ID работы: 2288664

Спасибо. Прости. Забудь.

Гет
R
Завершён
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Sia – I'm in here

I need you to hold, All of the sadness I can not, Living inside of me. Шелковые простыни грязно-серого цвета раздражают Малию. Слишком скользкие, слишком липкие и бессмысленно дорогие. Девушке намного больше нравится вытянуться на простом флисовом пледе в крупную клетку, подложив руку под голову. Так привычнее, так роднее и уютнее. На резное деревянное изголовье кровати полумесяцем залегает седой лунный блик, заставляя отвлечься Малию от цикличных размышлений о лжи и от созерцания идеально гладкого потолка. Повернувшись на бок, Тейт опускает смуглую ладонь на пустующее место возле себя и как-то рвано выдыхает, но не от волнения или удивления с примесью обеспокоенности, а от колющего воспоминания. Она точно знает, кого бы хотела увидеть спящим на соседней подушке пару дней назад, но не теперь. Дверь в спальню распахивается неожиданно, и поток свежего воздуха заставляет легкий карамельный тюль взметнуться к потолку. Слышны осторожные шаги по скрипящему полу, а потом раздраженный выдох, заставивший неприятно передернуть плечами. Джексон. - Не спишь. Снова, - протягивает новый знакомый, как-то прохладно. Хейл не отвечает, лишь приподнимается на локтях, заглядывая в светлые глаза юноши. Со стороны кажется, ему совершенно нет дела до душевного состояния подружки, но Малию этот факт не останавливает, и она выплескивает сотни едких обвинений в адрес своих новых друзей. Особенное место в своем откровении она отводит Стайлзу. Выслушивать яростную и разочарованную Тейт совсем не просто для Джексона. - Забудь о них - так будет проще высыпаться. А еще лучше уезжай из этого города-монстра. - Я не могу все бросить, как есть, - Тейт озадаченно смотрит на своего собеседника, даже не пытаясь спрятать замешательство за надменной улыбкой, как это делает Лидия в воспоминаниях Уттмора. Несколько минут звенящая тишина сжимает комнату до удушающего вакуума, а потом Джексон пытается поставить точку в слишком искренней беседе или, что более точно, многоточие: - Это твой выбор... Малия не выдерживает и шепчет, вроде бы, повелительным тоном, но в темных глазах беспрепятственно читается немая мольба: - Помоги...Помоги мне забыть хоть на время об этих людях с фальшивыми улыбками и о бесконечных секретах, которые неустанно выползают из-за приоткрытых дверей. Она небрежно-торопливо отбрасывает одеяло в сторону и жадно срывает жаркий поцелуй с его губ. Он наслаждается контрастом голубого кружева с золотистой кожей, когда ее просторная футболка приземляется на махровый ковер. Между ними нет трепетной заботы, нет легкости и воздушности. Между ними все предельно ясно и реально. Но ей становится значительно лучше, когда она дразняще проводит подушечками пальцев по его спине. Он, действительно, помогает забыть разрушающую правду о себе и близких. Он забирает лишнее, больное, отравленное. Они просто стараются забыться и забыть... Прошлое слишком ранит обоих, и они выбирают настоящее, которое хоть и не пестрит глубокими чувствами, зато обещает не вырисовывать новые шрамы. Она его не любит, но она благодарна за компанию, которую он ей составляет в последние дни/вечера. Он не любит ее, но понимает, что когда-то он был точно таким же потерянным и одураченным. Утром Хейл уходит, не попрощавшись, напоследок лишь мягко касаясь губами его виска и оставляя на прикроватной тумбочке клочок желтой бумаги с коротким посланием: "Спасибо. Прости. Забудь."

***

I'm in here, can anybody see me? Can anybody help? Джексон просыпается через сорок две минуты после ее ухода. Сминает записку, но не выбрасывает, а закидывает в карман легкой куртки. Уиттмор гуляет по знакомым улицам, рассматривает выученные наизусть дома, но чувствует себя совершенно чужим в родном городе. Он морщится от противного ощущения тошноты и ненужности.

***

I'm crying out, I'm breaking down, I am fearing it all, Stuck inside these walls, Tell me there is hope for me Is anybody out there listening? Он соберет вещи чуть позже и снова исчезнет, спрячется в очередном мегаполисе, где один день похож на другой, и где воспоминания теряют былую власть над рассудком. Но что-то заставит Джексона, сидя в кресле Лондонской квартиры, развернуть потрепанный клочок тетрадного листа и задумчиво вглядеться в три простых слова, два из которых он слышит и произносит крайне редко: "Спасибо. Прости." Эти слова рождают обманчивое желание надеяться, слишком соблазнительное желание надеяться, которому он легко поддается...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.