ID работы: 231024

Подарок

Джен
G
Завершён
12
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
До пробуждения графа ровно тридцать семь минут. До завтрака ровно шестьдесят семь минут. Так что я должен успеть проверить, как идут дела у прислуги, смыть бульон со стен на кухне, собрать осколки тарелок в столовой, откопать фонтан в саду и собрать по дому змей. Кроме того, нужно не забыть про газеты, письма и прочую макулатуру, идущую, в основном, в камин, проверить расписание и многое-многое другое. Сегодня Рождество, поэтому стоит тщательно подготовиться. Юный господин холодно относится к таким праздникам. На первый взгляд… хотя тут и ребенку понятно, отчего он каждый раз вздрагивает, беря в руки коробку с подарком. Наивное дитя, он верен своим принципам, хотя детство все равно берет верх. Уверен, что именно сегодня мне удастся увидеть ту искреннюю улыбку на его лице, которая может хоть как-то скрасить его слишком взрослую жизнь. Рано повзрослеть – не значит, со скептицизмом относится к традиционным обрядам. Поэтому я наметил себе еще один пункт – сделать милорду маленький праздник. Ненавязчиво, но так, чтобы ему было приятно. Ведь это тоже входит в обязанности дворецкого семьи Фантомхайв. Рождественскую ель привезли только сегодня утром, поэтому я еще до пробуждения прислуги решил украсить её, дабы оставить в ценности и сохранности хоть ненадолго. Украшать весь дом уже позволил Мейлин и Финни, отчего уже через полчаса парадная была опутана мишурой и гирляндами. На кухне оставил Барда, предварительно замариновав индейку, чтобы её просто поставить в духовой шкаф (поставить и закрыть дверцу, а не так, как он это любит делать). Пока я разбирался с остальными делами, Мейлин посчитала мою работу с елью слишком скромной, отчего лакею пришлось снимать с дерева собственных змей, которых горничная приняла за украшения. Под самой елью начали потихоньку появляться подарки, будто их действительно приносил старик Санта. Все ничего, если бы не кухня, куда я направился за девять минут до пробуждения Сиэля. Спасать духовой шкаф от издевательств со стороны шеф-повара – это тоже обязанность дворецкого семьи Фантомхайв. Так что она должна мне быть благодарна, ведь в скором времени я действительно конфискую у Барда все огнеметы. - С добрым утром, милорд, - по привычке проговорил я, теребя спящего господина. – Сегодня Рождество, поэтому я приготовил для Вас чай очень редкого сорта "Да Хун Пао", что растет в горах Уишань, Китай. Думаю, это Вас взбодрит. Но милорд только что-то буркнул и посмотрел в окно. Странно, но в такие моменты его душа как раскрытая книга – его задумчивость выносила на поверхность истинные чувства. Здесь я увидел грусть, граничащую… - Себастьян! – услышал нотки раздражения. Так, я что-то слишком много думаю… - Скоро я подам завтрак, после чего советую зайти в гостиную – Вас ждет сюрприз. - Ты же знаешь, как я к этому отношусь, - пробурчал он, позволив мне переодеть себя. Я только ухмыльнулся. Ведь он был прав. Я ЗНАЮ, как он относится к этому празднику. Но мое мнение расходится с мнением окружающих, поверивших в то, что граф Фантомхайв слишком черствый. Нет, нет и еще раз нет. Сиэль слишком мягок, хоть и не хочет этого показывать, в деликатные моменты стаскивая груз ответственности на меня. Но и это тоже моя обязанность, отчего я с радостью приму весь огонь на себя. После завтрака, как я и предполагал, милорд тут же направился в гостиную, интуитивно повернув в сторону огромной ели, под которой была груда подарков. Весь официоз заключался в ряду прислуги, выстроенной как на параде, хотя я предупреждал их, что присутствовать при этом не рекомендуется. Кому я говорю?! Для них "не рекомендуется" – это "ну, можно и посмотреть". Выпроводив всех из гостиной, я встал у окна, откуда прекрасно видно лицо Сиэля – мне действительно очень интересно, как он будет реагировать на подарки, которых сегодня все утро приносили из разных уголков Лондона и… поместья, конечно. С каждой минутой выражение его лица становилось все задумчивее, отчего я все больше убеждался в собственном триумфе. Только иногда я мог заметить легкую улыбку на губах при раскрытии подарков от самых близких – кажется, сюрприз Элизабет ему понравился больше всего, хоть и смутил немало. Когда взгляд милорда останавливался на моей особе, он хмурился, что вынуждало меня оглядываться по сторонам или смотреть в окно. - А где твой подарок? – спустя полчаса я услышал голос из-под ели. - Позвольте мне вручить его позже всех, - отозвался я, не смея прятать улыбку. Прямо, без стеснения, он спросил меня о подарке, будто перешагивая какую-то черту в отношениях между господином и его слугой. Или же это была его очередная прихоть? Хотя тот факт, что он на секунду скрыл маску безразличия, стоит большого подарка на Рождество… для меня, конечно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.