ID работы: 2289630

Золотой дуэт

Гет
PG-13
Заморожен
145
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 33 Отзывы 43 В сборник Скачать

Да начнется пир!

Настройки текста
Примечания:
Пейзаж за окном Хогвартс-экспресса завораживал. Гарри, никогда раньше не путешествовавший за пределы Литтл-Уингинга, за исключением разве что последнего переезда Дурслей на тот остров, названия которого он даже не знал (и готов был поспорить, что никто из его родственников не знал), не мог оторвать взгляда от развернувшихся в пределе его видимости просторов. Столько ликования и счастья однообразные лесные массивы и начавшие отцветать луговые заросли раньше не приносили ни одному одиннадцатилетнему ребенку. А Гарри просто не мог описать словами то, что чувствовал, с каждой секундой все сильнее отдаляясь от графства Суррей. Может быть, это и называется свободой? Он не знал. Он до сих пор до конца не верил в то, как кардинально изменилась его жизнь. То, что раньше дядя с тетей называли ненормальностью, теперь оказалось волшебством - его волшебством! Как сладко было осознавать, что тот мир, в котором он жил — не его мир, чуждый ему, наверно поэтому и отвергавший на каждом шагу. А там, в Хогвартсе, ему расскажут правду, его научат магии, его примут... Надежда окрыляла, даря немного отрешенную мечтательную улыбку Гарри. А вдруг это ошибка? Вдруг Хагрид и тот профессор, Дамблдор, кажется, ошиблись насчет него, и он на самом деле самый обычный мальчик? От этой мысли страх объял Гарри, сомнение, до того выжидавшее своего звездного часа, ворвалось в сознание и теперь царствовало там, заставляя недавно светящееся неподдельным счастьем лицо мальчика в миг осунуться и погрустнеть. Если это действительно так, Гарри готов был проклясть ту ночь, когда он поверил необоснованным рассказам Хагрида о том, что он волшебник. Потому что жизнь с Дурслями научила его самому главному - надеяться можно только на себя. А Гарри понадеялся на магию, на сказку наяву... Пейзаж за окном уже мало волновал Гарри, когда дверь в купе неожиданно приоткрылась и в проеме показалась девочка его возраста. - Ты не против? Все места успели занять... - Конечно, проходи! - живо откликнулся Гарри, жестом указывая на сиденье напротив. Он поначалу порадовался своему одиночеству, но только сейчас понял, что компания ему сейчас не помешает. Лишь бы эта компания была не такой высокомерной и заносчивой, как в магазине у мадам Малкин. Пока девочка устраивала свою сумку на полке - Гарри на мгновение стало стыдно, что он не предложил своей помощи, - он успел разглядеть свою соседку по купе. Одетая в простой вязаный свитер и синие джинсы, она мало отличалась от остальных его сверстников и сверстниц, но вот волосы... Гарри вспомнилось вечное недовольство тети Петуньи, постоянно ужасавшейся его прическе и невозможностью хоть как-то урезонить его шевелюру. Так вот, наверняка, увидев эту девочку, тетушку хватит бы припадок! Чуть вьющиеся русые волосы до плеч были такими пушистыми и объемными, что напоминали... Гарри даже не мог сообразить толком, что. - Я Гермиона Грейнджер, - представилась девочка, спрыгивая с сиденья, на которое взобралась с ногами, устраивая багаж. - А я Гарри, - Гермиона как раз обернулась к нему с протянутой ладонью для рукопожатия, - Гарри Поттер. Он заметил, как на миг расширились зрачки Гермионы и как дрогнула ее рука; как кровь прилила к лицу, покрывая его ровным румянцем, как она поспешно вздохнула... Все это он уже видел в людях, встречавшихся ему на пути в Магическом Лондоне - только в тех, которые узнавали в нем Мальчика, Который Выжил. Возможно, ему стоило запереть дверь купе изнутри, и тогда эта непрошеная слава не стала бы портить ему настроение еще больше, чем было... - Приятно познакомиться, Гарри, - Гермиона неожиданно быстро справилась с волнением. - Я читала о тебе в книге "История магии", - сказав это, Гермиона покраснела еще больше и, усевшись наконец напротив Гарри, отвернулась к окну. - Ну, ты и наверняка сам знаешь, что там о тебе написано. Было видно, что девочка старается говорить как можно более беспечно, коря себя за такую реакцию. Всполошившийся было Гарри, не привыкший к такому пристальному вниманию, а уж тем более к известности, с облегчением вздохнул, и, решив помочь Гермионе побороть смущение, продолжил диалог в той же непринужденной легкой манере, за что был вознагражден благодарной искренней улыбкой. Он почему-то был уверен, что эта искренность и веселость Гермионы в общении с ним настоящая. Не наигранная, как у многих, кто узнавал мальчика с необычным шрамом. На душе у Гарри снова стало светло, и озеро, распростершееся далеко от путей, по которым ехал Хогвартс-экспресс, яркими солнечными бликами отражало настроение мальчика, переполненного восторгом и предвкушением. Очень скоро Гермиона пересела ближе к нему с одним из учебников из своей сумки, за которой на этот раз полез Гарри, и объясняла ему как работает то замысловатое заклинание, которым она, еще ни дня не проучившаяся в Хогвартсе студентка, минуту назад починила очки Гарри. Еще через полчаса, когда ребята успели закупиться сладостями и еще больше углубились в изучение простейших заклинаний, дверь купе без стука отворилась и на пороге показался взъерошенный паренек их возраста. - Жабу никто не видел? Мальчик по имени Невилл потерял жабу, откликается на Тревора! Гарри с Гермионой переглянулись и одновременно отрицательно качнули головами. Мальчик же побежал дальше по вагону, так же бесцеремонно открывая каждое купе подряд. Только когда они покончили с детальным изучением действия Alohomora, Гарри припомнил, где видел эту рыжую шевелюру... Но тут Гермиона предположила, что пора переодеваться в школьную форму и любезно вышла из купе, предоставляя Гарри такую возможность. Несмотря на невероятно насыщенный день, его все еще переполняла странная энергия и неиссякаемое чувство радости, такое непривычное, такое детское и по несправедливости судьбы ему малознакомое, что можно было бы заподозрить неладное, но теперь Гарри знал ответ - все дело в том, что он волшебник. После практики с Гермионой он это точно знал. Ну, может быть еще дело и в том, что у него появился замечательный друг. Которую, кстати, нехорошо заставлять долго ждать в коридоре вагона, где наверняка бушует сквозняк - поэтому мальчик одевался очень спешно, а после Гермиона с минуты две поправляла его перекрученный галстук. *** "Только не Слизерин, только не Слизерин!" - Не Слизерин? - кряхтела Шляпа, и ее голос едва заметной вибрацией отдавался в голове Гарри. - А Вы уверены? Вы могли бы стать великим, все здесь, в вашей голове, а Слизерин поможет тебе на пути к величию! "Только не Слизерин!" Гарри пришлось немного запрокинуть голову, чтобы увидеть впереди стоящих ребят, не отрывающих от него своих любопытных взглядов, и обратить особое внимание на стол Гриффиндора, где, сжав кулаки от нетерпения, сидела Гермиона. Кажется, единственная, кого больше беспокоило не то, на какой факультет попадет Гарри, а почему Шляпа уже битых пять минут не может вынести решения. "Только не Слизерин! Пожалуйста, может быть, Гриффиндор, да хоть Хаффлпафф, но только не Слизерин!" Воспоминание о разговоре с Драко Малфоем в коридоре у Большого зала подливало масла в огонь - если Шляпа будет достаточно упряма и определит Гарри именно на этот факультет, его ждет война, он это знал, чувствовал. Да и могло ли быть иначе, если этот белобрысый выскочка умудрился в паре фраз их диалога оскорбить только-только появившегося у Гарри Поттера друга? Нет, он не испугался напыщенных угроз Драко, но и жить и учиться в непосредственной близости с ним он не хотел. - Что ж, тогда решено... Сердце Гарри на мгновение остановилось, а тело, казалось, похолодело - никогда раньше он так не боялся. Тишина, нарушаемая разве что потрескиванием огня в факелах и каминах вдоль стен Большого Зала была нестерпимой и только множила сомнения и опасения мальчика. - ГРИФФИНДОР! Крик шляпы ударил тяжелым гулом по барабанным перепонкам, а через секунду-другую стал порождением бурных оваций Его Факультета. На едва гнущихся ногах Гарри двинулся к свободному месту, усевшись рядом с Гермионой и прямо напротив того рыжего мальчика, которого он видел на вокзале и в поезде. Пожимая руки всем желающим и пропуская мимо ушей "С нами Гарри Поттер!" он не выпускал из левой руки ладонь Гермионы, чью радость от его распределения на Гриффиндор можно было сравнить только с его собственной.

Да начнется пир!

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.