ID работы: 2237220

Forbidden Love

Taylor Momsen, One Direction (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6. Богиня Природы.

Настройки текста
От лица Гарри. - Найл ты проиграл! Не пытайся доказать, что мяч попал в лунку. Найл растроенно простонал, в то время как парни хихикали от победы. - Он прав, дружище. Но ты был близок. Зейн похвалил Найла, пока они оба перешли на другое место. - Я хочу пить, и это солнце убивает меня. Гарри, дружище, не могли бы мы войти в дом, чтобы передохнуть? – спросил Лиам с щенячьим взглядом, но я качаю головой. Я улыбнулся ему, перед тем как ответить. - Давайте закончим игру, Ли. Я обещаю, что вознагражу вас огромным обедом после этого. Он кивнул, и в это время Луи дает ему пять на счастье. Все мои друзья из аристократических семей, их родители близкие друзья отца. Мы выросли вместе, учились вместе, наша связь была братской и дружественной. Даже, несмотря на то, что они находятся на вершине социальной лестницы, они были очень скромны. Я никогда не любил высокомерие и социальные классы, потому что деньги никогда не строят характер. В тот момент, когда Зейн собирался ударить шар клюшкой, я заметил два силуэта, приближающиеся к нам, но только один силуэт привлек к себе мое внимание. Я не хочу лгать и говорить, что она не великолепна, потому что это было бы неуместно ее привлекательной внешности. Она двигает бедрами как модель, прогуливаясь вниз по траве, как богиня природы. Ее великолепные белокурые волосы двигаются по ее движениям, некоторые щекочут ее лицо, отчего она улыбается. - Я хотела поприветствовать вас всех, и я думала, что вы бы хотели охладиться от этой жары. Аннабель, принесите пожалуйста этим джентльменам напитки. Ее белые жемчуга отлично сочетались с ее притягательной улыбкой. Почему я вообще описываю ее в прекрасном свете, она же, черт возьми, жена моего отца. Я качаю головой, отгоняя греховные мысли и возвращая свое жесткое отношение к ней. От лица Эвелин. Все четверо парней улыбаются мне, каждый берет напиток из подноса. Гарри качает головой, затем быстрым ходом подходит ко мне. Он наклонился, чтобы прошептать мне что-то в ухо, но я была напугана и шагнула назад. Моя левая нога вступила на неровную траву, и я падаю на ноги. Я хныкаю от внезапной боли, замечая, как моя левая нога сильно болит. Он приседает вниз, его лицо близко к моему, у него беспокойное выражение лица, волнуется. - Ты в порядке? Я качаю головой, пытаясь скрыть боль. - Пойдем со мной. Я помогу тебе вернуться внутрь. Он поворачивает свою голову, чтобы посмотреть на парней, которые были смущены. - Парни, думаю, нам надо остановить игру. Вы можете отдохнуть в гостиной, пока я разбираюсь с этим. Они все немедленно кивнули Гарри, он протягивает мне руки, чтобы помочь мне подняться. Мне удается встать, но как только моя левая нога дотрагивается до земли, я стону и прячу лицо в груди Гарри. Я не планировала такой ход событий, но мне становится безопасно на его твердой груди. Он бормочет мне мягко: - Все в порядке, не волнуйся. Опирайся на меня, пока мы не дойдем до дома, хорошо? Я медленно киваю, убрав голову с его хорошо сложенной груди. Его глаза смотрят в мои с беспокойством, я навсегда запомню этот момент. Солнечные лучи освещают его зеленые глаза, делая их светлее, от этого глаза похожи на кремовую смесь зеленой глазури. Он поднимает мою руку и перекидывает ее через его широкие плечи, в то время как его руки держат меня за талию, прижимая к себе. - Пожалуйста, ходи медленно со мной, Эвелин. Я киваю, он ведет меня к дому, пересекая поле для гольфа. Как я могу навредить ему и обмануть его, когда я только что увидела, как он обо мне заботится? О Бог, помоги мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.