***
Пристань Импел Дауна, где к отплытию готовится крейсер морского дозора. Из башни несколько дозорных выводят пару заключенных в оковах и ведут их на корабль. — Очередная пара смертников? — улыбнулся мускулистый мужчина в форме дозорного, являющийся вице-адмиралом и капитаном крейсера, провожая взглядом мимо проходящих заключенных. — Да, — кивнул рядом стоящий Магеллан. — Не повезло им, этот турнир будет кардинально отличаться от предыдущих. — Да уж, — выдохнул вице-адмирал. — Если бы не Тенрьюбито, то мы бы давно прикрыли эту лавочку. — Верно. Ладно. Заключенных я вам передал, остальное за вами, а теперь прошу извинить меня, — в спешке пояснил начальник тюрьмы, держась за живот, и поспешил в башню. Вице-адмирал, вдохнув свежего морского воздуха, поднялся на корабль и, убедившись, что заключенных посадили в специальные перевозные камеры, скомандовал отплывать. Крейсер тронулся. — Похоже, Тоби справился на отлично, — улыбчиво протянул Кабуто, сидя в одной из двух камер, вспоминая сделку с директором Конохи. — А теперь, раз я ответил на все интересующие тебя вопросы, твоя очередь выполнить свои условия сделки. — Хорошо, говори. — Ты когда-нибудь слышал о Колизее? — Колизее? Хм, если ты про ежегодный турнир, развлекающий Тенрьюбито, проходящий на Дресс Роузе, то да. — На этом турнире в финале победители сражаются с парой заключенных, которых наугад выбирают из Импел Дауна. Если заключенные выигрывают, им даруется свобода и прощаются все преступления. — Знаю. Только вот еще ни один не смог остаться в живых после этого турнира. По сути, это можно назвать смертным приговором. Обычно победители турнира настолько сильны, что у заключенных нет и шанса. — Завтра прибудет корабль, который доставит пару заключенных на этот турнир. Я хочу оказаться одним из них. Это и есть моя просьба. Думаю, это не составит для тебя труда. — Осталось победить в Колизее, — продолжал Кабуто, понимая, что пока всё идет по его плану. — Якуши Кабуто, значит? — послышался мужской голос из соседней клетки. — Я слышал все твои мысли. А ты очень хитёр. — Хм, как грубо с твоей стороны, читать чужие мысли. Может, представишься? — спросил Якуши, подправив свои очки. — Можешь звать меня Коброй, — представился красноволосый парень-волшебник с вертикальным шрамом на правом глазу, сидя в своей клетке.Глава десятая: Учителя
3 декабря 2014 г. в 20:31
После веселого утра в доме семьи Савады парни благополучно добрались до школы. Занятия начались по всей школе, кроме класса Цуны, где все ученики дожидались своего нового учителя по технике безопасности.
— Хм, неужели Рюхей всё еще тренируется с Колонелло? — удивился Цуна, сидя за своей партой и не обнаружив своего хранителя солнца в классе, который уже отсутствовал третий день подряд.
— Эта торфяная башка не знает, когда надо остановиться, — подметил справа сидящий Гокудера, прекрасно зная характер своего товарища.
— Ребят, а вы слышали, что у нас сменился преподаватель по ОБЖ (основы безопасности жизни), — спросила впереди сидящая Кёко.
— Привет, ребята, — подошел к парням чем-то очень довольный Такеши. — Поздравьте меня, я стал пиратом!
— Пиратом? — удивился Цуна, не понимая своего хранителя дождя.
— Ага, — кивнул Такеши и присел рядом. — Нами и Усопп со своими друзьями играют в пиратов, вчера они проводили меня к своему капитану Луффи, и он взял меня в команду!
— Да ну? — изобразил удивление Хаято.
— Ну! Теперь я тоже буду играть с ними в пиратов! — радости Ямамото не было предела.
— Опять двадцать пять, — тяжело вздохнул Савада и пожал плечами, поражаясь наивности своего товарища.
— Раз такое дело, — серьезно произнес Гокудера и, встав из-за парты, подошел к Такеши и положил ему руку на левое плечо. — Якорь тебе в задницу и в добрый путь! — улыбчиво пояснил он, уже провожая Ямамото к выходу из класса. — Не беспокойся о Десятом. Я, как правая его рука, позабочусь о нем!
— Правая рука? — удивился Такеши. — Только после меня, — улыбчиво протянул он.
— Че сказал? Драки захотел? — разозлился Хаято.
— Эй, ребята, успокойтесь! — Савада стал успокаивать своих хранителей, пока дело не дошло до драки.
Пока десятый глава Вонголы разбирался со своими подопечными, в другом конце класса Нами спокойно дремала за своей партой, пока не почувствовала странные вибрации.
— Эй, Усопп, что с тобой? — удивилась она, поняв, что накама, сидящий рядом, и являлся источником этих вибрации, которые передавались столу.
Канонир сидел прямо, положив руки перед собой, и боялся пошевелить и пальцем. Постепенно на его лбу начали появляться капельки пота, вскоре этот процесс перешел на всё тело.
«Это должно быть шутка!» — думал Усопп, сглотнув и чувствуя очень знакомую и устрашающую ауру, которая бросала всё тело в дрожь. Ещё когда он только подходил к школе, почувствовал это, однако не придал особого значения, но теперь он был точно уверен, что владелец этой страшной ауры находится где-то в школе.
— Усопп? — вновь обратилась Нами к чем-то напуганному до чёртиков другу. — Что случилось?
— Н-Нами, н-неужели ты не чувствуешь это? — еле-еле дрожащим голосом спросил канонир.
— Что именно?
— Эту ауру, — промычал носатый стрелок и услышал чьи-то шаги из коридора. — Он приближается!..
— Эй, Усопп, спокойней! Ты чего… — девушка хотела успокоить испуганного накаму, но неожиданно дверь в кабинет открывается, и класс заходит «Дьявол во плоти», реатцу которого в прошлом склонила почти весь стадион к полу.
— Я Зараки Кенпачи, — с широкой улыбкой представился мужчина, смотря на удивленных ребят в классе.
— А я Ячиру! — из-за спины здоровяка появилась розоволосая девочка в черном шикахушо. — Кен-тян, а где те, о которых ты рассказывал? — начала она высматривать вчерашних ребят с крыши. Ведь после долгой дороги из Каракуры в Ишияму девочка уснула и пропустила всё самое интересное.
— П-простите, а вы кто такие? — встав из-за своего места, вопросила Кёко, смотря на шинигами, которые точно не походили на учителей.
— Это он! — воскликнул Усопп, показывая пальцем на Зараки, и упал в обморок.
Все присутствующие в классе с удивлением посмотрели на пирата, так ничего толком не поняв.
— С сегодняшнего дня я ваш учитель по ОБЖ, — пояснил Кенпачи. — Ну что ж, детки, начнём урок? — улыбнулся он, предвкушая предстоящее веселье.
В одном из коридоров школы, второй этаж, где хранитель облака Вонголы после вчерашнего поражения от новоприбывших учителей не мог сомкнуть и глаз, поэтому твердо решил взять сегодня реванш.
— А этот старик не плох, — направляясь в класс Цуны, довольно изрёк местами перебинтованный Хибари, вспоминая удар Гилдартса. — Но сегодня я изобью его до смерти, — серьезно заявил он, спускаясь на первый этаж.
Чертокамень. После весьма необычного знакомства с некоторыми ребятами из класса «Д» очень злой Ога и Фуруичи направлялись в свой класс.
— Фуруичи, чтоб никому не слова о том, что ты видел! Понял?— взяв за тиски друга, пригрозил Тацуми, которого до сих пор злила неловкая ситуация с Зоро.
— Да понял я, понял… — махая руками, ответил Такаюки и заметил в конце коридора красивую женщину-брюнетку с большим бюстом, которая быстрым шагом направлялась в их сторону.
— Бесопуз, к тебе это тоже относится!
— А…адя-я-я… — еле промямлил малыш.
— Неужели до сих пор дуешься на меня? — не понял Ога и услышал приближающиеся шаги.
В недоумении Тацуми обернулся и застыл на месте, как и Такаюки, не в состоянии оторвать взгляда от женщины, проходящей мимо них.
Куниеда Аой, староста класса Оги, всегда беспокоилась о своих товарищах, особенно об Оге Тацуми, ведь она тайно влюблена в него и боится в этом признаться даже самой себе. Сегодняшнее отсутствие няньки-уголовника вновь заставило девушку лишний раз забеспокоиться, тем более и его друг Фуруичи тоже не пришел на уроки, поэтому Аой направилась в учительскую к Саотоме-сенсею, уж он-то наверняка должен знать, где на этот раз пропадают эти двое бестолочей.
— Снова он не пришёл! — идя вдоль школьного коридора на третьем этаже, зло проговорила Куниеда. — Так еще и Фуруичи теперь отсутствует! — негодовала она. — Надеюсь, Саотоме-сенсей мне всё объяснит!
Спустившись по лестнице на второй этаж, она застыла на месте от увиденного.
— Какого черта! — взявшись за голову, прокричала Аой, не понимая происходящего.
В коридоре стояло две каменные статуи, на спине одной из них сидел голый зеленоволосый карапуз.
— Ога! Фуруичи! — осмотрев каменные скульптуры парней, удивилась Аой, узнав одноклассников. — Что тут произошло?
В это же время в кабинете директора.
— Сколько лет прошло, как мы последний раз виделись? — достав из кармана зефирку и закидывая её в рот, проговорил Бьякуран Джессо.
— Лучше это время шло бы дальше, — с ухмылкой ответил Ичимару.
— Эм… — почесывая шею, удивился Саотоме. — Вы что, знакомы?
— К моему счастью, да, Ичи-кун мой двоюродный брат, — с улыбкой ответил Бьякуран и прошел в кабинет.
— Для тебя я Гин, братец, — подметил капитан-шинигами.
— Если ты настаиваешь, Гин-чан, то будь, по-твоему, — присаживаясь на диван и продолжая уплетать зефир, сказал Бьякуран.
— А ты ни капельки не изменился. Всё также налегаешь на сладкое? — продолжил Ичимару и испил из чашки чаю.
— А ты все так же носишь свою катану, компенсируя свой недостаток? — парировал Джессо и посмотрел на брата.
— Кхм, — кашлянул Бьякуя, прервав разговор братьев. — Может, вернемся к основной теме разговора?
— Вот именно, — согласился Саотоме. — Итак, осталось дождаться последнего учителя, вернее, учительницу, — произнес он, и послышались шаги из коридора. — А вот и она, кажись.
Дверь открывается, и в кабинет заходит красивая, высокая, стройная женщина с длинными черными волосами, одетая в красную блузку с глубоким декольте, который выгодно подчеркивал ее пышный бюст, и свободный саронг со змеиным узором. Рядом с ней была огромная бело-розовая анаконда со странным черепом на голове и огромным мешком, привязанным к туловищу.
«Ну ни хрена себе!» — офигел Зенджуро, поразившись красоте этой женщины, что аж выронил сигарету изо рта на пол.
— Вот это женщина… — продолжил не менее удивленный Гин, приподняв брови.
— Ай-ай-ай, я всё расскажу Рангику-чан, — помахал пальцем Джессо и заметил на себе странный взгляд брата, на что лишь в очередной раз улыбнулся.
Бьякуя, ничего не сказав, молча сидел на диване и наблюдал. Несмотря на всю холодность и безразличие, выраженные на его лице, от него не укрылась необыкновенная красота и очарование женщины, от которой он не смог устоять, и слегка смутился, не показав виду.
— Я Боа Хэнкок, — немного осмотревшись, представилась женщина-пират. — Кто тут директор?
— Я! — подняв руку, ответил Саотоме, позабыв, что он всего лишь временно заменяет настоящего.
— Я готова приступить к занятиям немедленно. Где учится Монки Д. Луффи?
— Второй этаж, южное крыло, дверь с табличкой «Класс Д», — объяснил Зенджуро.
— Ясно, — кивнула Боа и развернулась к выходу. — Саломея, не отставай! — попросила она свою анаконду и скрылась за дверью вместе с ней.
— Вот это размер, — чуть погодя, изумился Саотоме и потянулся за окурком, который лежал на полу.
— Хм, змея как змея, вы никогда не видели анаконд? — пожал плечами Гин, на что получил косой взгляд со стороны мужчины.
— И лифчика не носит, — подметил Джессо и посмотрел на покрасневшего Кучики, сидячего напротив. — Бьякуя-сан, вы тоже это заметили, да? — вопросил он, но ответа не получил.
— Ладно, хватит о сиськах. Раз все учителя прибыли, то вот вам ваше расписание занятий, — пояснил Зен, положив на стол листок бумаги. — Ичимару, следующее занятие у моего класса ведешь ты. Вот тебе журнал. Предупреждаю, мой класс – те еще отморозки, так что будь осторожен.
— О, а вы умеете уговаривать, — поставив пустую чашку на журнальный столик, проговорил Ичимару и, взяв журнал, открыл его. — Ладно, пойду познакомлюсь с этими милыми созданиями поближе, — улыбчиво протянул он, покидая кабинет, предвкушая предстоящее веселье.