ID работы: 2268898

Mental

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
160
переводчик
X Karry X сопереводчик
floma. бета
Brain_Storm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
160 Нравится 82 Отзывы 61 В сборник Скачать

Chapter Twenty-Two.

Настройки текста

'Демоны — послушные собаки; они приходят тогда, когда их зовут.' Реми де Гурмон

POV Луи

— Луи? — я просыпаюсь от голоса, произносящего мое имя. Сажусь, зевая, и устало потираю глаза. Когда я открываю глаза, Гарри уже стоит у двери, выглядывая в коридор. — Луи, я на кухне! — Гарри смотрит на меня своими белыми глазами, хищно ухмыляясь. Я знаю, что он собирается сделать. Я начинаю бороться с одеялом, чтобы выбраться из него в тот момент, когда Гарри вылетает из комнаты. — Нет! — кричу я, падая с кровати. Одеяло снова накрывает меня, и я разочарованно стону, отшвыривая его подальше. Я поднимаюсь на ноги и спешу выбежать из спальни. Молчу, подходя к кухне. Мне кажется, я знаю, кто это, но не могу быть уверенным. Заглянув на кухню, я узнаю её — доктор Фостер. Что она здесь делает и почему она роется в моем холодильнике? — Доктор Фостер? Она вздрагивает и резко захлопывает дверь, отчего я морщусь. Гарри сидит на стене позади нее. — Луи, ты напугал меня, — она поворачивается ко мне. — Простите, — говорю я. — Все в порядке. Я приехала, чтобы проверить тебя. — Как вы попали в мою квартиру? — я не могу не спросить. Мне нужно это знать, я помню, как закрывал дверь, когда вошел в квартиру. Она взломала замок? — Дверь была открыта. — На самом деле? — я смотрю на нее, а потом перевожу взгляд на Гарри. Он улыбается, и его хихиканье медленно становится громче. — Да. — Я... — начинаю говорить, а Гарри лишь смеется. Судя по его лицу, именно он оставил мою дверь незапертой. Я смотрю на доктора Фостер. — Наверное, забыл закрыть её, когда вернулся. П-почему вы на моей кухне? — Исследую, — она пожимает плечами, улыбаясь мне. — Я хотел бы исследовать её разум, — шепчет Гарри, и я замечаю, как он мягко касается её волос. — Интересно, что в этом интересном разуме. — Пожалуйста, выйдите из кухни, — говорю я, отходя немного в сторону. — О, хорошо, — бормочет доктор Фостер, выходя из кухни. Я смотрю на Гарри, улыбка которого уже исчезла. Он хмурится. Это заставляет меня оглянуться на доктора Фостер. — Когда ты ходил в продуктовый? — Я не знаю, — также выхожу из кухни. — Ты не можешь голодать. — Почему? — В конечном итоге ты умрешь. — Что, если я этого и хочу? — спрашиваю я. Иногда я на самом деле думаю об этом. Я думаю о том, чтобы покончить с собой, спасти себя от страданий и боли. Однако что-то всегда останавливает меня. В последний раз меня остановила доктор Фостер. — Ты имеешь в виду, что... — Да, — быстро киваю головой. — На самом деле... — Почему ты хочешь умереть? — она спрашивает, положив руку мне на плечо. Мои глаза расширяются, поэтому она отнимает свою руку. Я прекращаю смотреть на нее, переводя взгляд на потолок. Гарри сидит там и смотрит мне прямо в глаза. — Я сделал кое-что. — Что ты сделал? — Это секрет, — шепотом произношу я, смотря на нее. — У нас не должно быть секретов друг от друга, Луи. Ты можешь доверять мне. — Не могу, — говорю я, указывая на нее пальцем. — Вы мне солгали. — Я... что? — это вызывает у меня смех. — Что случилось с моей перевязкой, доктор Фостер? Что случилось с тем, чтобы помочь мне вчера? Я ждал, но вас не было. — Мне очень жаль, — она кладет руку себе на лоб. — Я вернулась домой в четыре часа утра и была слишком уставшей, чтобы идти утром на работу. Я позвонила доктору Хорану, и все должно было быть прекрасно, — мое сердце замирает при упоминании доктора Хорана. Я знаю, что он в больнице. Гарри мне сказал. — Разве вы не ушли от меня в два тридцать? — я качаю головой, отмахиваясь от этих мыслей. — Хм... Да, я ушла в это время, — она потирает шею и смотрит в пол. — Я думал, у вас есть машина. — Машина моего парня. — П-парня? — я немного заикаюсь, а Гарри смеется, из-за чего падает с потолка. Он приземляется на полу рядом со мной, но продолжает смеяться. Я полностью игнорирую его. — Да, — отвечает доктор и качает головой. — Но я здесь не для того, чтобы обсудить мою личную жизнь. Я здесь, чтобы проверить тебя, — я чешу свою голову, так как она безумно чешется. После того, как я избил доктора Хорана, мои руки были в крови, а я запустил пальцы в волосы. Я знаю, что кровь покрывает кожу моей головы, так как я не удосужился помыться. Я слишком устал. Гарри съел весь мой страх, полностью истощив меня. Доктор Фостер не видела крови, поэтому у меня был шанс, что она вообще не заметит это. — Когда ты в последний раз промывал свои раны? — Никогда не делал этого, — я смотрю на свои руки. — Где у тебя ванная? — спрашивает она. — Сейчас мы это исправим. — Дальше по коридору. — Хорошо, — она улыбается. — Дай мне минуту, и я приготовлю все, что нужно. Я киваю, а я её улыбка расширяется. Доктор идет по коридору, а я наблюдаю за тем, как она скрывается за дверью ванной. Когда она закрывает дверь, я прислоняюсь к стене, закрывая глаза. Гарри продолжает смеяться. Он смеется, не останавливаясь. — Она никогда не полюбит такого, как ты, — кричит надо мной Гарри. — Кто сказал, что я испытываю к ней какие-то чувства? — я смотрю на трясущееся тело. — Я говорю, мальчик, — отвечает мне Гарри. — Но у нее есть парень. Эх, как прелестно! — Перестань, — отмахиваюсь я. — Она не полюбит тебя. — Ты не знаешь наверняка. — Знаю. — Ты ничего не знаешь обо мне, — шиплю и продолжаю идти по коридору. Я иду в спальню и стаскиваю свою футболку. Гарри не знает, о чем говорит. Не знает. Он не знает ничего о докторе Фостер, и я уверен, что он также не знает ничего обо мне. Отбросив футболку на кровать, я иду к ванной и стучусь в дверь. — Можно войти? — Да, — отвечает она. — Ты не должен спрашивать. Это твоя квартира. Я открываю дверь, и глаза доктор Фостер расширяются при виде меня. — Где твоя футболка? — Я... я снял её, — я слегка паникую, несколько раз подряд моргая. — Я знаю. Где она? — она прикрывает свои глаза. — В моей комнате. — Пойди надень её обратно! — Зачем? — спрашиваю я. — Я думал, вы хотите промыть мои раны. — Я имела в виду порезы на руках. — А на спине? Собираетесь ли вы промыть их? Или вы позволите тем порезам воспалиться? — она опускает руки, а у меня перехватывает дыхание, когда я понимаю, что она смотрит на мою грудь. Её голова немного наклонена в сторону, доктор выглядит слишком задумчивой. — Доктор Фостер? Она несколько раз рассеяно моргает. — Иди сюда и повернись. — Х-хорошо, — я немного заикаюсь, проходя вглубь ванной. Я поворачиваюсь, слыша, как женщина тихо ахает. Я слышу звук бегущей воды и прежде чем осознаю, что происходит, моя спина начинает гореть. Я морщусь, когда доктор снова и снова касается кожи на моей спине. Я морщусь и говорю: — Не так сильно, пожалуйста. — Луи, я едва касаюсь тебя. — Пожалуйста, — умоляю я. — Не так сильно. — Хорошо, — отвечает женщина, легенько касаясь моей спины. Я морщусь, но не из-за боли. Лишь потому, что она прикасается ко мне. Каждый раз, когда кто-то касается меня, я боюсь, что мне сделают больно. Мою спину больше не жжет. Она буквально горит, и я отскакиваю от доктора Фостер. — Что вы делаете? — я поворачиваюсь к ней. — Промываю твои порезы. — Мыло? — спрашиваю я, не сводя глаз с полотенца. — С мылом? — Так промываются раны, Луи, — объясняет она. — Кто-нибудь раньше промывал тебе раны? — я качаю головой, и она откладывает полотенце в раковину. Оно покрыто моей кровью, из-за чего в воображении всплывают картинки доктора Хорана, лежащего на полу и истекающего кровью. Я начинаю дрожать, нижняя губа немного трясется. — Ты в порядке? — Н-нет, — качаю головой. Это не так. Я ощущаю, как что-то давит на мою грудь. — Хочешь рассказать мне, что случилось? — Это секрет, — шепчу я, как делал это раньше. — Если ты не расскажешь мне о том, что тебя беспокоит, то я не смогу тебе помочь. — Он не хочет, чтобы я рассказал. — Кто? — спрашиваю я. — Кто не хочет этого? — Я не могу сказать, — я смотрю на нее и хмурюсь. — Я не скажу никому, если ты мне расскажешь. — Обещаете? — Обещаю, — отвечает она, вытирая руки в штаны. Я никогда не видел её в джинсах раньше. — Я сделал кое-что плохое, — закрываю лицо руками. — Что ты сделал? — Я сделал это из добрых суждений. — Луи, что ты сделал? — Я отправил доктора Хорана в больницу, — я опускаю свои руки. Доктор Фостер пятится назад, и меня охватывает страх, что она упадет. — Ты должна понять, почему я это сделал! Он обзывал меня идиотом и психом. А я не такой! Ему необходимо было преподать урок. — И ты решил отправить его в больницу? — шипит она. — Он мог умереть, Луи! — Он этого заслуживает. — Мне нужно идти, — она качает головой. — Заставь её остаться, — говорит Гарри, садясь на ванную. — Но вы только пришли, — мой голос смягчается. Она покидает ванную, а я следую за ней. — Я не хочу, чтобы вы уходили. — М-мне нужно и-идти. — Это из-за того, что я тебе рассказал? — спрашиваю, ускоряясь и говоря немного громче. — Я думал, ты сказала, что я могу доверять тебе! — Она врет, — шепчет Гарри и ползет по стене рядом со мной. — Заставь её остаться. — Не в этом случае, — она останавливается у входной двери, поворачиваясь ко мне. — Не уходите, — умоляю я. — Я ухожу, Луи. — Но Гарри не хочет, чтобы вы уходили! — я кричу, а её глаза расширяются. При упоминания его имени Гарри охватывает злость, и он разбивает стеклянную вазу рядом с доктором Фостер. Она кричит от страха, а я приоткрываю рот, чтобы говорить, но дверь позади нее открывается. — Эвелин, — до меня доносится крик парня. Гарри недовольно рычит, захлопывая дверь прямо перед молодым человеком. Парень начинает стучаться в дверь. — Эв! Открой эту проклятую дверь! — К-как? — она заикается, переводя взгляд на разбитую стеклянную вазу. — Доктор Фостер, — произношу я. — Стой, — она кричит, заставляя меня вздрогнуть. — Мне нужно уйти, — она оборачивается и кладет руку на дверную ручку. Она поворачивает её, но та не поддается. Гарри уперся всем своим весом на дверь, а доктор Фостер слишком слаба. Я просто стою там. Что я должен сделать? Я не могу пойти против Гарри. Однажды она уже ушла, но ей по-прежнему приходится иметь дело с ним. Доктор продолжает тянуть дверь. — Почему она не открывается? — она стучит кулаками по двери. — Луи, открой дверь! — Не могу. — Отрой её, — женщина оборачивается ко мне. — Нет, — говорю я, делая шаг ей навстречу. — Доктор Фостер, вы не понимаете... — Заткнись, — кричит она, ударяя меня сумочкой по лицу. Я прикладываю ладонь к щеке, которая мгновенно начинает гореть, а доктор Фостер пользуется моментом, чтобы убежать от меня. Я оборачиваюсь, и Гарри сидит на диване. Он кладет ногу на ногу, качая головой. — Заставь её, — говорит Гарри. — Я пытаюсь, — кричу я, чувствуя боль. Что доктор Фостер носит в сумочке? — Старайся лучше! — Гарри кричит так громко, что я вздрагиваю. Я отхожу от двери и спешу по коридору. Дверь в ванную открыта, а это означает, что доктор может находиться лишь в одной комнате. Спальня. Я останавливаюсь перед дверью спальни и кладу руку на ручку. Но у меня не получается открыть дверь. Она не может выгнать меня из собственной спальни. — Доктор Фостер, пожалуйста, пустите меня. — Уходи! — кричит женщина. Кажется, она слишком паникует. — Я не собираюсь причинять вам боль, — обещаю я. — Ты отправил доктора Хорана в больницу! — У меня были на то причины. — Потому что он давал тебе клички? — она ставит под сомнения мои действия. — Что, если вдруг я решу дать тебе кличку, ты меня также изобьешь? Также отправишь меня в больницу? — Нет, — отвечаю я. Но так ли это? Буду ли я её бить так, как доктора Хорана. Прислоняюсь лбом к двери, тяжело вздыхая. — Просто откройте дверь. Я ничего плохого не сделаю. — Ты врешь, — кричит доктор Фостер. — Нет. — Ты сказал, что не хочешь, чтобы я уходила! Ты сказал, что Гарри не хочет, чтобы я уходила, — утверждает женщина. При упоминания его имени, Гарри появляется вконце коридора. Я сглатываю, когда он наклоняет голову в сторону. — Докто Фостер, пожалуйста, откройте дверь, — умоляю я. — Вы не понимаете. — Она никогда не поймет, — шепчет Гарри, на полной скорости бежа ко мне. Он входит в мое тело, и я отшатываюсь, ударяясь о стену. Мой рот приоткрывается в немом крике. — Мы заставим её понять, Луи. Мы заставим её увидеть. — Гарри, — я говорю внутри своего разума. — Не делай ничего, — он заставляет меня идти к двери моей спальни. Я ударяю кулаком о дверь. — Откройте эту чертову дверь! — кричит Гарри, а я слышу, как всхлипывает доктор Фостер за дверью. — Откройте её, или я выбью дверь сам. — О Боже, — слышу, как шепчет это доктор Фостер. Сердце бешено колотится. Я начинаю биться о дверь всем телом, а доктор Фостер вскрикивает каждый раз. Мое плечо ноет от боли, но это не мешает Гарри. Я продолжаю биться о дверь. — Пожалуйста! Нет! — Прекрати, — кричу я, но это слышит только Гарри. — Откройте дверь, — требует Гарри. Но слишком поздно. Дверь открывается, и я слышу громкий крик доктора Фостер. Я спешу к ней, прикрывая ей рот. Она смотрит мне в глаза, но не прекращает кричать. Гарри позволяет ей увидеть мои глаза? Наверное, да, судя по её выражению. — Как вы смеете не подчиняться мне и не открывать дверь? — её глаза расширяются, когда я тащу её по комнате. — Не убивай меня, — плачет она. — Пожалуйста. Что угодно, только не это! — Не трогай её, — кричу я. — Я заставлю вас истекать кровью, — шепчет Гарри, отчего её глаза расширяются. У нее в руках по-прежнему сумочка, поэтому я не удивляюсь, когда она еще раз ударяет меня ею. Я падаю назад, а она поднимается на ноги. Я слышу звук разбивающегося стекла, и лишь потом замечаю, что доктор Фостер разбила окно. Она пытается убежать. — Джо! — кричит она. — Джо! — Гребанный Джо! — кричит Гарри, и я поднимаюсь на ноги. Она почти вылезает из окна, когда я достигаю её и тащу назад. Я тяну её за спину, и женщина кричит, когда стекло режет ей бедра. — Джо! — она продолжает кричать. — Я не позволю вам уйти, — шипит Гарри. — Отпусти её! — кричу я. — Ты сумасшедший! — она толкает меня в живот, и у меня нет иного выбора, как отпустить её. Я отступаю назад, и женщина уже бежит к окну снова. Когда я подбегаю к окну, доктор Фостер уже не видно. Я осматриваюсь вокруг, но нигде не вижу Эвелин. Кусты под окном испачканы кровью. Если она выпрыгнула, то должна была приземлиться на кусты под окном. Я вздыхаю, когда Гарри покидает мое тело. Я падаю на кровать, моя спина вздымается вверх, и я начинаю часто дышать. — Ты дал её уйти, — шипит Гарри, подходя к окну. Там кровь, и он проводит по ней пальцем. Красный след остается на его черном пальце. — Прости, — быстро извиняюсь я. — Нет, — говорит он, облизывая кровь с пальца. — Она заплатит.
160 Нравится 82 Отзывы 61 В сборник Скачать
Отзывы (82)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.