Глава 1.
18 августа 2014 г. в 01:33
В пустом коридоре раздавались гулкие шаги, отражаясь от стен и эхом проносясь под сводчатым потолком. Высокий мужчина тридцати пяти лет направлялся к королю, намереваясь доложить о ситуации в королевстве. Его тело было облачено в доспехи, которые слуги вычистили до блеска. Шлем он держал в правой руке, считая не нужным одевать его в помещении, а с правой стороны в ножнах висел меч, выкованный из лучшего железа. Перед ним открылась тяжелая дубовая дверь, по обеим сторонам которой стояли два стражника, облаченные в такие же доспехи. Войдя в большой зал со сводчатыми потолками, он направился к трону, на котором беспечно восседал Вальтер. Одетый в темные одеяния, король совсем не выглядел на свои сорок лет, которые он успел прожить. Вместо него на вошедшего смотрел седовласый мужчина, лицо которого украшали старческие морщины и шрам, тянувшийся от переносицы до скулы. Темные одеяния мага скрывали меч, в рукоятке которого находился драконий коготь, полученный им после убийства Валькирия. На правой руке короля находился массивный серебряный перстень, принадлежавший ранее бывшему правителю Актории. По левую руку от Вальтера стояла молодая женщина, властным взглядом одарившая вошедшего. На женщине был темный плащ, который скрывал одеяния под ним. Было видно, что она только прибыла во дворец. Об этом свидетельствовали еще не высохшие мокрые пятна от дождевой воды. Длинные темные волосы женщины были собраны в высокий хвост и туго перевязаны веревочкой. Тонкие черты лица неожиданной гостьи притягивали, а хрупкость тела заставляла поражаться. На лицевой стороне плаща был вышит герб Ицилия, а то, что ей удалось попасть в тронный зал, говорило о ее важности.
Вошедший мужчина упал на одно колено, поклоняясь своему правителю, и стал ожидать. Вальтер кивнул, разрешая подняться, и переключил все свое внимание на него.
- Только что я получил известия о раскопках королевской библиотеки.
- Я надеюсь, у тебя хорошие новости, Драгон? – медленно спросил король, безразлично глядя на мужчину.
- К сожалению нет. В этот раз тоже пусто. Среди книг, оставленных там, были обнаружены в основном исторические данные и старые романы. Но мы продолжим поиски и обязательно найдем то, что Вам необходимо.
- Вы не достаточно хорошо ищите! – Вальтер резко поднялся с трона, подходя к Драгону. – Я даю вам и вашему поисковому отряду месяц, чтобы найти нужную книгу. Если она не будет в моих руках по истечении этого срока, ты лично понесешь ответственность за свои действия.
- Ваше Величество, мы и так делаем все, что в наших силах. Вы же сами приказали уничтожить все библиотеки, поэтому там остались одни развалины, - Драгон старался не терять хладнокровия и смотреть в глаза правителю. – А это значительно усложняет поиски.
- Даю вам ровно месяц. Время пошло.
Почти шипя произнес Вальтер, разворачиваясь и вновь садясь на трон. Капитан промолчал. Он сдержано поклонился и вышел из зала, направляясь к своему отряду, намереваясь лично возглавить поиски. Женщина, до этого стоявшая в стороне и внимательно наблюдавшая за разговором короля и капитана первого отряда королевских войск, лишь легко улыбнусь и произнесла, обращаясь к Вальтеру.
- Прошу прощения за мою дерзость, но какую книгу Вы так усердно ищите?
- Вас это совершенно не касается, Шерия. Насколько я понимаю, Вы здесь по поручению Вашего отца, короля Ицилли, Фабия. Какого же будет его решение? – холодный взор устремился на женщину, по-прежнему стоявшую на своем месте.
- К сожалению, мы вынуждены отказать Вам, Вальтер. Мой отец не намерен подписывать мирный договор с человеком, который уничтожил столько королевств ради власти.
- Тогда ваше королевство будет следующим. Я испепелю его дотла. Прошу не забывать, что мне подчинены все Драконы, которые ожидают приказа, - Вальтер поднялся и подошел к Шерии, хватая за подбородок, а большим пальцем проведя по скуле. – Подумайте над этим еще немного.
Он так же резко отпустил женщину и, развернувшись, вышел прочь из тронного зала. Пройдя по коридору, он открыл последнюю дверь и спустился по винтовой лестнице на задний двор, где располагался огромный сад. Сотни цветущих деревьев благоухали, в совокупности источая поистине божественный аромат. Но Вальтер не обращал на это никакого внимания. Он прошел по вымощенной камнем дороге прямо вглубь сада, направляясь к месту, где обитал один из Драконов. Бардовая чешуя была мокрой от дождя, а когти впились в землю, оставляя на ней борозды. Земля вокруг была усыпана белоснежными костями животных, которых давали ему в пищу.
- Арден, лети в Ицилию, сожги дотла парочку деревень. Покажи им, что бывает, когда кто-то отказывается с нами союзничать.
Дракон поднялся, величественно, словно статуя, возвышаясь над человеком. Расправив крылья, он резко взмахнул ими, поднимаясь в воздух и скрываясь за крышами остроконечных башен замка.