ID работы: 2251931

Еще есть надежда

Гет
R
Завершён
160
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 96 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Рыжая кошка довольно мурчала, сидя у Бет на руках. Та, в свою очередь, нежно чесала ее за ушками, поглаживала головку, на что получала еще более утробную порцию благодарности. Еще бы ей было быть не благодарной, она съела целых две консервы из их запасов. Вернее, Бет скормила их ей, на что получила всплеск ярости со стороны Дэрила, обвинявшего ее в бездумном расточительстве. В общем-то, он был прав. Они бы прожили за счет этих консервов целый день. Но что был день этой ужасной и бессмысленной жизни перед жизнью ни в чем не повинного животного, которое точно не было виновато в этом кошмаре. Бет и сама не могла объяснить себе, почему так нуждается в кошке. Может быть, она напоминала ей о доме. О ферме. Ведь там у них были кошки. И все они очень любили с ней играть, особенно когда она была маленькой девочкой. В один летний вечер, когда ей было восемь лет, к их дому прибился маленький черный котенок – худой и облезлый. Бет приютила его и выхаживала все лето. Кормила, мыла, вычесывала, ласкала. Котенок вырос в красавца Герцога, и она до конца его кошачьей жизни была его самой большой любимицей. Или же кошка напоминала ей не столько о доме, сколько о нормальной человеческой жизни с обычными потребностями, развлечениями и делами. Но эта жизнь осталась в прошлом. Бет скинула недовольную кошку с колен и пошла во двор - выполнять свои обязанности по укреплению территории. Пока Дэрил укреплял забор досками, найденными на заднем дворе одного из домов, она натягивала веревки вокруг территории, развешивая на них консервные банки. Они были самыми лучшими звоночками, предупреждавшими о приближении ходячих. Неподалеку от Дэрила уже валялась пара трупов – прибившиеся ходячие были убиты за долю секунды его твердой рукой. То, с какой легкостью и одновременно силой он расправлялся с ними, слегка пугало Бет. Она осознавала, что он очень сильный. И чувствовала себя под хорошей защитой. Но не в полной безопасности. Она ему доверяла, но от него так и веяло опасностью. Он сам был ей. И это пугало. Уже почти стемнело, когда они закончили укреплять территорию так, что если бы приблизилась стая, они бы услышали и у них была бы хорошая фора, позволившая им скрыться. Люди пошли в дом и устроились на кухне. Пока Бет на газовой горелке варила скудную похлебку из тушенки и уж очень подсохших макарон, Дэрил развалился на стуле и закинул ноги прямо на стол, укорительные взгляды Бет совсем на него не действовали. - Может быть, удастся завтра раздобыть пару белок, – произнес Дэрил, продолжая ковыряться ножом под ногтями. - Было бы неплохо, – поморщилась от не очень аппетитного зрелища Бет. Они столько времени пробыли вместе в тюрьме, но она все равно чувствовала себя с ним не уютно и не знала, о чем говорить. – Может быть, ты поищешь каких-нибудь семян? Если мы здесь задержимся, было бы неплохо заняться рассадой… - Без проблем, - пробурчал Дэрил в ответ. – А теперь давай уже сюда свою похлебку.

***

- Кем же ты был раньше, Дэрил? – спросила Бет. – Неужто детективом? - К черту и тебя, и детективов! Что за бред ты несешь? – взбеленился он. – Взяла пример с Зака? – и тут он осекся. Видимо, вспомнил, что Бет с ним встречалась в тюрьме. Он не стал ничего говорить. Просто отвернулся и дальше стал разглядывать противоположную стену. Они так сидели весь вечер второго дня. Она читала, он разглядывал стены и потолок, предаваясь каким-то своим размышлениям. - Прости, Дэрил, мне просто хотелось поговорить, - промямлила Бет, - я не хотела тебя разозлить. - Лучше ответь мне, где же ты научилась вот этому добру? – спросил он, указывая на пару горшочков со странно обвязанными веточками и совершенно разными листиками на них. Это были горшки, которые он притащил ей сегодня днем, и в них были какие-то полудохлые огрызки. Что сделала с ними девчонка, было совершенно не понятно. - Па-па, - произнесла она, заикаясь, и слезы навернулись на ее большие глаза. Дэрилу стало в очередной раз стыдно за свою бестактность. Но, черт возьми, почему ему должно быть стыдно? Она просто мелкая глупая девчонка. Пусть оставит свои сопли при себе. Сейчас им было явно не до этого. - Прекращай ныть и ложись спать, уже поздно, – бросил он и стал подниматься на второй этаж. От обиды Бет заплакала еще сильнее, но делала это беззвучно, не желая, чтобы он слышал ее и считал слабачкой. Как же они будут жить, думала она. Он же совершенно не хочет идти на контакт. Он был просто невыносим. Думал только о себе. Ему не было дел до ее переживаний, и это еще сильнее раздражало ее. Лучше бы он бросил ее одну, чем ходил тут такой весь равнодушный и безучастный. Ей нужна была поддержка. Дружеское плечо. Но, видимо, Дэрил Диксон никогда не станет ее другом. Дэрил слышал, как она поднялась в спальню и легла на кровать в противоположном углу комнаты. Она долго ворочалась и вздыхала, но в итоге размеренно засопела. Она еще доставит ему хлопот, думал он, глядя в темный потолок. Но он должен позаботиться о ней, уберечь ее. Хотя бы ее, раз он не смог уберечь остальных. С этими мыслями он провалился в такой долгожданный и крепкий сон. Он брел по красивой заросшей зеленью улице. Солнце приятно припекало голову, отовсюду доносилось веселое чириканье птиц. Он вышел на опушку небольшого леса и стал углубляться. Вдруг ему показалось, что он увидел мелькание. Ходячий? Или наконец-то дичь? Он поспешил за коричневым пятном. Деревья менялись одно за другим, а впереди так ничего и не было. Он остановился, запыхавшись, и откуда-то справа послышался хруст. Он резко оглянулся и увидел прекрасного оленя. Это было самое прекрасное животное из всех, что он видел за свою жизнь. Шея его была длинной и гибкой, рога сверкали на солнце, будто были выкованы из чистого золота. Тут их взгляды сошлись, и Дэрил не поверил своим глазам. Глаза прекрасного оленя были голубыми, как небо над ними. Они были человеческими. Животное резко дернулось и поскакало в чащу. Дэрил бежал за ним со всех ног и вот нагнал уже было его, как олень исчез, а он чуть не упал в огромный карьер с чистой голубой водой. Он пытался отыскать его взглядом, но тут услышал крик. Женский крик. Очень знакомый крик. Подняв взгляд на противоположный берег, он встретился глазами с Бет - из груди ее торчала стрела. Секунда, и она упала в воду. Он закричал и проснулся. На улице замигали фонари, и послышался звук подъезжающего мотора. Бет спокойно сопела на своей койке. Мотор заглох, и Дэрил отчетливо услышал мужские голоса. Нужно было уносить ноги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.