ID работы: 2299944

Измененные судьбы или вместе навсегда.

Джен
PG-13
Заморожен
123
автор
Размер:
39 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 78 Отзывы 23 В сборник Скачать

12.И месть моя будет страшна.....

Настройки текста

      Наступило утро. Джинни проснулась от того, что кто-то по ней полз. Она медленно открыла глаза, и в следующий миг лес окатило пронзительным криком.       — Джинни, что ты орешь? — пробурчала недовольная Гермиона.       — Если ты сейчас не замолчишь, я в тебя запущу силенцио, — проговорила не менее сонная Лили.       — Просто откройте глаза, — ответила Джинни.       — Будильник еще даже не прозвенел, — проговорил из-за кустов голос Марлин. А позже оттуда вылезла лохматая голова девушки.       — Какого Мерлина?! — были первые слова Марлин, когда она открыла глаза. — Как мы здесь оказались?       После этой фразы 2 оставшиеся девушки решили открыть глаза.       — Я убью мародеров! — проговорила Гермиона.       — А я помогу убить их друзей,— добавила Лили.       — Блэка оставьте мне, — заявила Марлин.       — Им не жить! — не обнаружив своей палочки, злобно сказала Джинни.       — Ну, и куда нам идти? — спросила Лили.       — Ну, я была здесь однажды, — начала Марлин. — Но я не помню этой местности.       — Я несколько раз ходила с родителями в поход, так что знаю, что надо идти в одну сторону, — заявила Гермиона и повернула на север.

***

      — Парни, подъем! — громко скомандовал Ремус. — Где вы вчера были и во сколько вернулись?       — Лунатик, будь добр, ОТВЯНЬ! — проговорил Джеймс.       — Ну, уж нет! Не дождетесь, — прорычал Лунатик. — Вы обещали мне, что больше не будете шастать по Хогвартсу ночью. И вообще…       Предложение ему закончить не удалось, так как в комнату вбежала Алиса.       — Вы не видели девчонок? — отдышавшись, спросила она. — Я не могу их найти. Их кровати не заправлены, что очень странно, потому что Лили и Гермиона всегда их заправляют.       — Нет, Алиса, не видели. Но если встретим, то сообщим им, что ты их искала.       — Ладно, — сказала Алиса и вышла из комнаты.       — А ну-ка живо все встали и рассказали, где девчонки, — четко проговорил Лунатик.       — Ну, ладно, — донесся голос с кровати Сириуса. — Скажем так, мы устроили им небольшую утреннюю прогулку в лес...       — Без палочек... — добавил Джеймс.       — И верхней одежды, — закончил Джордж.       — Они скоро вернутся, — заверил Гарри Люпина.

***

      — Я серьезно их убью! — проговорила Джинни.       — А я тебе помогу, — пробурчала Гермиона, поежившись от холода.       — Если что, то я и Марли… — сказала Лили.       — Не называй меня Марли! — убийственным тоном сказала Марлин. — Как угодно, но только не Марли! tab>— Ладно-ладно. Если что, то я и... — Лили хитро посмотрела на МакКинон и продолжила. — И Марси, как настоящие подруги, устроим вам побег из азкабана.       — Я так не думаю, Лисик, — выделив новую кличку Лили, сказала Марлин. — Мы, как настоящие подруги, будем сидеть там вместе с вами и веселить дементоров, — закончила Марлин.       Этот разговор развеял все напряжение, царившее здесь до этого, и девчонки, весело переговариваясь, пошли дальше.

***

      — Ну, и где они? — в очередной раз спросил Римус. — Они сейчас уже вернутся, еще 5 минуточек, — писклявым голосом передразнил он Сириуса. — Ага, как же, вернутся они. Ждем еще 10 минут и идем на поиски.       — Ладно, не кипятись, — Сириус поднял в знак примирения «белый флаг », то есть белую футболку.       — Как вам в голову могло прийти, отнести девчонок в лес, оставить их только в пижамах, да к тому же без палочек? Да они промерзнут там! — воскликнул после пятиминутного молчания Римус.       — Да не волнуйся ты так! Мы наложили на них согревающие чары, — отмахнулся Сириус от сердитого старосты.       — Которые действуют всего час? — поинтересовался Питер.       — Вот блин! — вскочил с кровати Джеймс. — Живо на поиски!

***

      — Смотрите! — закричала вдруг Гермиона. — Там хижина Хагрида!       Девчонки тут же ринулись туда.       — Ай! — пискнула Джинни и упала.       — Что случилось? — подбежав, спросила Марлин у Джинни.       — Я поранилась об дерево, — ответила рыжеволосая и протянула руку, на которой красовался довольно-таки большой порез.       К девушкам подошли Лили и Гермиона.       — Порез надо хотя бы перевязать, а там уж и до Хагрида недалеко.       Марлин оторвала полоску ткани от платья и поделила ее на две части. Одной частью она протерла рану, а второй перевязала ее. Ту часть, которая использовалась для протирания раны, Марлин бросила на землю.       — Итак, к дому Хагрида? — спросила Лили.       Все согласились и пошли к давнему другу.

***

      — Я полностью уверен, что мы оставили их именно здесь, — в очередной раз повторил Джеймс.       — Как видишь, их здесь нет, — сказал ему Римус.       — Но они здесь были, я их чую, — возразил Сириус.       — Так, Бродяга, ты обращаешься в собаку и ищешь их по запаху, а мы идем следом за тобой, — вдруг сказал Питер.       — Я не верю своим ушам. Питер умнеет на глазах! — заявил Сириус.       — Хватит! — отдернул его Римус. — Обращайся в собаку.       — Извини его, — подошел к Питеру Джеймс. — Просто неожиданно слышать от тебя настолько гениальные идеи. Да и к тому же, Сириус волнуется за Марлин, — последнее предложение он выделили так, чтобы Бродяга услышал его.       Собака издала звук, похожий на фырканье, и побежала в сторону Хогвартса. Парни пошли за ним.       — Вон уже хижина Хагрида, — сказал Джеймс. — Может они уже вернулись в Хогвартс?       В кустах около поваленного дерева взвыл Сириус.       — Интересно, что он там нашел? — подходя к Сириусу, сказал Римус. — Парни, живо сюда! — уже через минут заорал он.       — Ну что там? — недовольно спросил Джеймс.       Парни подошли к тому месту, где стояли уже обратившийся Сириус и Римус. Там лежал окровавленный лоскут ткани от платья Марлин.

***

Ранее:       — Гарри, ты уверен, что мы девчонок оставили тут? — поинтересовался Джордж.       — Да, и видимо, они уже проснулись. Зная Гермиону, она повела всех на север. На севере — Хогвартс. Значит, нужно идти обратно, — рассуждал вслух Гарри.       — Эй, ты это слышишь? — вдруг спросил Джордж.       — Мне показалось или это был крик Джинни? — с беспокойством спросил Гарри у Джорджа. — Бежим скорей туда!       Когда они выглянули из-за кустов, то увидели, что Гермиона уже перевязывает ранку упавшей Джинни.       — Итак, к дому Хагрида? — прозвучал голос Лили.       Все согласно кивнули и пошли к хижине.       — Надо бы извиниться перед ними, — поправив очки, сказал Гарри, — пока еще не поздно.       — Эмм, привет? — сказал Гарри, взлохматив и без того лохматые волосы.       — Привет? Серьезно?! — Начала закипать Джинни. — Вы бросили нас в лесу! В пижамах и без палочек! И теперь, когда появляетесь, говорите простое привет?! — на каждое слово Джинни колотила Гарри.       — Ну, прости, Джинн. Я так больше не буду, — Гарри состроил такую милую физиономию, а потом еще и обнял Джинни. Поэтому она тут же смягчилась и простила его.       — Гермиона, если я тебя обниму, ты меня простишь? — спросил Джордж.       — И не надейся! Я лучше со Слизнортом обнимусь, чем с тобой, — сказала Гермиона и пошла к хижине.       — Надежда умирает последней! — крикнул ей вдогонку Джордж.       Как только все подошли к хижине, Лили постучала в дверь.       — Хагрид, это я! Лили! Открывай!       Добрый великан открыл дверь.       — Эй! Привет, ребятки! Ну, что вы как не родные? Идемте чай что ли пить?       Все зашли в дом и начали весело о чем-то болтать.

***

      — О, Боже! — в очередной раз потрясенно вздохнул Джеймс. — Это я виноват в смерти Лили. И в смерти Гермионы, и Джинни, и Марлин. Это же я придумал мстить... Какой же я дурак!       — Нет, это я виноват! — возразил Сириус. — Это я придумал затащить их в лес и оставить без палочек.       — У меня в ушах до сих пор слышен их смех, — сдерживая слезы, сказал Джеймс.       — Не у тебя одного, — сказал Питер. — Но я почему-то слышу еще смех Гарри и Джорджа.       — О, боже, как мы скажем о смерти девчонок Гарри и Джорджу?! — продолжал Джеймс.       — Мы должны пойти к Хагриду и спросить, что за зверь мог их убить, — Сказал Сириус.       Все парни согласились и со скорбными лицами и красными глазами пошли к Хагриду. Дверь им открыл веселый Хагрид.       — Привет! Сколько у меня гостей сегодня! Пойду, достану еще кружки. А чего это вы все красные такие, грустные?       — Мы решили подшутить над девчонками и отвели Лили, Марлин, Джинни и Гермиону в лес, а потом нашли только окровавленный лоскут платья Марлин. Они погибли.       — Эмм, ребята, они вообще-то... — начал великан.       — Ничего не говори.       — Нет, Джеймс, я хотел сказать... — снова попытался сказать Хагрид.       — Я знаю, что это я виноват. У тебя есть огневиски? — опять перебил великана Джеймс.       — Хватит меня перебивать! — вскипел Хагрид. — Раз вы не хотите слушать, просто зайдите на кухню.       Мародеры пошли на кухню.       — Привет, Лили. Стоп! Лили?! — не веря своему счастью, начал трясти Лили за плечи Джеймс. — Это правда ты! Я думал, ты погибла! — он обнял Лили, которая в это время не понимала, что происходит.       — Эй, Джеймс, ты чего? И вообще, хватит меня обнимать! Иди лучше с бродягой обнимайся! Я тебя еще за твою тупую шутку не простила, так что нечего ко мне лезть, — оттолкнула от себя Джеймса Лили.       — Ну, прости, Лили. Просто мы нашли кровавый лоскут платья Марлин и подумали, что вы умерли. Лилис, я так испугался.       — Вы с ума сошли, — встряла в разговор Марлин. — Я просто дала часть своей пижамы на перевязку Джинни.       — Ладно, уроки мы уже пропустили, поэтому предлагаю вернуться в Хогвартс и сочинить достойную легенду для Макгонагалл, — встав из-за стола, сказал Гарри.       Все попрощались с Хагридом и пошли к Хогвартсу.       — Гермиона, в честь Вашего чудесного спасения из леса, предлагаю Вам пойти со мной в Хогсмид.       — Нет, — сказала Гермиона и ушла в Хогвартс, оставив позади себя озадаченного Джорджа.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.