Глава 19. Переполох на Рождество. Часть 2
18 декабря 2012 г. в 17:54
— Как… пропали? — еле-еле выговорила Гермиона.
— Вот так, — выдохнул Сириус. — С концами.
— Только не это, — закрыв лицо руками, прошептала девушка. — Пожалуйста, только не это… Вот что Малфой имел в виду под «удачно повеселиться»! — воскликнула она.
— Ты о чем? — покосился на нее взволнованный Джеймс.
— Не здесь, — осмотрелась гриффиндорка. — Пойдемте! — она схватила обоих парней за руки и потащила прочь из зала. Выйдя за дверь, они увидели там Ремуса.
— Ну что, нашел? — спросили его друзья. Тот только с сожалением отрицательно покачал головой.
— Куда же они пропали? — стукнул кулаком по косяку двери Джеймс. — Гермиона, ты сказала что-то там про Малфоя… Но зачем они могли ему понадобиться?
— Нет, Лили и Нимфа ему не нужны… — сказала девушка, опустив голову. — Ему нужна я…
— Ты права! — к ним подбежал запыхавшийся Северус, которого тоже заставили искать пропавших девушек. — Только у него не получилось тебя забрать, поэтому он решил, что ты сама придешь за подругами. И мне поручили тебя привести…
— Погоди-ка, Снейп, — пристально посмотрел на слизеринца Сириус. — А ты откуда это знаешь? И почему тебе сказали привести Гермиону? Зачем она нужна Лорду?
— Ты догадливый, Блэк, но это не твое дело, — огрызнулся Северус и собирался продолжить разговор с девушкой, но Бродяга не дал ему этого сделать, загородив ее собой.
— Ты не будешь с ней разговаривать, пока не расскажешь нам всем, в чем дело, Пожиратель Смерти, — выплюнул гриффиндорец.
— Блэк, я, конечно, безумно рада, — серьезным тоном сказала Гермиона, выходя из-за его спины, — что ты за меня так беспокоишься, но все же это и правда не твое дело. Северус, что случилось с девочками? Только кратко.
— Но Гермиона! — попытался возразить уже Джеймс, который тоже почувствовал что-то неладное в таком почти откровенном заявлении своего кузена.
— Ребята, — из-за спины слизеринца появилась Эмили, — это и правда не ваше дело. Вот сейчас я вам всем и все передам очень кратко: заткнулись или вам не поздоровится.
Эта угроза слизеринки подействовала на двоих уже было разбушевавшихся друзей, и они заметно поутихли, но все же продолжали с некой опаской смотреть на Северуса.
— Спасибо, Эм, — кивнула Гермиона и вопросительно посмотрела на друга. — Северус?
— Если совсем вкратце… Лорд приказал привести тебя, но Малфою не удалось тебя одурачить, Лорд рассчитывает, что ты придешь за ними сама, а мне поручили за этим проследить.
— Зачем я нужна Волан-де-Морту? — с вызовом спросила гриффиндока, а некоторых даже передернуло от этого имени.
— Малфой и Забини донесли, что не смогли найти о тебе никакой информации. То, как ты владеешь боевыми искусствами, привлекло его внимание, и он захотел узнать о тебе побольше, — словно отрапортовал слизеринец.
— Почему ты мне раньше этого не рассказал? — спросила девушка.
— Я подумал… — начал оправдываться Северус.
— Почему ты мне раньше не рассказал?! — сорвалась Гермиона. — Если бы я знала, то ничего бы этого не было! Где они?!
— В Малфой-мэноре, — тихо ответил бывший Снейп.
— Северус! — закричала девушка. — Соплохвоста тебе в задницу и Волан-де-Морта под подушку! Какого черта ты не сказал мне обо всем сегодня перед праздником?!
— Я не знал…
— Не верю я! Не верю! — кричала гриффиндорка. — Вот вечно вы мальчишки такие — сначала делаете, а потом думаете! Хотите показаться героями!
— Этим и отличаются слизеринцы, — хмыкнул Сириус.
— И больше всего выпендриваются гриффиндорцы! — обратила свой гнев на двух друзей (стоящего в стороне Ремуса я в расчет не беру) Гермиона. — И вы двое в этом лучше всех!
— Гермиона, успокойся, — обняла девушку сзади Эмили. — Надо подумать, как спасти девочек.
— Нужно вызвать авроров, — вставил свое слово староста гриффиндора.
— Нет, я иду туда, — твердо сказала девушка.
— Но Гермиона… — попытался протестовать Северус.
— Никаких но! Это тебе не простой дом, а Малфой-мэнор! Лорд просто убьет их до того, как туда проберутся авроры…
***
— А вы пока посидите здесь, — усмехнулся Пожиратель, вталкивая Тонкс и Лили в темную камеру подземелья. Девушки упали на пол, за ними лязгнул замок.
— Мета, мне страшно, — прошептала Эванс.
— Все будет хорошо, — прижалась к подруге Нимфадора. — Мы выберемся отсюда, я тебе обещаю…
Тут дверь снова открылась и первое, что раздалось с порога было:
— Круцио!
***
Шесть фигур появились на окраине владений Малфой-мэнора. Одна из них осторожно махнула рукой, и все пошли в сторону густых зарослей роз. Подростки уже не были одеты в красивые платья с бала, но у них и не было времени одеваться специально для этой вылазки. Все создали себе то, что смогли: кофты, футболки, простые брюки и джинсы, — одним словом, все то, что было легко трансфигурировать.
— Гермиона, почему нельзя было просто пройти в особняк, сказав, что я привел тебя как подарок Лорду? — спросил Северус, пробираясь через колючки.
— Потому что это мы скажем потом, — отрезала девушка.
— Так у тебя, Джейн, есть план, — хохотнул Сириус, выдергивая из пальца шип.
— Сейчас не время смеяться. И да, есть. Северус, как только мы заходим в поместье, накладываешь на себя чары невидимости, — Гермиона дождалась утвердительного ответа. — Потом мы все идем искать Лили и Тонкс. Когда мы их найдем, то все возвращаются в Поттер-мэнор, а я с Северусом иду к Лорду, — увидев парней, которые уже готовы были запротестовать все разом, она поспешила прервать их гневные возмущения. — И это не обсуждается!
Дальше все шли молча. У одного еще нераспустившегося до конца белого куста розы гриффиндорка остановилась.
— И что теперь? — усмехнулся Бродяга.
— Блэк, если ты чего-то не знаешь, то лучше помолчать, — парировала Гермиона и присела на корточки. Через несколько секунд девушка потянула металлическое кольцо на себя, и подземный ход открылся перед глазами всех присутствующих.
— В Малфой-мэноре очень много таких ходов, — пояснила девушка и первая полезла внутрь.
— А ты так хорошо знаешь этот особняк? — спросил Джеймс, спустившийся в ход после Эмили.
— Мне часто приходилось тут бывать… — ответила Гермиона и осеклась. — Не важно, — быстро сказала она и ушла вперед. Но ее осечку не мог не заметить Ремус, который задумчиво посмотрел ей вслед.
— Этот ход выведет нас к темницам особняка. Там, скорее всего, сейчас и находятся девочки, — сказала Гермиона, после продолжительного молчания, когда они уже подходили к выходу.
— Я пойду первый, — вызвался Сириус, делая шаг вперед.
— Нет, — строго сказала Гермиона. — Первой иду я, и это, опять же, не обсуждается!
— Ты же девушка, так нельзя…! — закричал Бродяга, но гриффиндорка быстро закрыла его рот рукой.
— Тише… Слышите? — прошептала она, кивая на стену. Оттуда и правда слышались голоса. Два мужских и один женский. Это были громкие выкрики, видимо, каких-то заклинаний.
— Девочки, — прошептала Эмили, прикладывая кончики пальцев к губам.
— Надо им помочь, — рванулся вперед Джеймс, но гриффиндорка быстро остановила его.
— Стой, надо все обдумать.
— Куда думать?! Их же могут убить! — в негодовании воскликнул парень.
— Гермиона права, — кивнул Северус. — Я уверен в том, что девочки пока им нужны живыми, а минутой мы им не поможем. Надо все обдумать.
— Да чего тут думать?! — вспылил синеглазый брюнет.
— Нам нельзя компрометировать Северуса, еще нельзя показываться мне. Надо все построить так, чтобы там не присутствовала я, — начала размышлять Гермиона.
— Так мы просто можем стереть им память! — бушевал Джеймс.
— А Волан-де-Морт такой тупой и ничего не заметит! — в ответ прокричала Гермиона. — Если ты хочешь сохранить жизнь мне и Северусу, а еще и девочкам заодно, то заткнись, пожалуйста, и слушай меня!
Оба парня сразу замолчали и с сомнением посмотрели на девушку.
— Гермиона, — в свою очередь подал голос Ремус, про которого все уже давно забыли, — может, я, Джеймс и Сириус ворвемся туда и обезоружим Пожирателей, а вы пока проверите, как там девочки. После вы пойдете к Лорду, как ты и планировала, а мы уйдем обратно в Поттер-мэнор. Спишем все на нас, сказав, что в это время Северус вел с тобой бой.
— Гениально! — воскликнула девушка и кинулась на шею оборотню. — Ты всегда угадывал мои мысли и знал, что надо делать, — улыбнулась она и, даже не подумав, что сказала и сделала, отстранилась от парня и направила свою палочку на стену. — Ну что, начнем представление? — усмехнулась девушка. — Все готовы? Алохомора, — дверь, появившаяся из каменной стены начала медленно открываться, и все вытащили свои палочки.
— На счет три, — скомандовала грифифндорка. — Пожиратели будут справа, а девочки слева. Раз. Два… Три! — все рванули с места, когда дверь полностью отворилась. Ремус точным движением сразу же оглушил первого Пожирателя, который мучил их подруг, а два слизеринца и гриффиндорка осторожно проскользнули в темноте мимо второго. Подбежав к Лили, которая лежала на холодном полу без сознания, Эмили сначала проверила наличие проклятий, но их, к счастью, не оказалось. Гермиона, не без помощи Северуса, в это время осторожно оттащил раненую Нимфу от дерущегося со вторым Пожирателем Сириуса.
— Что с ней? — подбежал к Эмили, которая осторожно приподняла голову Лили, Джеймс.
— Без сознания, но жить будет, — улыбнулась слизеринка.
— Бери ее и уходи, — услышал гриффиндорец за собой голос Гермионы. — Не волнуйся об остальных. Просто иди к выходу из подземелья, а потом сразу же аппарируй. Только никого не дожидайся! Понял?
— Но почему…? — в недоумении прошептал Джеймс.
— Просто делай, что я сказала, — сказала девушка, перебинтовывая тем временем руку Тонкс куском ткани, оторванным от своей футболки. В это время к ним подбежал Ремус.
— Как они? — первым делом спросил он.
— Рем, ты берешь Мету и идешь вместе с Джеймсом. Это не обсуждается, — предупредила она.
— А я останусь с вами, — заявил Сириус, наконец-то оглушив второго пожирателя.
— Тем лучше, — задумчиво сказала стратег и без лишних слов махнула четверым гриффиндорцам в сторону выхода.
— Я не хочу тебя оставлять, Шейди… — застонала Нимфа, когда староста поднял ее на руки.
— Все будет хорошо, — погладила ее по голове Гермиона. — Я тебе обещаю, — прошептала она на ухо подруге и толкнула Ремуса к двери. Тот, не протестуя, отошел к Джеймсу, и Гермиона, вздохнув и кинув взгляд на своих подруг, закрыла дверь.
— Теперь наши приготовления, — сказала она и быстро наколдовала себе голубое платье, в котором была на балу. Затем порвала его в нескольких местах и оставила себе пару царапин шпилькой.
— Гермиона, что ты делаешь?! — не скрывая возмущения, спросил Сириус.
— Потом расскажу, — отмахнулась девушка, и ее внимание переключилось на Эмили.
— Значит так, ты мне помогаешь держать блок, а потом все как договорились. Попутно объяснишь все Сириусу, начнете, когда дам сигнал — заговорила Гермиона.
— Как вы еще там договорились? Все заранее придумали?! — бушевал гриффиндорец.
— Замолчи! — рявкнула его сокурсница. — Северус, объясни ему все, а потом поменяй Эмили одежду на что-нибудь мужское.
— Но Герм… — простонал второй парень.
— Только ты не начинай, — закатила глаза девушка, а потом посмотрела на слизеринку и замолчала.
— Что тут вообще происходит, Снейп? — в недоумении спросил Бродяга.
— У этих двоих свои секреты, которые они никому не рассказывают, — вздохнул парень, — а решают они все путем ментального разговора, как и сейчас.
— То есть они сейчас общаются? — с недоверием спросил Блэк.
— Ага, — кивнул Северус.
— Зачем им мужская одежда? — задал еще один вопрос Сириус. — И вообще, о чем они общаются?
— Не знаю ни того, ни другого, — с усмешкой ответил ему слизеринец. — У нас тут Гермиона главная по составлению плана. Ладно, пойду сделаю, что просили, — Северус подошел к молчащим девушкам и начал изменять одежду на теле Эмили. Через пару секунд слизеринка встрепенулась и осмотрела себя.
— Неплохо, — улыбнулась она.
— А то, — усмехнулась Гермиона. — А сейчас будет еще лучше, — она направила на лицо подруги палочку, и оно начало меняться.
— Что вы делаете? — с недоумением воскликнул Бродяга. — Это же… Это же Джеймс!
***
В самом большом зале Малфой-мэнора в этот вечер собрались все Пожиратели. Лорд вызвал их, сказав, что сегодня им предстоит принимать важного гостя, но они уже довольно долго стояли перед своим Лордом, а этот гость все не появлялся.
— Терпение, мои дорогие, терпение, — проговорил Том Риддл, ухмыляясь. Молодой мужчина сидел на большом стуле, большем напоминающем трон, его волосы были аккуратно уложены, а в темных глазах поблескивал азартный огонек. Аристократические черты лица придавали еще большей величественности его виду. Белоснежная рубашка почти сливалась с бледной кожей, а темно-серый пиджак и брюки на ее фоне казались просто черными.
Огромные двери залы отворились, и вошел Северус, ведя перед собой девушку с опущенной вниз головой. На ее коже были кровоточащие порезы, а уложенные вечером волосы спутались и теперь больше напоминали воронье гнездо.
— Знаешь, Северус, за что ты мне нравишься? — протянул Волан-де-Морт, вставая.
— Нет, мой Лорд, — юноша упал на колено и потянул за собой девушку, которая пыталась сопротивляться.
— За то, что ты очень похож на меня, Северус, — сказал Темный Лорд, а слизеринец приподнял голову. Посмотрев в черные глаза своего подданного, Том перевел свой взгляд на девушку.
— Я очень рад, что ты привел ее, Северус, — улыбнулся Риддл. — Ты доказал свою преданность. Встань и отойди.
Юноша послушно поднялся на ноги и отошел к злому, как черт, Малфою.
— Ну что, девочка, не пора ли нам с тобой поговорить? — ласково протянул Волан-де-Морт и, схватив девушку за подбородок, резко рванул ее лицо на себя. Но он не ожидал встретиться с глазами, полными ненависти.
— Ну здравствуй, Том, — ухмыльнулась Гермиона. На несколько мгновений Лорд оцепенел.
— Откуда ты знаешь мое имя? — прошипел он, наклоняясь к уху гриффиндорки.
— А вот это уже не твое дело, — как можно громче сказала девушка.
— Да как ты смеешь! — взревел Риддл. — Ты хоть знаешь, кто я такой, грязнокровка?!
— Я это прекрасно знаю, — со злостью выплюнула шатенка.
— Круцио! — Лорд вскинул палочку, девушка свалилась на землю и закричала.
— Кричи, кричи еще громче! — смеялся черноволосый мужчина. Северус заскрежетал зубами.
— Держись, — прошептал он.
— Пора мне посмотреть твои воспоминания, — прошипел Темный Лорд, а Гермиона до крови оцарапала свои ладони ногтями. Через несколько секунд Лорд пошатнулся и чуть не упал.
— А ты хороший окклюмент, — ухмыльнулся он. — Знаешь, Северус, у твоего нового родственника неплохие глаза. Цвета Авады Кедавры, которая и должна быть ему предназначена за то, что он связался с грязнокровками.
— Но мой Лорд, — вмешался в разговор Люциус, — у Поттера не зеленые глаза.
— Что?! — взревел Том.
— Они карие, — повторил Малфой.
— Круцио! — блондин тоже скорчился в мучениях. — Северус, это правда?
— Да, мой Лорд, — поклонился юноша, ожидая непростительного заклятия, но его не последовало.
— Что же это тогда было, девочка? — с язвительной улыбкой спросил Том, присев на корточки возле Гермионы. Девушка опять посмотрела на него карими глазами, полными злобы.
— Придет и твое время, Том, — сказала она и молниеносно достала свою палочку. — Авада Кедавра.
Зеленый луч проклятия пролетел мимо Лорда, но это посеяло в рядах Пожирателей панику.
— Тишина! — закричал Лорд, а девушка в это время уже встала. — Стоять! — закричал Том, но Гермиона осторожно отходила к выходу.
— Мы еще встретимся, я обещаю, — с улыбкой сказала она, и в Лорда полетело проклятие.
— Стой! — закричал Северус и выскочил вперед, загораживая своего повелителя. После Протего слизеринец использовал Ступефай, чтобы попытаться оглушить девушку, но в это время из-за дверей появились Сириус Блэк и Джеймс Поттер, который в ответ тоже выкрикнул Протего, а второй юноша подхватил девушку на руки.
— Не смейте, — побежал за ними Северус, но первым же заклинанием он был сбит с ног.
— За ней! — рявкнул Том и только тогда Пожиратели рванулись за беглецами.
— Я не забуду твоей преданности, Северус, — прошептал Лорд на ухо юноше. — Можешь отправляться домой. Я уверен, что они уже почти там.
— Да, мой Лорд, — поклонился вставший на ноги Северус и, быстро развернувшись, покинул зал.
— Я уверен, что мы еще встретимся, — хищно улыбнулся темноволосый мужчина и громко рассмеялся.
***
— Дура, дура, дура, — Джеймс Поттер кинул Гермиону на кровать.
— Да все хорошо, Эм, — попыталась успокоить свою подругу, которая все еще была в образе Джеймса, Гермиона.
— Да все просто прекрасно! — воскликнула Эмили. — Не считая круциатуса и легилименции от этого чудовища!
— Она права, Гермиона, — устало сел в кресло Сириус.
— Ты бы помолчал, Блэк, — огрызнулась Гермиона. — Сам-то не в лучшей форме.
— Сама бы лучше не лезла туда! — закричала слизеринка. — И зачем тебе это понадобилось?
Но вместо ответа она услышала только смех своей подруги.
— Ты чего смеешься? — зло спросила Эмили.
— Довольно забавно видеть истеричку-Джеймса, — продолжала смеяться Гермиона.
— Это и правда забавно, — подтвердил Сириус, улыбнувшись.
— Все, хватит тут сидеть, — встала грифифндорка. — Сириус, иди к себе, а я приведу в порядок Эмили.
Сириус, к большому удивлению девушек, безо всяких возражений встал и вышел из комнаты.
— Какой-то он странный, — буркнула Гермиона и начала колдовать над Эмили. — Как же я могла оплошать с зелеными глазами, — вздохнула гриффиндорка. — Пыталась же скрыть… Теперь это красноглазое чудовище не успокоится, пока не поймет, в чем дело.
— Но он же не все увидел, — поморщилась Эмили. — Кстати, а почему красноглазый? Вроде он нормально выглядит.
— Вот подожди еще немного, и тебе даже вспоминать о том, как он выглядит, будет страшно, — усмехнулась вторая девушка.
— А зачем тебе к нему идти-то понадобилось? — спросила слизеринка, откидываясь на кровать.
— Надо было узнать, сделал ли он крестражи, — улыбнулась Гермиона.
— Ну и как? Узнала? — усмехнулась ей в ответ Эмили.
— Почти, — открывая шкаф, сказала гриффиндорка.
— Бр… — поежилась брюнетка. — Так приятно, что ли, в чужую голову лазать?
— Неа, — мотнула головой Гермиона. — Просто это излюбленная пытка Тома, а мне по другому информацию не узнать.
— Том… Том… А почему Том? — качала головой из одной стороны в другую Эмили.
— Все-то тебе знать надо, — улыбнулась шатенка. — Вот придет время и расскажу. Надо подумать, как бы сделать так, чтобы Северус подольше оставался в доверии у Лорда… Но мы подумаем об этом позже. Сейчас тебе предстоит успокоить нашего будущего шпиона.
— Чего? — перекатилась на живот Эмили, все еще лежа на кровати.
— Девочки, как вы?! — в комнату, как ошпаренный, влетел черноволосый слизеринец.
— Оставляю его на тебя, Эм, — пропела Гермиона и, подмигнув подруге, вышла за дверь.
— И что это было? — насупился Северус.
— Не знаю, — девушка запрокинула голову и посмотрела на своего сокурсника. — Присаживайся, — махнула она рукой на кровать, а Северус не мог оторвать взгляда от глубоких темно-зеленых глаз.
Гермиона выскочила за дверь и улыбнулась сама себе. Пора бы уже и пристроить будущего профессора по назначению… Тут девушка заметила какое-то движение слева от нее.
— А, привет, Рем, — сказала она, различив в темной фигуре, которая шла в ее сторону, старосту Гриффиндора.
— И тебе привет, — кивнул головой парень. — Рад видеть, что с тобой все в порядке.
— А как девочки? — не скрывая беспокойства, спросила шатенка.
— С ними все хорошо, — улыбнулся Ремус. — Как мы их принесли, они заснули, и я думаю, что спать они будут до обеда. Но вот только разговор нам завтра предстоит очень неприятный с матерью Джеймса…
— А еще, наверное, и Северуса, — засмеялась Гермиона. — Слушай, Луни, — по старой привычке назвала оборотня по его Мародерской кличке девушка, — а не проводишь меня в комнату Сириуса?
— От чего не проводить? Провожу, — сказал Ремус, и пошел по коридору. Гриффиндорка последовала за ним.
— Я надеюсь, что вы не злитесь на то, что я осталась в Малфой-мэноре? — осторожно спросила она по дороге.
— На самом деле, я — нет, а вот Джеймс немного обижается, но только на то, что Сириусу досталось все веселье, — почти серьезно сказал парень. — Наверное, если ты там осталась, то у тебя на это были свои причины…
— Блэку не досталось ничего, кроме пары царапин, — проигнорировав последнюю фразу старосты, улыбнулась девушка.
— А вот мы и пришли, — сказал, гриффиндорец, останавливаясь и указывая девушке на дверь. Комната Сириуса оказалась довольно недалеко от комнаты самой Гермионы.
— Спасибо, Ремус, — поблагодарила та, но парень уже ушел. Заинтересованно хмыкнув, она без стука вошла в комнату. Перед ней предстала очень занимательная картина: Сириус сидел на кровати, поджав одну ногу и подняв вверх руку, по-видимому, пытаясь снять свою футболку. Гермиона засмеялась, и только тогда Бродяга заметил ее присутствие.
— Ты что здесь делаешь?! — закричал он.
— Я просто зашла тебя навестить, потому что мне показалось, что тебя ранили, — сказала девушка. — И я не ошиблась, судя по тому, как ты мучаешься с кофтой, — она вновь засмеялась.
— Тебя стучаться не учили? — буркнул Сириус.
— Я от этого отвыкла, — ответила девушка, пожав плечами, и подошла к парню. — Опусти руку.
— Это еще зачем? — возмутился гордый гриффиндорец.
— Ты в этой футболке собираешься весь вечер ходить? — Блэк опять что-то пробурчал себе под нос, но руку все же опустил. С той рукой, которая раньше пребывала в воздухе, было все в порядке, а вот на второй, правой руке, на плече была глубокая рана от заклинания, которая и мешала поднять руку, чтобы снять одежду. Гермиона, трансфигурировав себе ножницы, разрезала футболку посередине и осторожно стянула ее с юноши, почти как рубашку. Дальше она обошла его с левой стороны и склонилась над больной рукой.
— Так больно? — спросила она, дотрагиваясь до кожи возле раны. Сириус вздрогнул и, посмотрев на девушку, буркнул:
— Ты не доктор.
— Ну и что? — ответила Гермиона. — Надо же понять, что делать с раной. Мне не раз доводилось лечить такое, хоть я и не доктор, — выделила она последние слова и хлопнула в ладоши. Перед подростками появился маленький домовой эльф.
— Тини, принеси мне тазик с водой, ткань и бинты, — сказала девушка, продолжая осматривать рану Сириуса.
— Конечно, госпожа, — встряхнуло ушками существо, и через пару секунд на прикроватном столике уже стоял металлический таз, а возле него лежали белоснежные бинты и тряпка.
— Милое создание, — улыбнулась Гермиона, параллельно опуская руки в воду. — Она мне прислуживает, пока я здесь. Не больно? — снова спросила она, проводя мокрой тканью по ране Сириуса. А тот не мог вымолвить ни слова. Это был первый раз в его жизни, когда за ним хоть как-то ухаживали. Он всегда все делал сам, никто ему не помогал, а сейчас он чувствовал, как заботливо девушка проводит руками и тканью по его коже, с какой осторожностью она это делает, и это не могло не поразить его.
— Сириус, тебе не больно? — терпеливо повторила свой вопрос Гермиона.
— А? Что? — отозвался гриффиндорец. — Нет, — буркнул он, осознав, о чем его спрашивала девушка.
— Вот и хорошо, — опять улыбнулась та. — Значит теперь можно продезинфицировать, залечить и перебинтовать.
— А сразу заклинание использовать не могла? — спросил парень.
— Нет, потому что заклинания спасают не от всего, — терпеливо пояснила Гермиона. — Если залечить рану, не промыв, там может остаться инфекция…
— Ай, больно, — дернулся Сириус, когда почувствовал жжение в плече.
— Ну конечно, — беззаботно засмеялась гриффинлорка. — Я же тебе рану дезинфицирую.
После того, как девушка протерла плечо перекисью, она произнесла заклинание, и порез стал затягиваться. Потом она взяла бинты и стала аккуратно заматывать им место бывшего пореза, где еще виднелись следы заклинания.
— Ну все, я закончила, — поднялась с колен девушка. — До завтра, — улыбнулась она. Когда Гермиона почти дошла до двери, Блэк окликнул ее:
— Гермиона, постой…
— Да? — развернулась гриффиндорка и посмотрела на юношу.
— Нет… Ничего, — встряхнул головой Сириус. — Спокойной ночи.
— И тебе того же, — напоследок сказала девушка и вышла.
Бродяга упал на кровать и закинул руки за голову. От осторожных и мягких движений Гермионы, от ее мелодичного смеха и тихого шепота на душе у Сириуса становилось тепло, и он невольно улыбался. Он не мог понять, почему с ним это происходит, но не мог этому противиться. Он не знал, как описать свои чувства, но порой для происходящего не нужны объяснения, правда ведь? Вот и Сириус не давал им никакого объяснения, просто наслаждаясь тем, что чувствовал.
А мысли Гермионы пока были заняты только одним. Девушка знала, что в будущем Ордену Феникса будет необходим шпион в рядах Волан-де-Морта, и почему-то ей казалось, что на эту роль Дамблдор опять выберет Северуса. Ей не хотелось подвергать своего друга опасности, но она осознавала, что без шпиона у Лорда им не обойтись. В голове гриффиндорки зрел безумный план.