О последствиях необдуманных действий
27 сентября 2014 г. в 17:25
* * *
Становится всё холоднее,
И Снежная Страна близка,
В прорехе видятся филеи,
Напала чёрная тоска:
У Чёджи сменной нет одежды,
Зато набит едой рюкзак.
И холодит ей попу снежный
Колючий ветер. В общем, мрак.
Ещё и просто незадача —
Размерчик бёдер большеват,
Идёт она и чуть не плачет,
Не взять ей сменку у ребят.
Штаны Удона на заплатку
В гостинице она взяла.
И тут пришлось не очень сладко —
Пришить нормально не смогла:
Всё жмёт и сильно натирает,
Трещит и хочет расползтись,
Вот кто-то же на ус мотает,
А Чёджи всё не учит жизнь…
* * *
Летала, каркала ворона,*
Что охлаждение влечёт?
Сопля длинней, чем у Удона
Из носа у неё течёт.
Провал задания простого
Такие «раны» повлекут…
Сенсей бы бросил, право слово,
Но Акимичи не поймут…
* * *
Примечания:
* Когда ворона летит и каркает (в аниме), считается, что она летит и кричит «а-хо! а-хо!», что в переводе с японского означает «идиот! идиот!». То есть дурацкая ситуация, в которой герой показал свою сверхтупость.