ID работы: 238526

От зла добра не ищут

Гет
PG-13
Заморожен
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
80 Нравится 143 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2. Лайнер

Настройки текста
Огромный круизный лайнер, сверкая огнями, медленно вышел из порта. Люди на борту безмятежно болтали, предвкушая долгую и захватывающую поездку. До блеска натертые полы, искусно украшенная мебель, сверкание драгоценностей и звон бокалов с элитными винами – обычный антураж для высшего общества. Предприниматели и политики, аристократы и актеры, просто миллионеры и прожигатели жизни собрались на корабле-красавце, в этом царстве роскоши и довольства. Эппс закрыла резную дверцу шкафа и кинула взгляд в зеркало. Там отражалась миловидная девушка с гладко причесанными волосами, изящным носом и едва заметными морщинками-лучиками вокруг глаз. Изможденность, так заметная раньше, исчезла, и вид у Морин был цветущий. Она вздохнула и в очередной раз поправила узкое платье. Как же неудобно… Последний раз она надевала нечто подобное на свой выпускной, а это было весьма и весьма давно. Но нельзя не признать, что Морин шел зеленый цвет. Девушка в последний раз посмотрела на себя в зеркало и принялась раскладывать вещи по каюте. Как Джек достал билеты на этот лайнер, откуда у них появилась вся эта одежда, что они собирались сейчас делать – все оставалось для Эппс загадкой. Сам ловчий куда-то запропастился. Он бросил чемоданы на кровать, коротко приказал Морин переодеться к ужину и выскользнул за дверь. А вот и он! Коротко постучав, ловчий вошел в каюту. На его лице сияла широкая довольная улыбка, и весь он как бы лучился безмятежностью. Подумаешь, целый корабль его будущих жертв, которых надо убить с особой жестокостью и изощренностью. Восхищенно осмотрев Эппс с ног до головы, мужчина произнес: - И почему ты не носила платья раньше? Совсем другой вид. - Ну знаешь, не очень-то удобно чинить корабли, путаясь в юбке, - буркнула Морин, пряча смущенную улыбку, - и где ты вообще был? - Прошелся по палубе, осмотрелся. Нашел, так сказать, нашу будущую, кхм… квоту. Если интересно, выйди, посчитай. Их грехи так и бросаются в глаза. - Когда мы приступим? – Эппс было сложно подыскивать слова для описания их работы. - Время у нас есть, - лениво ответил Ферриман, потягиваясь и зевая, - а пока мы можем провести вечер вместе и куда с большей пользой. - Как ты все это устроил? – спросила Морин, жестом обводя всю каюту первого класса, указывая на их чемоданы с отнюдь не дешевыми вещами и драгоценностями. - Когда ты охотник на душ из Преисподней, то обычный поиск билетов и гардероба превращается для тебя в сущий пустяк. Пара слов там, одна маленькая просьба здесь, и вот мы уже с тобой находимся на борту этого красавца. Не волнуйся, Морин, скоро и ты этому научишься. А пока, - Джек откинулся на кровать, - повторяй все за мной. Девушка усмехнулась и подошла поближе к ловчему. Тот любовался изящной фигурой Эппс, так выгодно подчеркнутой платьем. Зря она скрывает ее своими обычными мешковатыми кофтами и грубыми мужскими брюками. Так гораздо, гораздо лучше… - Эй! – окликнула девушка не к месту размечтавшегося ловчего, - пойдем туда вместе. Я боюсь идти одна. - Почему? - И ты еще спрашиваешь? Я ни разу не была в подобном обществе, понятия не имею, что следует говорить этим людям, как надо улыбаться и шутить. Да и как я смогу общаться с ними, зная, что скоро все они будут мертвы по нашей воле? Джек обнял Эппс и прошептал ей на ухо: - Я же сказал, скоро привыкнешь, моя дорогая. А теперь пойдем, нас ждут. Сильной рукой он увлек Морин, запоздало удивившуюся: -Кто? - Грехи, - таков был ответ.

***

Девушка оглядела роскошно убранный зал. Гости тихо разговаривали, изредка бросая быстрые взгляды на них с Джеком. Не было сомнения, что все они обсуждают новую пару, появившуюся на корабле. «Кто это? Муж и жена? Он красив и уверен в себе, а она выглядит смущенной и испуганной. У девушки несчастный вид, хотя юная леди тоже весьма и весьма привлекательна. Чем они занимаются? Богатые наследники? Тайные миллионеры?» - узкий круг избранных людей, где все знают друг друга, взбудоражило неожиданное вторжение молодых людей. - Веди себя как можно более естественно, - тихо процедил Джек, увидя приближавшегося к ним политика Гарриса*. Эппс нервно сглотнула, повела плечами и постаралась улыбнуться. Не волноваться, самое главное - не волноваться. - Добрый вечер, господа, - приятным баритоном поприветствовал Гаррис Морин и Джека. Ловчий слегка склонил голову в ответ. - Добрый вечер, сэр, - он подал руку для пожатия, - вижу, вы весь вечер гадаете, кто же мы. Прошу прощения за маленькое вторжение в ваше общество. Кажется, нам пора представиться: я Джек Ферриман, а это моя супруга Морин. Эппс с негодованием воззрилась на мужчину. Справившись с возмущением, она излишне резко произнесла, тоже протягивая Гаррису руку: - Рада знакомству, сэр. Тот легонько коснулся губами ее дрогнувших пальцев. - Мы совершенно случайно попали на этот корабль, - словно оправдываясь, виновато заявил Джек, - собирались отплыть в путешествие в Италию, но в последний момент обстоятельства вынудили нас изменить решение. Я очень надеюсь, что наше присутствие не причинит вам неудобства. Политик округлил глаза: -Что вы, что вы! Чувствуйте себя как дома. Мы всегда будем рады видеть столь приятных молодых людей в нашей компании… А теперь прошу простить, я вынужден покинуть вас. Неотложные дела. - Ну вот, первый шаг сделан, - удовлетворенно констатировал ловчий, глядя во след удаляющемуся Гаррису, - крючок закинут. Через час только слепой и глухой не будет знать о нас. - Кажется, у тебя уже есть план, которым ты со мной не намерен делиться, - протянула Морин, недовольно глядя на мужчину. - Всему свое время и место, дорогая Эппс. Почему бы нам не потанцевать? Медленная, приятная музыка. Лица гостей светились радостью, повсюду был слышен веселый смех, мелькали красные пиджаки ловких официантов, разносящих напитки. Вальсирующие пары быстро кружились по блестящему паркету, на щеках женщин играл яркий румянец, глаза ярко сверкали; нетанцующие мужчины попыхивали сигарами, читали экономические сводки. Джек вел, легко и умело. Ему не составляло труда изящно скользить и лавировать между другими людьми. И Эппс чувствовала, как его энергетика и уверенность передается и ей. Руки переплетены, взгляды встретились. Ах, если бы это никогда не кончалось. - Кстати, Морин, ты заметила, какой грех был у Гарриса? – как бы невзначай спросил ловчий. - Чревоугодие, - секунду помедлив, ответила девушка. На губах Ферримана появилась улыбка. - Умница, - прошептал он, - ты быстро учишься.
80 Нравится 143 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (143)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.