?..

Настройки текста
Она уснула у него на руках. Клинт закрыл глаза, позволив себе на секунду расслабиться и думать только о девушке в его руках, о мягкости ее волос, касавшихся щеки, о тепле и силе руки, которая вцепилась в его руку мертвой хваткой. Он был нужен ей. И это приятно грело душу. Бартон упрямо гнал от себя мысли о том, что надеяться ей в этой ситуации, собственно, больше и не на кого. Разве только на мужа, который неожиданно исчез, но мог так же неожиданно и вернуться. Клинт поморщился, словно от зубной боли, искренне недоумевая, как могла Наташа выбрать себе в спутники жизни столь гнилого и недостойного человека. Ф.Б.Р. давно вело слежку за Алексеем Шостаковым. Несколько дней назад он снял со счета все сбережения и тем же вечером купил билет на ближайший рейс до Бразилии. Как выяснилось, Наташу посвящать в тонкости своего ремесла он не стал. Он вообще не видел ее в будущем рядом с собой, предпочитая исчезнуть без объяснений, бросив ничего не подозревающую девушку на растерзание людям, которым был должен огромную сумму денег. В Бразилию Шостаков так и не попал. Агенты Ф.Б.Р. упустили его в аэропорту, где тот скрылся подобно просочившемуся в щель дыму. И оставалось только гадать: исчез ли он сам или его благополучно устранили? Наташа пошевелилась, пробормотав что-то непонятное, похоже, на русском, и Клинт автоматически прижал ее крепче. - Тшшш, - успокоительно зашептал он. - Клинт? – услышал он тихое. Отстранившись, Бартон заглянул в глаза девушке. – Скажи, что все будет хорошо, - попросила она. - Все обязательно будет хорошо, - уверенно сказал он, умело скрывая нервозность. Наташа согласна кивнула, задумавшись о чем-то своем, с каждой секундой лицо становилось вся мрачнее, губы плотно сжались, а глаза сверкнули ненавистью. – Не надо, - тут же сказал Клинт, осторожно разглаживая пальцем пролегшую между бровей складку. - Как он мог так со мной? – зло сказала Шостакова. – За что? Сделав глубокий вдох, Клинт сказал то, что так не хотел говорить, но так было правильно: - Возможно, все не так, как ты думаешь, его могли похитить, - осторожно подбирая слова, выдавил он. - Он мог сказать мне правду, - горько сказала она, - но как всегда решил все за меня. Клинт не нашелся что сказать, да и не хотелось, если честно, обелять мужа в глазах Наташи. Бартон напрягся, услышав шаги. Девушка тут же вскочила на ноги, Клинт тоже поднялся, закрывая ее собой. Дверь, открываясь, не скрипнула. Он ждал, что в комнату набьется куча людей, их снова свяжут, ему попадет по ребрам за попытку сопротивления, и их снова начнут донимать вопросами, вот только в комнату никто не вошел, а звук шагов постепенно затихал. - Что это? Ловушка? – тихо спросила Наташа, взяв Клинта за руку. Он же только пожал плечами, осторожно двинувшись к двери, чувствуя, как ее ногти впились в руку, останавливая его. - Мы должны попытаться, - уверенно сказал Клинт. – И я чувствую, что это не ловушка. - Ага, как же, известная мужская логика, - саркастично пробормотала девушка, но послушно двинулась следом. Коридор был пуст, остальные комнаты дома тоже. Машина Клинта стояла у ворот, ключи были в замке зажигания. Перестав мучить себя вопросом: «Какого черта здесь происходит?», Бартон, игнорируя машину, повел Наташу в сторону трассы, находящейся, по звукам, совсем близко. - Что происходит? – спросила Наташа, озвучив мучивший и его вопрос. - Не знаю, - покачал головой Клинт, уводя ее подальше от этого дома. – Не знаю, - прошептал он значительно тише, - но обещаю, что выясню.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.