ID работы: 2350736

Ради тебя

Гет
PG-13
Заморожен
47
беккс бета
Размер:
73 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 79 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Я откинула голову назад и покрутилась на стуле. В офисе пока никого не было, кроме меня и моей подруги Меллисы. — Как вчерашний концерт, на который вы собирались пойти с Тайлером? — спросила девушка, вставая со стула и направляясь к принтеру. Что я могу сказать про Мел, так это то, что она была другой, не такой как я. Она любила экспериментировать со своей внешностью. Последним было то, что её волосы из рыжего цвета, превратились в пепельно-белые с красным мелированием. И ей это безумно подходило. В плане одежды она тоже любила выделяться. Если в офисе все появлялись в скучной цветовой гамме, то Мел всегда была ярко противоположностью. Сегодня на ней было платье мятного цвета, длиной еле достающее колен, сверху накинута персиковая кофточка, блестящая из-за разноцветных страз, а на ногах красные туфли на огромной шпильке. И как она на них может ходить? Да и по характеру она была другой. Мел была «зажигательной». Чтобы не происходило в моей жизни, то виной была как раз-таки она. Клубы, кафе, вечеринки — инициатор всего всё та блондинка с мелированием. Но несмотря на такой живой характер, друзей у неё тоже почти не было. Только я и ещё один парень-друг. Возможно, этим мы и похожи. Подруга на меня требовательно посмотрела и достала из аппарата бумагу с напечатанным текстом. — Ты ответишь или как? — поинтересовалась она, не спуская с меня своего настойчивого взгляда. — Опять Тайлер ревность свою включил? Я усмехнулась, понимая, что Мел слишком догадлива. — Да, как обычно, ничего нового, — сказала я, пододвигаясь к столу. Нужно изобразить трудовую деятельность, пока никто не понял, что сегодня я не планирую напрягаться. — Вау, да он предсказуем! К кому на этот раз? К Перри? — Мел засмеялась. — Нет, его вообще не было на концерте. Он поехал свою Джессику спасать, ну, девушку. А на выступлении я встретила Зейна... — Кто такой Зейн? — Чёрт, придётся рассказывать все с самого начала. В принципе, что я и сделала. Я рассказала с момента, как на фейсбук пришла заявка, до того, как Тайлер попросил меня заткнуться. На этот раз Мел явно удивилась ревности моего друга. Чего-чего, а это считалось крайней глупостью. — И что ты планируешь делать? Я имею в виду Зейна. Судя по твоим счастливым глазкам, он явно тебе понравился, — быстро проговорила Мел. Она скрепила все бумажки и положила их на полку. — Теперь я буду свободна весь день, в отличие от тебя. Между прочим, работа ждать не будет. — Я не в духе. Работа подождёт и до завтра. А про Зейна... я не знаю, все может быть. Ты мне лучше с Тайлером помоги. Он же обижается на меня месяцами! Как мне попросить его прощения? Девушка поперхнулась водой, которую пила. Её глаза округлились, и она посмотрела на меня. — Ты что, с ума сошла? Ты в чём виновата? В том, что поболтала с двумя симпатичными парнями? Не будь дурой, это он ещё должен у тебя прощения просить. У него, значит, могут быть девушки, а у тебя не должно! Чёрт, то есть, а у тебя парня не должно быть! Ага, ещё чего. Дана, не вздумай первой к нему подходить, пусть сам, сам. Я пожала плечами. Да и правда, я ведь ни в чём не виновата! — Я пойду в основной зал, а ты приступай к работе! Мел, стуча каблучками, удалилась, а я решила, что нужно приступить к работе. Я переводчик. Это весьма скучная профессия, требующая определённых знаний, большого количества терпения, времени и главное, умение правильно выражать свои мысли. И судя по тому, что работаю здесь уже целый год, а моя голова ещё не пошла кругом, то я определённо создана для этого. Не могу сказать, что меня все устраивает, но зарплата хорошая, а значит, можно и потерпеть. Но главным минусом является наш начальник — мистер Дейнс. И скажу сразу, что его не любят из-за строгости к подчинённым. Да я сама его недолюбливаю. Мне он противен: часто хамит мне, пытается найти в моём переводе ошибки, хотя их там нет. Пытается всячески лишить части зарплаты. Например, на прошлой неделе, когда я делала перевод сверхважных документов, мистер Дейнс специально пролил на бумаги свой кофе, а обвинил меня и угрожал тем, что сделает штраф. Но к счастью, у меня была копия. Так что, злость и ненависть ко мне возросла. Я перевернула лист и быстро пробежалась глазами по тексту с английскими буквами. Сейчас, пожалуй, будет мне нелегко — перевод на французский. — Работаете, мисс Свон? — прохрипел голос мистера Дейнса. — Правильно, продолжайте. Я перевела на него свой взгляд, показывающий все отвращение к нему, а потом вновь уставилась в договор, не проронив ни слова. — За такие взгляды я могу выписать вам штраф, — заметил он, присаживаясь на стул возле меня. Ну, началось. — Да будет вам известно, что в договоре нет такой статьи. Я могу смотреть на кого угодно, как я захочу. Извините, но я перевожу трудный договор. — Трудный? Что, уже не справляетесь? Может, мне урезать вам зарплату? Я откинула от себя кипу бумаг и с вызовом глянула на начальника. У человека всегда есть предел. Вот мой предел уже настал. Постоянные претензии к моей работе, к моим взглядам, к внешнему виду... — Тогда, мистер Дейнс, я урежу свою работу. Буду переводить через страницу. Довольны? Мне надоело ваше отношение! Почему вы так относитесь к своим подчинённым? Почему? Я хочу уволиться! Вы подпишите моё заявление, а? Я встала со стула, тяжело дыша. И всё-таки я зря такое сказала. Зачем? Сама себе ведь жизнь рушу. Почему нельзя вернуть время назад? — Мисс Свон, я даю вам месяц отпуска. И чтобы таких залётов больше не повторялось. Дорабатываете этот день, а с завтрашнего отдыхаете. — Нет, я буду работать, мне нужны деньги! — взвизгнула я, расставляя руки в стороны. — Я оплачу все. Продолжайте перевод, до свидания. Мистер Дейнс поднялся со стула и широко улыбнулся мне. Я грохнулась на стул и сглотнула. Неужели все прошло так гладко? Я рассчитывала минимум на увольнение. Закончив переводить последние страницы, а это произошло через три часа, в офис зашла Меллиса. Её лицо было перекошенным, волосы взъерошены, а рот приоткрыт. — Что-то случилось? — спросила я, ставя печать возле нужного места. Все, теперь я официально закончила эту работу. — Все этот гребанный Дейн ! Сука, он уволил меня! — кричала девушка, подходя к своему столу. Её руки разгребали все на столе, заставляя предметы падать на пол, производя ужасающе громкие звуки. — Так, остановись! Ты сейчас тут все превратишь в свалку! Остановись! — я вскочила со своего места и начала тянуть за собой подругу. Усадив её на кожаный диван, я спросила: — Так что с тобой случилось? — Эта тварь пришла в зал, где я была. Я же документы относила Кейну, чтобы он их проверил. Как тут врывается мистер Дейнс и начинает на всех орать! — Не удивительно, он всегда всем недоволен... — Он начал придираться к моему внешнему виду! Потом сказал, чтобы я волосы перекрасила, иначе уволит. Я сказала, что не буду, потому что об этом не было договорённости. А потом эта сука взяла ножницы и отрезала мне клок волос! Смотри! Мел повернула голову так, чтобы я смогла увидеть то, что заставило меня понять, насколько ужасен этот человек. Волосы девушки раньше были ниже пояса, а тут... они еле доставали до лопаток в одном месте. Просто не было целого участка волос. — О, Боже... — единственное, что я могла сказать. Как он посмел? — А после этого, он ещё сказал, что если я не перекрашу волосы в спокойный оттенок, то он меня вообще побреет! После этих слов девушка заплакала. И я её понимаю. Мел всегда обладала такими длинными волосами. Каждый день за ними ухаживала, делала всевозможные маски, увлажняла, укрепляла... а тут получается, что все труды просто насмарку. Да тут бы любой заплакал. — Мел, лучше перекрась. Я не хочу, чтобы ты лишилась остальных волос. А здесь нарастишь и все... — я провела рукой по гладким волосам и вздохнула. — Я уволилась! Я не могу больше так. Дана, мы теперь больше не коллеги... — Зато по-прежнему друзья. А это самое главное. Работу всегда можно найти. Я тебе даже помогу, слышишь? Давай завтра и приступим? — Я не знаю. Я пойду, пожалуй. Если несложно, то прибери тут, а завтра я приду и соберу все вещи. Как тяжело осознавать, что это конец. Столько сил, чтобы дойти до этого, а потом потерять. Ладно, я не хочу больше распускать сопли. Я пойду. Пока, Дана. Спасибо. До завтра. Девушка вышла. Я посмотрела ей вслед. Все, одна девушка сломалась под напором нашего начальника. Посидев на диване ещё около десяти минут, я встала и решила убраться. На полу валялась большая часть того, что раньше покоилось на рабочем столе. Я поднимала вещь за вещью, ставя обратно на тёмный стол. Потом в руках оказался осколок. Повертев его, я узнала знакомые очертания. Это была часть моего подарка, кулона. Это была та самая подвеска, которую я когда-то подарила Мел. Она была сделана в виде сердечка, на котором был изображён знак бесконечности. Я помню, как девушка радовалась, надевая подвеску на свою цепочку, а как радовалась я... *** Я просидела в офисе в полном одиночестве до конца рабочего дня. Было ужасно скучно, так что я пыталась развлечь себя как могла. Сначала я пыталась попасть комками бумаги в мусорную корзину, потом пыталась побить свои рекорды по скорости езды на стуле на колесиках, потом я рисовала в фотошопе и всячески уродовала лицо нашего начальника. И когда, наконец, пришёл конец рабочего дня, я выбежала из офиса, пытаясь не наткнуться на мистера Дейнси, а то мало ли отменит внеплановый отпуск. Я вышла с территории компании и осмотрелась. Мне нравились такие вечера. Когда появляется закат, опускающийся на бушующий город. Сотни огней уже включены, придавая всему яркий облик. У магазинов горят таблички, привлекая богатых шопоголиков. Кровавое солнце почти село. Деревья покачнулись, давая мне насладиться свежим воздухом. Я бы не отказалась от прогулки, но, увы, я сильно устала. А вот завтра, в первый день моего отпуска, я-то уж точно проведу в своё удовольствие. Может, встречусь с Меллисой. Я улыбнулась и двинулась в сторону дома. Я решила, что пройдусь пешком, наслаждаясь поздним Лондоном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.