ID работы: 2354246

Только не лапай меня

Гет
PG-13
Завершён
259
автор
Размер:
21 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 30 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 9. Дорога домой.

Настройки текста
В номере царила тишина. Люси хватило пары минут, что бы осознать её поступок и ещё столько же, что бы обмануть Дреяра. Ударив с размаху Лексуса по лицу, блондинка соскочила с кровати и быстро убежала в свою комнату. Лексус не сразу понял, что произошло. Вечно же алкоголь творит с ним неладное. Не зря он просил Заклинательницу не попадаться на глаза. Плевать ему кто рядом. Если девушка, то путь один – в постель. Если мужик – молнию по костям. Иногда Лекс сравнивает драку с сексом, но добавляет «почти» и «это от нехватки». «Какого чёрта ты делаешь со мной блондинка?». Лексус провёл ладонями по лицу, словно пытаясь, что-то стереть. - Непослушная, взбалмошная, соблазнительная, - от воспоминаний полуголой блондинки, Лекс невольно сглотнул. Резко поднявшись с кровати, почувствовав головную боль, Дреяр пошатнулся. Сославшись на выпитый алкоголь, Лексус собрался с мыслями и уже ровно пошёл в комнату Люси. На пол пути его остановил стук в дверь. Застёгивая пуговицы на рубашке, блондин открыл дверь с многозначительным выражением лица. Что же мог сделать обычный служащий отеля такому почтенному гостю? - У меня письмо для господина Дреяра и записка для госпожи Дреяр, - заикаясь, произнёс молодой светловолосый парнишка. Едва Драгонслеер забрал бумажки ретировался к лифтам. Естественно, Лексус сразу же обратил внимание на «госпожу Дреяр», но ничего не сказал и даже не подал вида. По приказу деда нужно было представлять собой замужнюю, молодую пару. Внук Макарова даже ухом не повёл, когда дед отдал такой приказ. Просунув под низ двери Заклинательницы записку, а она предназначалась именно ей, Лексус присел на диван и открыл письмо для «господина Дреяра». Писал дед, что пора возвращаться домой. Задание отменяется, возмещение ущерба уже ждёт Лексуса и Люси. - Блондинка, неужели ты мне, что-то не договорила? – в полголоса сказала Дреяр, и посмотрел на дверь в комнату Люси. Хартфилия складывала свои вещи в чемоданы. Рядом стояла Дева и пристально смотрела, как её хозяйка второпях кидает вещи, в хаотичном беспорядке. Дева заметила проскользнувшую бумажку почти сразу же и уже с минуту стояла над «принцессой». - Принцесса, может всё же помочь? – в третий раз спросила Дева. - Не надо, - рявкнула Люси. Первые два раза Заклинательница отвечала с душой, добротой и искренностью. «Духи для меня друзья, а не дворецкие» - объясняла она себе. - Принцесса, вам любовное письмо, - Дева протянула удивленной блондинке записку. – От принца. - С чего ты вдруг взяла? – ухмыльнулась Люси, глядя на отправителя. «Друг». Записка точно не была от «принца». Люси перечитала письмо дважды, хотела было трижды, но не стала. Дверь резко и широко открылась. Дреяр стоял на пороге самый, что ни есть серьезный, без капли эмоции на лице. Блондинка была в одном лифчике и до конца не застёгнутых коротких шортиках. Она даже не пыталась прикрыться или, что-то возразить. Лексус вздохнул и тяжело выдохнул, прежде чем сказать. - Собирайся, блондинка, - его взгляд упал на чемодан. – А, ты уже собираешься. Мы выезжаем сегодня. Дед написал письмо с приказом вернуться. - Но мы ведь не выполнили… Лексус отрицательно замахал головой, перебивая блондинку. - Нет. Приказ деда не обсуждается, - и кратко посмотрев на Люси, закрыл громко дверь с обратной стороны. «И точно. Даже Лекс молчит» - подумала про себя Заклинательница. Приказ, есть приказ. Значит, не стоит спешить с поковкой чемодана. В гостиной блондин уже ждал Люси и, едва она вышла с чемоданом, сразу же поднялся с места и двинулся к выходу. Хартфилия остановила его за руку, протянув записку в ответ на его вопросительный взгляд. - Господа Дреяры. Бла-бла-бла. Спасибо вам. Бла-бла-бла. Не верьте отцу. Бла-бла-бла. Уничтожу печать. Отец будет не рад, - Лексус улыбнулся, чем удивил Хартфилию. – Что ж, я рад. Особенно строчке, где сказано, что ущерб нам возместят. Я заказал слишком дорогую гостиницу и, так как у тебя деньги уходят, я уверен, лишь на квартиру и шмотки, то платил я. Поэтому половинная стоимость обещанной награды меня вполне устроит. - Но Лексус… - Люси выхватила из рук Дреяра конверт и, с помощью не сложного заклинания, превратила его в письмо. – Почему ты сразу не сказал о письме? Я смогу заплатить за следующий месяц? На последних словах блондинка едва не прослезилась. Наверняка она забыла, что им пора уходит. Но Дреяр схватил блондинку за руку и потащил прочь. Прочь из этого города. Прочь от воспоминаний. Назад в обычную жизнь. И не дай Зереф им обоим ещё попасть в команду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.