незнакомка в черном
5 июня 2012 г. в 22:30
— Что здесь происходит?! — прозвучала второй раз за день фраза неизвестно откуда появившейся девушки.
Сэм просто очешуел от неожиданного совпадения: перед ним стояла та самая незнакомка, так пристально рассматривающая его и брата.
— Это твои друзья, Джесс? — особым тоном выделив слово друзья, сказала таинственная незнакомка.
— Я в первый раз их вижу, — спокойно проговорил парень, не отходя от своего номера.
Сэм попытался приблизиться к девушке, но та за долю секунды выхватила спрятанные пистолеты и направила ствол одного оружия на Сэма, а другой — прямо на Дина.
— Так, парни, оружие на землю и откиньте их от себя подальше. И быстрее, — девушка щелкнула затворами, снимая пистолеты с предохранителей. Сэм и Дин медленно опустили свои пушки, и ногами откинули их от себя.
— Я не знаю, что вам, Винчестерам, понадобилось от нас, но советую вам валить отсюда, пока не случилось непоправимое, — голос девушки был просто насквозь пропитан ядом.
— Эй, послушай, мы не хотим проблем, — разведя руки в стороны, сказал Дин, попытавшись приблизиться к брюнетке.
— Ни с места, — девушка вскинула пистолеты.
— Окей, я понял-понял, — Дин, примирительно улыбнувшись, встал на свое место.
— Постой, — Сэм удивленно приподнял свои брови. — Мы с тобой раньше не встречались? Раз ты знаешь нас, то и мы должны были тебя где-то видеть.
— Нет, мы не знакомы. Просто ваша слава идет впереди вас. Джесс, собирай вещи, мы уезжаем, — обратившись к мальчику, сказала девушка. Тот кивнул, скрывшись за дверью.
— Так как говоришь, тебя зовут? — Дин очаровательно улыбнулся.
— Не твое дело, старпёр. Можешь тут не зубоскалить, на меня твои флюиды не действуют, — презрительно приподняв губу, сказала незнакомка.
Улыбка на лице Дина моментально погасла.
— Мы точно не знакомы? — Сэм попытался разговорить девушку, — мне просто интересно: отчего же вызвано такое негативное отношение к нашим персонам?
— У меня свои причины, — кратко, без эмоций отвечала девушка.
— Все готово, — из-за дверей номера появился Джесси с двумя большими черными сумками. — Можно выдвигаться.
— Отлично, надеюсь, я вас больше не увижу на нашем пути, Винчестеры, — девушка стала отходить, не отводя от братьев свои пистолеты.
Лишь только, когда она и Джесси скрылись за углом, девушка убрала оружие.
— С*учка, — злобно сказал Дин, поднимая с пола свою пушку. — Назвала меня старпером.
Сэм не обратил внимания на то, с какой злобой произнес Дин свои последние слова. Его больше волновала та девушка, которая почему-то была так ему знакома.
— Что встал, как истукан?! Немедленно поехали за ними! — сказал Дин, толкнув брата в плечо и направившись вон из отеля.
— Видишь их? — спросил Дин, высматривая девушку и мальчика, которые припарковались на серой незаметной машине около небольшой и невзрачной на вид кафешки.
— Нет, — ответил Сэм, пытаясь рассмотреть сидящих внутри людей.
— Тогда подождем, — сказал Дин, включив погромче музыку.
Спустя полчаса из заведения вышли Джесс и девушка, которая так и не сняла черных очков, а большой капюшон куртки так и продолжал закрывать ее добрые пол-лица.
— Дин, смотри, — Сэм кивнул головой в сторону вышедших.
— Вижу.
Дин завел машину, взглядом проследив медленно отъезжающую от здания серую машину.
Следуя за ними, Винчестеры выехали из города. Как только они пересекли черту города, преследуемая машина свернула с дороги и въехала в лес. Братья поехали следом, но вскоре потеряли их из виду. Им пришлось оставить машину и идти своим ходом. Захватив с собой свой арсенал, Винчестеры отправились на поиски машины. Лес был тихим и мрачным. Из-за наступивших сумерек, на лес опустилась непроглядная тьма, не позволявшая ничего увидеть дальше собственного носа. На их счастье, вдали зажегся маленький слабый огонек, словно свет в конце туннеля. Идя на это едва заметное свечение, Дин и Сэм, вскоре, подошли к маленькой хижине. Как оказалось, этим светом было всего-навсего окно, а точнее лампочка в доме. Переглянувшись, братья медленно подошли к двери, достав оружие. Как только они взошли на крыльцо, дверь неожиданно раскрылась. Яркий свет на секунду ослепил им глаза. Перед их взорами предстал Джесси.
— Мы думали, что вы не найдете этого места, — сказал паренек, безразлично пожав плечами. — Но раз уж пришли, проходите. — Вымолвив это, Джес зашел в дом, оставив дверь настежь открытой.
Сэм, посмотрев на брата, спрятал оружие и первым вошел в хижину. Дин последовал его примеру, с одной лишь разницей: пистолет он не убрал.
— Не думала, что увижу вас вновь, — сказала девушка, сидящая к ним спиной.
Она что-то неустанно печатала на ноутбуке, совершенно не посмотрев в сторону охотников. Девушка повернулась и посмотрела на братьев. На этот раз она была без очков и капюшона, поэтому Винчестерам представилась возможность оценить внешность «незнакомки в черном». Перед ними восседало на стуле довольно юное создание: на вид девушке было около двадцати лет. Черные густые волосы струились по плечам, серые льдистые глаза, казалось, пытались прожечь братьев насквозь. Шрам, пересекающий левую бровь, не уродовал лицо девушки, а наоборот придавал ему шарма и таинственности, некую изюминку. Скептически осмотрев братьев, она возвратилась в исходное положение. Дин, глубоко возмущенный невниманием девушки к ним, подошел к ней и захлопнул ноутбук, чуть не прищемив ей пальцы. Резко подскочив, она достала пистолет и направила его на Винчестера. Тот сделал тоже самое.
— Соблюдай личное пространство, — процедила сквозь зубы девушка. — Вы находитесь на моей территории, к тому же гости нежеланные. Я повторю, нежеланные! — четко разделяя по слогам последнее слово, сказала она.
— Нежеланные бывают дети, или месячные, — усмехнулся Дин.
— А ты, я смотрю, остряк, — иронично сказала она. — Жаль только, что юмор твой на уровне пятилетки. Как впрочем, и твой интеллект. Хотя, нет, — девушка осмотрела Дина с ног до головы и ехидно улыбнулась. — Интеллект у тебя отсутствует.
— К твоему сведению, у меня, как и у всех 7 миллиардов человек на Земле есть мозг, которым я успешно пользуюсь. — Винчестер довольно ухмыльнулся, явно радуясь, что смог уделать девушку. Рано радовался.
— Дорогой мой, наличие мозга отнюдь не подразумевает присутствие интеллекта, — приторно улыбнувшись, сказала брюнетка.
Дин недовольно нахмурился.
— Я не знаю, что привело вас ко мне, впрочем, мне это неинтересно. Думаю, нам лучше разойтись мирно. — Девушка демонстративно подняла и положила пистолет на стол. — Мне не нужны проблемы, а по рассказам охотников я уяснила одно: где Винчестеры, там обязательно неприятности. Так что будет лучше, если вы почтите нас своим отсутствием.
— Мы понимаем, — сказал Сэм. — Но у нас дело не к вам, а конкретно к Джесси. Мы его давние знакомые и хотели бы обговорить с ним о кое-каких делах.
Дин улыбнулся. Мельком взглянув на довольного, словно кота, Дина, она согласно кивнула.
— Не думаю, что он вам чем-то поможет. — Безразлично сказала она и села за ноутбук, потеряв интерес к разговору. — Он ничего не помнит из прошлой жизни.
Дин и Сэм удивленно посмотрели на Джесси, который сидел в наушниках и слушал громкую музыку. Его глаза были прикрыты, словно он спал, но качания головой в так музыки доказывали обратное.
— Как ничего не помнит?
— А я откуда знаю, — грубо бросила девушка. Присутствие этих двоих мужчин начало ее слегка раздражать и выводить из себя. — И да, я знаю, что он не такой, как все.
Сэм и Дин удивленно посмотрели на девушку. Никто из них не спросил ее о сущности мальчика. Она резко обернулась и зло посмотрела на братьев.
— И нет, я не экстрасенс, просто вы слишком предсказуемы. Я была уверена на 100 процентов, что следующее, что бы вы у меня спросили, это вопрос о моей осведомленности в плане паранормальных способностей Джесси.
— А… — Дин хотел сказать, но его перебили.
— Джесс, — громко крикнула девушка.
Паренек открыл глаза и снял наушники.
— Проводи наших «любезных» гостей до двери.
— Хорошо, Шэр, — мальчик поднялся с кресла и направился к выходу.
— Что? — в ступоре остановился Дин.
— Что за странная реакция на мое имя? — сказала девушка. Сэм не видел ее лица, но он готов был поклясться, что в этот момент она ехидно улыбалась.
— Так значит, ты Шэр! — заключил Сэм.
— Сказал, словно приговор подписал.
— Нам нужна твоя помощь, — Сэм подошел к девушке. — Я думаю, что ты знаешь о левиафанах. Они первые создания Бога, но были заперты в чистилище из-за своей излишней кровожадности и жестокости. К несчастью, наш один знакомый, — Сэм прокашлялся, — выпустил их, и теперь они гуляют на свободе. Левиафаны очень умны и сильны, единственное оружие против них, которое у нас есть, это моющие вещества, а точнее бура, находящаяся в них. Она действует на них так же, как святая вода на демонов. К сожалению, мы не можем убить их босса — Дика Романа. Думаю, что в этом ты сможешь нам помочь, — выпалив все это на одном дыхании, Сэм в ожидании ответа воззрился на девушку.