Глава 37. С одной стороны, все налаживается
18 декабря 2013 г. в 22:37
- Доброе утро.
- Доброе утро.
- Доброе утро.
- Доброе утро.
- Я сказал Доброе утро!!! - на всю комнату завопил будильник. Лили, возле уха которой он стоял, вздрогнула и открыла глаза, а вот другие обитательницы комнаты даже не перевернулись на другой бок. Эванс уже знала, что Нимфу, впрочем, как и Молли и поляна мандрагор не подымет, а вот Гермиона, на ее памяти, не реагировала впервые.
- Может, надо его погромче ставить? – сев на кровати пожала плечами староста, а потом взяла в руки будильник. Перед тем, как уйти в ванную, она осторожно поставила его на небольшой столик, который находился между кроватями Гермионы и Тонкс. Молли она решила так жестоко не будить. Плотно закрыв за собой дверь, рыжеволосая девушка сняла пижаму и зашла в душ. Но даже мерный звук идущей воды не спас ее от громких воплей.
- Всем встать!!! Немедленный подъем!!! Дамы, просыпаемся!!! Минус двадцать баллов!!! Опоздаете на завтрак!!! – Лили даже не могла предположить, откуда ее будильник знает такие фразы, но была рада, что приобрела его в одном магазинчике в Косом переулке. Эта волшебная вещица под названием «Живой будильник» всех будила по-разному, но таких криков староста от него еще никогда не слышала. Видимо, они с Молли вставали намного лучше, чем их новые соседки, на которых староста еще не успела испробовать это чудо магической техники, так как девушки до этого вставали довольно неплохо.
- Ах ты!! - послышался грохот. – Иди сюда!!
Будильник резко замолчал, и в комнате стало подозрительно тихо. А потом, несколько секунд спустя, снова что-то упало.
- Противный!! Мелкий!! Ужасный!! Надоедливый!! Гадкий!! – теперь слышались крики в исполнении Тонкс. Лили вздохнула: хорошо, что будильник и правда был живой и умел бегать, да и довольно шустро, а то, наверное, от него бы уже давно ничего не осталось.
- В окно тебя выброшу!!! – раздался новый крик.
- Надо его спасать, - староста выключила воду и вышла на небольшой коврик перед душевой кабиной. Надев халат и завернув волосы в полотенце, она пошла комнату, оставляя за собой мокрые следы.
- Доброе утро, - постаралась как можно невиннее улыбнуться она, открыв дверь. Но, несмотря на доброжелательную улыбку, в лицо девушке прилетела подушка, а в это время под ногами что-то юркнуло.
- Стоять!!! – снова завопила Нимфадора и ринулась в ванную вслед за нарушителем (по ее мнению) спокойствия. Чуть не сбив с ног Лили, она запрыгнула в ванную, а потом резко присела на корточки, осматривая пол. Будильника нигде не было.
- Где же ты, мой милый? Вылезай… - Тонкс пригнулась и, выставив свою пятую точку, полезла под умывальник.
- Доброе утро, Лили, - зевнула Молли, потягиваясь.
- Доброе, - кивнула немного ошарашенная такой реакцией Меты на подъем Лили, а потом перевела взгляд на Гермиону. Та все еще спала.
- Поражаюсь ее выдержке! – сказала Нимфа из-под раковины, неизвестно каким местом увидев, куда смотрит староста.
- Видимо, мы с тобой ее вчера совсем замучили, - улыбнулась Лили, вспоминая вчерашнюю тренировку, где они обе спарринговали с Гермионой.
- А может… - Нимфадора вылезла и уселась на полу ванной, - это Молли вчера что-то не то наколдовала?
- Да все я вчера нормально сделала! – надулась Пруетт.
- Да я же пошутила, - ослепительно улыбнулась Тонкс и полезла под небольшой шкаф, где девушки хранили свои ванные принадлежности.
- Мета, что ты делаешь? – спросила Эванс.
- Ищу этого мелкого гада, чтобы выбросить в окно, - сухо отозвалась девушка.
- А может, не надо, - предложила Лили.
- Будет знать, как по мне по утрам прыгать, - буркнула Тонкс и своего занятия не прекратила.
- Видимо, он немного перестарался, - засмеялась Молли.
- Кажется, да, - подтвердила Лили и направилась к своей кровати. Быстро высушив волосы заклинанием, староста только хотела начать переодеваться, как в дверь постучались.
- Кому это там неймется? – вздохнула Эванс и направилась к двери.
- Доброе утро, Лили, - с порога девушке ослепительно улыбался Сириус.
- Ну и чего тебе? – спросила Лили.
- Я тут вчера трансфигурацию забыл сделать, а МакГонагл из-за нашей выходки сказала нам его сегодня сутра сдать… - начал он.
- Все понятно, - закатила глаза староста. – Ремус, а ты не мог ему дать? – заметила Лили за спиной Блэка второго гриффиндорца.
- Ну, так получилось, - немного смущенно сказал второй староста, - что они вчера потащили меня с собой на тренировку, и я тоже забыл сделать.
Лили скептически посмотрела на Ремуса, подумав о том, что компания Мародеров на него все-таки плохо влияет, а потом махнула рукой:
- Сейчас дам.
- Ой, кузина! А ты что там под шкафом делаешь? – засмеялся Сириус, увидев мягкое место своей родственницы из открытой двери.
- Ищу нарушителя порядка, - буркнула в ответ девушка, не осознавая, кто задал этот вопрос.
- Доброе утро, Нимфадора, - тихо поздоровался Ремус.
- Доброе ут… что? Ауч! – девушка, видимо, захотела поднять голову, но у нее не очень это получилось. Нимфа вылезла из-под шкафа и уставилась на двух парней.
- Доброе… утро, - промямлила она, заливаясь краской и украдкой поглядывая на Ремуса. Она старательно пыталась оттянуть свою тонкую маечку вниз, закрывая нижнее белье.
- Хорошо выглядишь! – подмигнул ей Сириус и толкнул своего друга в бок. - Правда, Ремус?
Кончики ушей старосты начали медленно приобретать оттенок спелого помидора.
- Дурак ты, Сириус! – воскликнула Нимфа и резко захлопнула дверь ванной.
- Никогда не видел, чтобы она так смущалась, - засмеялся Сириус. – Это она из-за тебя так?
Ремус до сих пор не мог сказать ни слова и стоял, потупив взгляд.
- Вот, держите и уматывайте, - недовольная Лили впихнула в руки Сириусу пергамент.
- А это что за чудо? – улыбнулся Блэк и, передав свиток Люпину, вошел в комнату. – Да тут у нас спящая красавица! – улыбнулся он, посмотрев на Гермиону, которая вся закуталась в одеяло.
- Только не смей ее будить, как в сказке, - предупредила Эванс. - Огребешь.
- Знаю, - Сириус наклонился к девушке.
- Ой, получит, - зажмурилась Молли.
Сириус усмехнулся и, приоткрыв губы и наклонившись еще ближе к лицу девушки, тихо прошептал ей на ухо:
- Доброе утро…
- И что это? – удивилась Лили, не понимая, чего добивается Сириус. Хотя через пару мгновений у виска гриффиндорца была палочка.
- Тихо, это всего лишь я, - улыбнулся Блэк.
- Еще раз так сделаешь – прибью, - предупредила Гермиона, не открывая глаз, но все же отведя палочку.
- Ну, пока я жив, - выпрямился Сириус. – Хотя делаю так второй раз.
- Жаль, что тогда тебя не прибила, - буркнула «путешественница».
- Ну что же ты такая злая, - проныл Сириус.
- Блэк, - Гермиона сделала паузу, - проваливай.
- Понял, понял, об этом не болтать! – поднял руки гриффиндорец, отступая к двери.
- Сириус, - предупреждающе приоткрыла один глаз девушка.
- Ушел! – усмехнувшись напоследок, гриффиндорец выскочил за дверь и закрыл ее. Тут же из ванны вылетела Нимфадора.
- Что у вас было с Сириусом, рассказывай! – плюхнулась она на кровать Гермионы.
- Нимфа, ну хотя бы ты меня не мучай! Голова раскалывается, - простонала Гермиона, а потом добавила: - Ненавижу, когда мне щекочут ухо.
- Это он тебя, небось, так на выходных будил, когда вы в хижину… - сделала предположение Нимфадора.
- Мета, я тебя предупреждаю последний раз, - Гермиона открыла второй глаз.
- Поняла! – Тонкс вскочила с чужой кровати и, крутанувшись, упала на свою. – Да, кстати, Лили, если твой будильник хотя бы еще раз так меня разбудит, то он точно полетит в окно!
***
Сидя на завтраке Гермиона недовольно потирала свое ухо, которое все еще немного зудело.
- Ненавижу. Когда. Так. Делают, – снова пробубнила она и засунула себе в рот тост с джемом. – Если он еще хоть раз…
- Может, пощадишь его? – спросила Нимфадора.
- Ни в коем случае! – воскликнула Гермиона. – Моя месть начнется сегодня!
- И где же? Когда? - спросила Молли. – Хочу на это посмотреть.
- Когда пойдем гулять в Хогсмит, - коварно улыбнулась «путешественница».
- Ну и что же ты ему такое страшное придумала? – к девушкам подсела Эмили, которая только что позавтракала.
- Мои друзья раньше этого не выдерживали, - улыбнулась девушка. – Особенно один.
- Да, боюсь остаток выходных Сириус будет лежать без чувств, - улыбнулась Нимфадора.
- Надеюсь, - улыбнулась Гермиона.
- Доброе утро всем, - напротив девушек сел Джеймс.
- Доброе, - улыбнулась Лили.
- Еще раз с добрым утром! – рядом со своим другом сел Сириус, на которого тут же мстительно посмотрела Гермиона.
- Привет, - Артур сел рядом со своей невестой и осторожно поцеловал ее в висок. – Как себя чувствуешь?
- Просто прекрасно, - улыбнулась Молли.
Ремус сел напротив Нимфадоры и ободряюще улыбнулся ей. Потом он достал из кармана серебряный флакончик и опрокинул его себе в рот.
- Все еще пьешь эту гадость? – спросил Северус, который подошел к девушкам сзади.
- Осталось еще три недели, - кивнул Люпин. – Да и не совсем гадость. Помогло же.
- Но на вкус-то, могу предположить… - протянул слизеринец и сел рядом с Эмили, которая освободила ему немного места.
- Да нет, не очень гадко, - пожал плечами староста. – Спустя неделю, мои вкусовые рецепторы уже меньше смахивают на волчьи, так что это стало намного вкуснее.
- Понятно, - кивнул Северуc и, приглядевшись к содержимому флакончика, проговорил: - Но я почти уверен, что что-то похожее я уже видел…
- Мы же идем сегодня в Хогсмит, верно? – вдруг спросила Эмили, стараясь перевести тему.
- Конечно! – радостно подтвердила Нимфадора. – Мне, например, нужно отдохнуть от учебы!
- Да ты и так целыми днями бездельничаешь, - подколола подругу Гермиона.
- Это неправда! – надулась Нимфа, а потом хитро прищурилась. – А ты, Шейди, пойдешь наконец-то с нами? А то у тебя всегда какие-то дела.
- Придется, - вздохнула Гермиона.
- О! Кто же совершил такое чудо! – воскликнула Тонкс.
- Твой кузен меня вытащил, - буркнула гриффиндорка и уткнулась в тарелку.
- Это еще интереснее, - Нимфа придвинулась поближе к подруге. – И как у вас с Сириусом дела?
- Вот сейчас спрошу как там у вас с Ремусом? Планов на свадьбу еще нет? – парировала «путешественница». Тонкс раскраснелась и, схватив стакан с соком, залпом опустошила его.
Сириус, слышавший разговор девушек толкнул старосту в бок.
- Слышал? – спросил Бродяга. Ремус кивнул.
- И правда, как у вас там с моей кузиной? А то что-то она больно красная сегодня целый день. Не знаешь почему? – с улыбкой спросил Блэк.
- Нет, - на удивление спокойно ответил Ремус, хотя, если приглядеться, можно было заметить, что кончики его ушей покраснели. – А ты правда смог вытащить Гермиону в Хогсмит?
- А то! – гордо ухмыльнулся Сириус. – Конечно, это она меня больше вытащила. Но это не столько важно!
- «Это, видимо, ты ей просто мозги вправил», - послышался в голове Ремуса голос слизеринки, сидящей напротив. Эмили, улыбаясь, смотрела на Лили и Молли, и создавалось впечатление, что она активно участвует в разговоре.
- «По тебе и не скажешь, что ментальный диалог ведешь», - ответил девушке староста, отводя от нее взгляд.
- «Практика», - если бы девушка говорила вслух, то она бы точно пожала плечами.
- «Слушай», - вдруг заметил Ремус, - «а что это на тебя так Северус смотрит?»
- «Как?» - девушка даже дернула головой, но вовремя спохватилась. - «Не делай так больше», - обиженно сказала она.
- «Ладно, ладно», - согласился Люпин. – «Но все же?»
- «Не знаю я, отстань! Ты чего вдруг такой нудный стал?» - спросила девушка немного раздраженно, а потом прервала связь.
- Нудный, - пожал плечами Люпин и подцепил на вилку одинокое брокколи, оставшееся на тарелке. – Слушай, Джеймс, я и правда нудный?
При этих словах слизеринка громко засмеялась.
- Эмили, ты чего? – спросила Молли.
- Нет, нет, все хорошо, - ответила Корбья но продолжала смеяться. Ремус покосился на нее, но потом снова повернулся к своему другу.
- Да нет, - пожав плечами, ответил Джеймс. – С чего ты это взял.
- Просто так спросил, - улыбнулся Ремус.
- Ну, что, может, пойдем, - предложила Лили.
- Да, давайте, - согласилась Гермиона.
Ребята встали из-за стола и, как всегда весело разговаривая и подкалывая друг друга, направились к выходу. Выйдя из Большого зала, друзья пошли к главному входу из Хогвартса, где они должны были отписаться у МакГонагл. По пути, возле одного из коридоров, Артур окликнул Мародеров, остановившись чуть позади них:
- Ребята, нам с Молли к директору!
- А что случилось? – обеспокоенно спросила Лили. Молли смущенно отвела взгляд.
- Директор разрешил нам сегодня сходить на обследование, - лучезарно улыбнулся рыжий гриффиндорец. – Так что мы через каминную сеть отправляемся в Святой Мунго.
- Вот и хорошо, - подбодрила подругу Лили.
- Точно! – согласилась Тонкс. – Не переживай!
- Ладно, - все еще не поднимая взгляда, кивнула Пруетт.
- Тогда увидимся вечером! – попрощался Джемс, помахав друзьям рукой.
- Если тебя не украдут симпатичные медсестры, дружище, - подмигнул Артуру Сириус. Лили пригрозила ему кулаком, а потом тоже помахала рукой Молли.
- Не отдавай его никому! – улыбнулась Эванс. Молли снова смущенно кивнула, а потом они с Артуром повернули в коридор и направились в кабинет директора.
- Блэк, - зло посмотрела староста гриффиндора на Сириуса.
- Сохатый, спасай меня от своей девушки, пардон, уже невесты, - попытался спрятаться за другом гриффиндорец.
- Ну все, Блэк, теперь ты точно труп, - Эванс пригнулась, будто готовясь к прыжку, а потом, словно спринтер, побежала на Сириуса.
- Прости, дружище, но ничем помочь не могу, - виновато улыбнулся Поттер и отошел в сторону.
- Спасите, помогите, убивают! – скороговоркой прокричал Сириус и побежал по коридору. Лили, обогнув своего парня, побежала за ним, грозно размахивая своей небольшой сумочкой.
- Весело им, - улыбнулась Нимфадора.
- Ага, - подтвердил Ремус. – Пойдемте.
- А что нам еще остается? – усмехнулся Джеймс. – Надо же их догнать.
Ребята снова двинулись вперед, а Гермиона осталась стоять на месте. Она смотрела на веселых друзей и бегающих впереди Сириуса и Лили, и улыбалась. Это все было настолько похоже на ее предыдущие годы в Хогвартсе, что та боль, с которой «путешественница» вспоминала о погибших друзьях, отступала. Как бы, наверное, сказала Эмили, узнав о том, что сейчас чувствует Гермиона: «Ты снова начинаешь жить».
- Гермиона, ты идешь? – обернулась Нимфа.
- Ага, - улыбнувшись, кивнула девушка и побежала вперед.
***
- Почему на тебе райвенкловский шарф?
Ребята, придя в Хогсмит, разделились. Лили неожиданно заявила, что хочет купить сладостей и потащила Джемса в Сладкое королевство. Поттер, хоть и был удивлен тому, что они пошли не в книжный, виду не подал. Второго же Поттера утащили в магазин для зельеваров. Хотя понять, кто кого утащил – Эмили Северуса или Северус Эмили, - было довольно сложно, потому что слизеринцы бежали туда чуть ли не на перегонки, постоянно оставляя «оппонента» за своей спиной. Нимфадора, сказав, что «они нашли друг друга», в свою очередь заявила, что хочет есть и они с Ремусом пошли на второй завтрак в Три Метлы. Но кое-кто в книжный все же пошел. Как и следовало ожидать, Гермиона, обещавшаяся Сириусу долгие мучения, потащила его в книжный магазин. Сначала они почти час торчали в отделе по боевой магии, потом где-то двадцати минут провели возле стенда с книгами для зельеварения, а теперь уже около получаса Гермиона возилась с переводом названий книг по истории.
- М? – откликнулась девушка на вопрос, не прекращая изучать книги.
- Я спрашиваю, почему у тебя шарф райвенкловский, - спросил Сириус, прислонившийся к противоположному стенду и внимательно наблюдавший за девушкой.
- А, это, - Гермиона поправила немного съехавший на бок сине-белый шарф. – Мне подруга когда-то похожий связала. Она любила эти цвета.
- У тебя была подруга, умеющая вязать? – удивился Блэк.
- Да, - кивнула гриффиндорка. – Луна много чего умела.
- Понятно, - протянул Сириус, не особо заострив внимание на имени. Гермиона, видимо, тоже не заметила, что произнесла имя подруги: она была слишком поглощена названиями книг.
Сириус терпеливо ждал, когда девушка закончит выбирать книги. Он не очень любил книжные магазины, а тем более с полками, заполненными учебниками и пособиями, поэтому ему хотелось поскорее выйти на свежий воздух. Гриффиндорец хотел так поступить, но Гермиона сказала, что если он хочет проиграть, то может выходить. Но и в нудном хождении от стенда к стенду, Сириус нашел свое удовольствие. Пока девушка разглядывала книги, Сириус разглядывал ее, ведь в обычное время она этого не позволяла. Так что Блэка вполне устраивал такой расклад и он спокойно стоял, зная, что выиграет спор, хотя девушка, похоже, про него совершенно забыла.
Вдруг Гермиона выпрямилась и, схватив книгу с полки и запихнув ее себе под мышку, как и все остальные, пошла к другому стенду. Она провозилась там минут пять, но ни у одной книги не остановилась и никакой не открыла, как это было до этого. Гермиона быстро направилась к другим стеллажам, но и там на долго не задержалась.
- Девушка, Вам помочь? – к Сириусу и Гермионе сзади подошла работница магазина.
- Гермиона, тебе помочь? – передал «послание» Сириус.
- Нет, спасибо, - откликнулась девушка и снова пошла к другому стенду.
- В другой раз, - грифиндорец кивнул продавщице и пошел вслед за своей спутницей. Но Гермиона уже метнулась к другому стенду.
- Ты уверена, что тебе не нужна помощь? – уточнил Сириус.
- Да, - уверенно ответила Гермиона. - Я почти нашла, - себе под нос проговорила девушка, а потом снова перебежала к соседним полкам. Блэк вздохнул и пошел за ней.
- Ага! Вот! – радостно воскликнула гриффиндорка у следующего ряда и, осторожно взявшись за корешок, достала небольшую книгу. На черной обложке золотым были написаны две руны.
- Только она очень дорогая, - опечалилась девушка, перевернув ее. У нее, конечно, было наследство Блеквеллов, но с собой на руках у нее столько денег не было, даже если бы она не стала покупать все остальные книги.
- Это последняя? – как бы невзначай спросил Сириус.
- Была последняя, - грустно сказала Гермиона. – Может, владелец отдаст мне ее под залог…
- Не надо под залог, - отозвался Бродяга. – Пойдем.
Сириус пошел к кассе. Гермиона, сморгнув, поспешила за ним, чуть не выронив все те книги, которые она собиралась купить. Небольшой томик в черном переплете, она бережно держала у груди.
- Здравствуйте, - поздоровался Сириус с продавцом, а потом помог Гермионе выложить на прилавок все книги. Старик мягко улыбнулся и начал записывать на бумажке стоимость покупок. Когда со всеми книгами было покончено, Гермиона осторожно подала продавцу последнюю книгу.
- Эм, мисс, - замялся старик, - она довольно дорого стоит…
- О цене не беспокойтесь, я заплачу, - сказал Сириус, который складывал все купленные книги в предоставленную магазином сумку. Гермиона с удивлением и благодарностью глянула на гриффиндорца, а потом радостно посмотрела на продавца.
- Но вы не сможете ее прочесть, - снова начал возражать тот. – Она вся на древних рунах.
- Название - «Старинные артефакты», - зачитала Гермиона, а потом открыла книгу на первой попавшейся странице. – Кольцо дракона. Один из древнейших артефактов, который… связанных с драконами… В его основу легло… лег коготь пещерного дракона… который на данный момент считается… вымершим видом. Камень в середине представляет… является одним из… - с небольшими запинками и поправками читала девушка. Дочитав предложение, Гермиона остановилась и посмотрела на продавца, который, в свою очередь, смотрел на нее с восхищением. Но потом восхищение во взгляде сменилось смятением.
- Но меня попросили никому пока не продавать эту книгу, - проговорил он. – Ее хотят сохранить для какого-то важного дела. Директор Дамблдор просил…
- Директор мог не перестраховываться, - улыбнулась девушка, поняв, для кого хранилась книга. Она достала из кармана белоснежную палочку и показала ее старику. Продавец наклонился поближе, поправил очки и, как только разглядел рисунок нунды на поверхности, отпрянул назад, как будто его облили кипятком.
- Если Вы мне не верите, то могу поколдовать, - предложила Гермиона.
- Не надо, я Вам верю, - замахал руками старик. Он осторожно записал цену книги на листочек.
- Я сообщу директору Дамблдору, - сказал продавец, пересчитывая деньги, полученные от Сириуса.
- Спасибо, - поблагодарила Гермиона старика и вышла из магазина.
- Наконец-то свежий воздух! – потянулся Сириус, выходя вслед за ней на улицу.
- Ну а теперь обедать, - улыбнулась Гермиона, и правда, совершенно забыв о том, что она проиграла пари.
- Может, лучше в Хогвартсе поедим, - предложил Блэк. – Надоели уже Три метлы.
- Значит, пойдем не в Три метлы, - девушка схватила его за руку и аппарировала.
***
- И откуда ты откопала это местечко? – удивлялся Сириус, уплетая стейк. – Такая забегаловка, а готовят обалденно!
Гермиона и Сириус сидели в небольшой таверне на окраине маленького городка, который находился недалеко от Хогсмита. Напротив одних окон был лес, а из других виднелась еще строящаяся башня на главной площади. Гермиона сидела возле окна и, подперев голову, смотрела на моросящий на улице дождь, который уже успел почти пройти, пока они сидели в теплом помещении.
- Тут и тогда вкусно готовили, - ответила она гриффиндорцу.
- Тогда? – удивился Блэк. – Мне казалось, ты раньше здесь не была.
- Я была как-то раз в Хогвартсе с друзьями, - начала на ходу придумывать «путешественница». – Нам устроили что-то вроде экскурсии. Мы даже на несколько уроков заходили. А после мы решили перекусить здесь. Так скажем, решили попробовать местной Английской кухни. В Хогсмите нам показалось слишком людно, и мы нашли это место.
- В Хогсмите? Людно?! – засмеялся Сириус, а потом сказал: – Что-то я не припомню, чтобы к нам приезжали на экскурсию.
- Это было в прошлом году. Да и ходили мы, пока уроки были. На самом деле, отчасти из-за этой экскурсии я сюда и перевелась. Мне у вас понравилось, - улыбнулась девушка.
- А не грустно было друзей своих оставлять? - спросил гриффиндорец.
- Ну как сказать… - Гермиона отвернулась к окну. – Они понимали, что это для моего же блага… В общем, не приставай! – отмахнулась она.
- Ладно, ладно, - улыбнулся Бродяга. – Кстати, ты помнишь, что проиграла пари?
- Какое такое пари? – девушка, улыбнувшись, вскочила из-за стола и выбежала на улицу, повязав вокруг шеи райвенкловский шарф.
- Вот дуреха, - покачал головой Сириус. Выложив на стол деньги и оставив немного чаевых, он вышел за ней. Дождь уже почти не шел, и только иногда капли попадали на лицо. Гермиона стояла на небольшом холмике возле забегаловки, в которой они только что обедали, и смотрела на лес.
- Правда, красиво? – сказала она, когда услышала, что Сириус подошел к ней сзади.
- Лес как лес, - пожал плечами гриффиндорец.
- Это для тебя, - прошептала девушка. – Смотри, отсюда и Хогвартс видно! – Гермиона указала на шпиль одной из башен, который скрывался в тумане. – Когда солнечно, его видно лучше.
- Значит, когда будет солнечно, придем сюда снова, - улыбнулся Блэк.
- Кстати, я согласна, - быстро проговорила гриффиндорка.
- Согласна на что? – прищурился Сириус.
- Блэк, не заставляй меня это говорить, - с нотками приказа в голосе сказала девушка.
- А если я правда не понимаю, - с притворной наивностью ответил юноша.
- Вот чудовище! - воскликнула Гермиона. – Я согласна быть твоей девушкой! – немного покраснев выпалила она.
- Вот и хорошо, - Сириус сделал шаг вперед и обнял девушку, уткнувшись носом в ее макушку.
- Говорю же, чудовище, - прошептала «путешественница» и, закрыв глаза, положила свои руки сверху на ладони Сириуса.
***
- Мне нужна та девчонка! – в бешенстве кричал Волан-де-Морт, взмахивая палочкой. Заклинания ударяли поверх голов его приспешников, но пожиратели не смели шелохнуться.
- Люциус, ты уверен, что именно та палочка? – спросил Темный Лорд.
- Да, мой повелитель, - кивнул головой слизеринец. – Я сам это видел.
- Северус, почему ты не доложил мне об этом? – обратился Том к другому слизеринцу.
- Я не думал, что это так важно, мой Лорд, - поклонился Северус, - и не стал рассказывать Вам ненужную информацию. Прошу меня простить.
- Хорошо, Северус, твои извинения принимаются, - Темный Лорд обессилено упал на свой «трон». К нему тут же подползла Нагайна.
- Мне нужна эта девчонка, - повторил Том.
- Пока она в Хогварсте, мы не можем ничего сделать, - сказал один из пожирателей.
- Круцио, - безразлично бросил Волан-де-Морт и по зале прокатился крик. – Так придумайте, как можно ее достать.
- Мой Лорд! – двери с грохотом открылись, и в залу вошел юноша в плаще. На его голову был накинут капюшон, но эмблема на рубашке, которая виднелась из-под развивающейся ткани, говорила о том, что он ученик Хогвартса. Юноша легкой походкой прошел мимо шеренги из пожирателей и припал на одно колено перед Волан-де-Мортом.
- Мой Лорд… - повторил он.
- Кто ты? – с интересом спросил Темный Лорд, размеренно поглаживая по голове огромную змею.
- Я тот, кто поможет Вам заполучить эту девчонку, - юноша в капюшоне задернул свой рукав, оголяя предплечье, где чернел череп с извивающейся вокруг него змеей.