ID работы: 2299944

Измененные судьбы или вместе навсегда.

Джен
PG-13
Заморожен
123
автор
Размер:
39 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 78 Отзывы 23 В сборник Скачать

9.Веселый поход.часть 3

Настройки текста
— Фред, а ты уверен, что мы столько выпьем? — спросил Джордж, принимая четвёртую коробку огневиски. — О, мой дорогой многоуважаемый братец, с нашими новыми друзьями, боюсь, нам и этого не хватит.    Братья подхватили оставшиеся коробки с бутылками и уже собирались уйти, как вдруг в уголке увидели своего старого приятеля — Наземникус! — воскликнул Фред.    Мужчина нервно дернулся и косо посмотрел на приближающихся парней. Джордж нахально опустил свои коробки на скамейку и сел рядышком. Фред сделал то же самое. Назем мрачно посмотрел на ребят напротив. — Ты-то нам и нужен! — уже спокойнее заявил ему Фред. — Нам необходимо раздобыть один ингредиент. — Кто вы? Я вас не знаю и знать не хочу. И вообще, молоды вы ещё, — проворчал Наземникус, нашаривая свою котомку под столом. — Даже так? — Фред вопросительно вскинул бровь и продемонстрировал мешок с галеонами.    Мужчина оживился, его маленькие карие глазки алчно заблестели. — Так что вам, говорите, нужно достать? — тут же спросил Флетчер, заёрзав на стуле.    Близнецы, которые и не ожидали другой реакции, подмигнули друг другу и, ухмыльнувшись, наклонились к Наземникусу, объясняя что-то.    Тем временем Гарри и Ли продолжали изучать ассортимент Зонко. — Так-с, ещё нам нужны хлопушки, — продолжал командовать Ли, который всё же больше времени проводил с близнецами и потому знал толк в организации праздников, — да и фейерверки не помешают.    Гарри стоял рядом, держа огромную гору коробок и коробочек, и сдавлено пыхтел. По лицу юноши было видно, что он был весьма недоволен. — Может хватит? — пробубнил Гарри из-за огромной кучи всевозможного барахла. — Мои руки больше не выдержат. — Крепись, брат, — Ли весело хлопнул его по плечу, отчего Гарри чуть было не уронил несколько верхних свёртков, — ещё немного. Идём.    Гарри тяжело вздохнул, сетуя на судьбу, и поплелся вслед за Ли.    В это же время Гермиона и Джинни наперебой заказывали сладости крайне удивлённому продавцу. — Та-ак, нам ещё пятьдесят упаковок лакричных палочек, десять коробок шоколадных лягушек, и ... — И пятьдесят пачек Берти Бортс, — продолжила за подругу Гермиона.    Шокированный продавец, пробормотав что-то, скрылся в подсобке. — Что нам ещё нужно? — Джинни задумчиво потёрла подбородок. — У меня идея, —сказала Гермиона и обратилась к вернувшемуся продавцу, — и, пожалуйста, всех остальных сладостей по пять пачек.    Мужчина вздохнул, с некоторым подозрением посмотрев на них, но начал рассовывать покупки по пакетикам. Вдруг скрипнула дверь, и в магазинчик вошли две девушки, очень чумазые, грязные и недовольные. Джинни обернулась. — Кэти? Анжелина? Что с вами? — поражённо спросила рыжая. Гермиона, которая всё это время помогала распихивать покупки, тоже обернулась и уставилась на друзей. — Лучше не спрашивайте, — устало сказала одна. — Сначала мы попали под ливень, потом в бар, где мы покупали пиво, зашли учителя, и нам пришлось спасаться бегством. — Да, мы добирались до выхода буквально ползком! — проворчала Кэти. — Но и это ещё, — продолжила Анжелина. — Пока мы шли к вам, за нами увязался какой-то бродячий пёс, и мы, убегая, упали в лужу.    Джинни хихикнула, а Гермиона, сочувственно посмотрела на подружек и вытащила палочку. Одно заклинание — и их одежда снова стала чистой и сухой. — Ну ладно, я думаю, нам пора, — Джинни подхватила оставшиеся пакеты со сладостями и, уменьшив их, положила в карман.    Когда они добрались до места сбора, парни уже стояли около входа в Визжащую Хижину и разговаривали. — Ну наконец-то! —воскликнул Джордж, едва завидев девушек. — А то мы уже собирались вас разыскивать! — С нами всё в порядке, просто немного задержались, — улыбнувшись, ответила Гермиона. — Ну, раз все в сборе, то пора идти, — произнёс Фред, послав улыбку Анджелине, и достал карту. —Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!    Карта раскрылась и ребята склонились над ней, освещая ветхий пергамент огоньками Люмоса. — Так, что тут у нас? — Фред начал водить пальцем по карте. — Мародеры уже спят, Филч на восьмом этаже. Больше в коридора никого нет. Можно идти. — Смотрите! — вдруг воскликнул Джордж. — Вот в кабинете директора некая Кейси Сандрс. Я видел списки учеников, и такой студентки там не было. — Ты не можешь запомнить абсолютно всех, — проворчала Грейнджер. Парень улыбнулся ей. — Не удивляйся, Гермиона, у меня отличная память. К тому же, я со многими ещё и познакомиться успел. А вот этой Кейси я не помню. Может пойдем и посмотрим, кто это? — Ну уж нет, — Гермиона вмиг посуровела, — мы все идем спать. У нас и так на сон осталось всего четыре часа!    Ребята, предвкушавшие очередную проказу, разочарованно застонали, но девушка была неумолима. — Я вас завтра в шесть утра подниму! И вообще, — добавила Грейнджер, уже смягчившись, — если эта Кейси действительно новенькая, то мы и так об этом узнаем.    Все утвердительно кивнули, соглашаясь с девушкой, и отправились обратно в замок, чтобы лечь спать.    А в это время в кабинете директора…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.