Момент 1
17 января 2015 г. в 21:13
В первый же день морского путешествия, по пути из Сиднея в Ньюкасл, Валери пренебрегла правилами загара. После получаса нахождения под безжалостным австралийским солнцем, она была вынуждена спрятаться в каюте. Валери достала крема, которые, как уверяли производители, снимут все последствия чрезмерного нахождения под горячими лучами, продолжительное время втирала их в изуродованную кожу, крайне расстроенная, и проклинала скудный английский климат, в котором прошли все её годы.
Припудрив щёки и нос, Валери поднялась в ресторанный зал к ужину. Обычно оживлённая беседа с соседями по столику сегодня не состоялась, так как девушка была ещё слишком удручена по поводу своей внешности. Она учтиво распрощалась с соседями, наспех закончив свой ужин, и предпочла завершить свой вечер у бара в одиночестве. Мужчина за стойкой любезно наливал необходимый сладкий ликёр, позволяя столь позорному и болезненному дню поскорее подойти к концу.
Так как ужин был в самом разгаре, а некоторые пассажиры лайнера лишь сейчас приступили к его потреблению, зал был полон больше, чем наполовину. Валери приносило удовольствие рассматривать гостей в любое время дня, поэтому она сидела вполоборота и любопытно переводила взгляд с одной компании на другую. Вскоре её проницательный глаз заметил весьма интересного молодого человека, о котором она ранее услышала много лестного: две девицы были заняты разговором о нём, когда сама Валери подвергала свою бледную кожу солнечным пыткам. Свой столик Луи Томлинсон делил с немецкой семьёй из трёх человек. Занимательно было наблюдать за поведением парня, который окутан дымкой определённого имиджа. Он увлечённо отвечал на вопрос о морепродуктах. Рядом с ним сидела молодая девушка, со смуглого лица которой не сходила глупая улыбка.
«Уж она-то умеет загорать», — с горечью подумала Валери и коснулась покрытых слоем пудры щёк. Она почувствовала смущение за своё наглое наблюдение за чужим разговором, когда Луи по неизвестной причине задержал на ней свой взгляд. Поспешно Валери опустила глаза к стакану. Лучше не отвлекаться от него по пустякам.
В конце ужина Луи встал из-за стола, нисколько не утомлённый трёпом своих соседей. Симпатичная немка спохватилась и также незамедлительно поднялась со стула. Видимо, ей казалось, что она вольна развивать крепкую дружбу с обаятельным соседом, поэтому решительно навязала Луи объятия на прощание. Не смущаясь, она поместила руку в карман его шорт и оставила там салфетку, на которой был указан номер телефона и комнаты. Сложилось впечатление, что она хочет в такой способ избавиться и от колец на пальцах. Подобный поступок не мог не впечатлить, и Луи оценил смелость девушки, но избавился от записки, как только скрылся из вида немки. Бог знает, когда она успела это написать.
Валери стояла лицом к солнцу и читала художественную версию истории Италии; из заднего кармана шорт торчала бутылочка с кремом от загара: девушка решила не выходить без неё из номера. Так как лайнер подплывал к Ньюкаслу, берег австралийского материка оставался в поле зрения почти всё время, и коралловые рифы то и дело выглядывали своими пёстрыми вершинами и привлекали к себе мелких обитателей Тасманского моря. Валери иногда поднимала глаза от книги, чтобы запечатлеть острые плавники акул дальше в открытом море. Рядом у борта стояли пара пожилых людей и молодой отец с ребёнком. Мальчик так живо и ярко, как для своего возраста, описывал потрясающий вид, что, слыша его слова, Валери даже не приходилось смотреть в море, чтобы представить панораму. Другие пассажиры, разговаривая, проходили мимо, и парень, бредший в одиночестве, привлекал внимание в частности тем, что шёл без спутницы. Но Луи это ничуть не тревожило, он как ни в чём не бывало обменивался приветствиями и улыбками со встречными пассажирами. В этом круизе все находились в приподнятом настроении, и нельзя было предугадать, в каком обществе пройдёт тот или иной вечер.
Валери почувствовала пристальный взгляд и, переворачивая страницу, заметила, как кто-то рядом с ней замедляет шаг. Девушка перевела глаза на приближавшегося парня, когда Луи, осматривая её, наклонил голову и сощурил глаза от отблесков лучей на волнах.
— Так пристально наблюдать по крайней мере неприлично, — обиженно сказала Валери. И хотя она сама не прочь задержать взгляд на интересных персонажах, это не было причиной, по которой ей было бы приятно столь настырное изучение.
— О, извини, пожалуйста. — Луи встряхнул головой, отгоняя предубеждения относительно этой девушки. Её аккуратные и привлекательные черты лица не совпадали с решимостью, с которой она бросила эту фразу. — У тебя…
Он дотронулся пальцем до кончика своего носа. Валери вздрогнула и немедленно проверила, не оставила ли она случайно крем не растёртым. Однако ничего страшнее шелушившейся кожи она не обнаружила. Луи в такой способ застал девушку врасплох и открыл для себя, что её надменность — напускная. Он подошёл ближе и заглянул в книгу, которую Валери держала раскрытой. На немой вопрос девушка ответила, чуть улыбнувшись:
— Италия. Люблю историю.
После её слов образовался момент молчания, в который Луи занял положение рядом с Валери, несколько неосмотрительно коснувшись её рукой. Давно забытое чувство волнения потянуло живот девушки, ей пришлось резко вдохнуть, предупреждая беспокойный ритм сердца, и неожиданно для себя захлопнуть книгу.
В последний день, когда лайнер покачивался на волнах в открытом море, Валери наигрывала простой сонет на фортепиано в светлом музыкальном салоне. Ноты, звучавшие из-под её пальцев, привлекли к себе не одного слушателя из числа пассажиров. Валери не могла слышать восхищённый шёпот, но иногда поднимала глаза и видела завороженных её игрой детей и взрослых. Она улыбалась, скрывая свои несколько тщеславные мысли. После игры она с благодарностью приняла весёлые слова, выражавшие удовольствие зрителей наблюдать такой талант.
Луи даже завершил интернет-звонок, когда услышал, как женатая пара обсуждала «очаровательную девочку, сидевшую за клавишами». Что-то подсказывало ему, будто именно о его новой знакомой отзывались так высоко. Возможно, это окончательно повергло Луи в восторг. Непросто в достаточной мере оценить достоинства этой девушки. К этому моменту из их бесед Луи разузнал о Валери многое. Что она владеет французским языком и разбирается в немецких винах, что в её гардеробе присутствуют платья непопулярных марок, но непревзойдённые по качеству, что банальному автомобилю в подарок она предпочла черногривого мустанга. Все эти мелочи в сочетании с её приятными манерами и искусством вести разговор увлекали Луи настолько, что он дорожил каждой минутой, проведённой с ней. В поведении Валери исчезала холодная учтивость, которую она плохо скрывала в первый день. Луи считал своей заслугой её частые дружественные улыбки. Однако ему казалось обидным, что она не искала его общества так, как он стремился завоевать её. К этому стоило добавить неизбежное окончание путешествия, после которого — он боялся — контакт будет потерян навсегда. Вероятнее всего, Валери даже не вспомнит о нём.
О, как ошибочны его догадки!
Целью путешествия по Австралии для Валери было узнать особенности национальной кухни, пообщаться с носителями культуры бывшей британской колонии, насладиться тропическим морем и великим Сиднеем. Что угодно, кроме как обнаружить некие особые черты в парне, который сейчас так же, как и она, стоит с багажом, ожидая своей очереди сойти на землю. Она ошибалась, думая, что едва знакомый человек не способен притронуться к самой яркой из струн души. Валери усомнилась в этом, когда заметила, что мысленно зовёт его к себе в минуты, которые они проводили порознь, что желает лишь его общества, что не замечает ни людей, ни океана, когда он находится рядом. Луи встретил ищущий взгляд Валери, и, точно как в первый день в ресторане, она испугалась и опустила глаза. Возможно ли, что это из-за неожиданного поцелуя поздним вчерашним вечером? Толпившиеся люди то и дело сновали между ним и девушкой, торопясь к трапу. Какое им было дело до Луи, который кусал губы от сожаления и чувствовал необходимость обнять одну великолепную девушку и выразить ей свои чувства. Или до Валери, которая с лёгкостью выбросила из головы неудачный сеанс загара и сейчас беспокоится совсем не о спущенном трапе. Даже глядя себе под ноги, она видела глаза Луи; как в тот вечер улыбка в них сменилась секундным сомнением, как… Валери сморгнула вспыхнувший в памяти поцелуй.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.