ID работы: 232292

Другой Джим Мориарти, или История одной любви

Гет
PG-13
Завершён
460
автор
Размер:
64 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 5. Нерешительность решительного человека.

Настройки текста
Снова, снова этот Шерлок спутал все карты! Улизнул буквально из-под рук. Вместе со своим дружком. После сцены в бассейне Мориарти был весьма озабочен сложившейся ситуацией. Кто знает, куда дальше забросит Шерлока? Сможет ли Ирен Адлер справиться с ним, и сможет ли сам Джеймс справиться с Ирен, в свою очередь? Неделька выдалась горячей. Хотелось отдохнуть и развеяться. Джим чувствовал, что его непреодолимо тянет в больницу к Себастьяну. Точнее, не к самому Себастьяну, а к его очаровательной соседке. «Ну что за черт дернул меня тогда помочь ей? Ведь знаю же, что из этого моего…влечения ничего толкового не выйдет. Когда-нибудь она обязательно узнает, кто я есть на самом деле. Конечно, любая девушка мечтает о своем принце на белом коне, и даже о короле, но только не о короле преступного мира, - Джеймс усмехнулся. – А впрочем, ладно! У меня есть власть, и я вполне доволен своим нынешним положением». Джим всеми силами пытался подавить в себе это желание, но ничего не выходило. На словах “и чужую беду руками разведу”, а со своей попробуй, справься! И вот уже на следующий день, свалив “заботы” о Шерлоке на хрупкие плечи мисс Адлер, раздав задания своим снайперам, по пути подписав пару смертных приговоров, Мориарти, нагруженный пакетами, появился на пороге палаты Морана. - А вот и я! Почему не слышу радостных аплодисментов? - О, какие люди! Я уж было подумал, что ты совсем позабыл обо мне, - дружелюбно отозвался Себастьян, лениво хлопнув в ладоши пару раз. Он с любопытством заглянул в пакет. – Что там?.. Ой, так я ж не ем сладкое, ты знаешь. Куда столько шоколада? – Недовольно пробурчал он, извлекая только нужные себе продукты. – Сигареты, булочка, соленая рыбка – это хорошо! Жаль, пива не захватил… А апельсиновый сок я не пью. - Не переживай, тебе это и не достанется. – Мориарти постучал в стену кулаком, отчего в окнах задребезжали стекла, и громогласно протянул, – Мелисса! Зайди сюда на минутку. - Ты рехнулся? – Вытаращил глаза Моран. – Зачем все отделение на ноги поднимаешь? - Ничего, - лениво ответил Джим, жуя жвачку, - Не велики особы. Как вскочат, так и сядут. Уперев руки в боки, на пороге появилась Мелисса: - Чего это ты буянишь тут? Ой, Джим, так это ты! - Вот так всегда… - пробубнил Себастьян с набитым ртом. – Если ему – то все можно, а как мне, так вечно влетает. Не обращая внимания на реплику друга, Джим протянул девушке пакет со сладостями и соком: - Это тебе, возьми. На лице девушки появилась очаровательная улыбка, все грехи прошлые и будущие Джиму были прощены заранее. - За что мне такая честь? Спасибо! В дверях появилась грозная медсестра: - Кто тут так расшумелся? Моран, в перевязочную! - Я сейчас, - кивнул тот, уходя вслед за ней. Джеймс и Мелисса остались одни. Это было несколько неожиданно для первого. Но, очарования ему, как известно, не занимать! Он улыбнулся одной из самых милых улыбок, каких в его запасах было великое множество, и завел непринужденный разговор, целью которого было – узнать что-нибудь о девушке. Как бы невзначай попросил: - Расскажи о себе, о семье. Мелисса молча и внимательно посмотрела Джиму в глаза. Таким неотрывно-длинным и немигающим взглядом, что у “несчастного преступника” пересохло в горле. - Прости, если тебе тяжело об этом говорить, я не настаиваю… - Нет, почему же? – на миг холодная улыбка блеснула на губах, в глазах загорелся азарт. Девушка с внешним спокойствием утвердительно произнесла, – У меня есть муж. Все. Точка. Джеймс Мориарти позволил себе лишь удивленно изогнуть одну бровь. - Да… А ловко ты это! Не зря ведь в карты меня обыграла. Шулер? – Девушка утвердительно кивнула. – Ловко, - повторил Джим. – Ладно, мне пора. Передай Себастьяну вот это. – Он протянул запечатанный конверт и направился к выходу. На пороге обернулся и тихо произнес: - Мелисса… Она не обернулась, так и сидела с опущенной головой и конвертом в руках. Волосы скрывали лицо. Мориарти вышел. Проходя мимо пустующей палаты Мелиссы, он на секунду остановился, оглянулся по сторонам, а затем решительно вошел. - Должно быть где-то здесь… - он торопливо переворачивал вещи на тумбочке, ища что-то. Неловким движением задел подушку, и на пол упал маленький файлик. В нем – паспорт и еще какие-то документы. Джеймс быстро открыл его на страничке с личными данными, сфотографировал на телефон, аккуратно завернул в пакетик и положил на место. – Вот и отлично. Теперь можно отправляться домой.

***

В записке, оставленной для Себастьяна, значилось лишь одно предложение: «Если хоть словом обмолвишься Мелиссе про мою жизнь, головы тебе не сносить, не посмотрю, что друг».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.