ID работы: 2237005

Five Minutes

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 125 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
POV Натали — Ну вот я на этой вечеринке, да? И этот парень подходит ко мне и говорит… О, ради Бога! Я слышала эту историю уже миллион раз и тот факт, что у меня в руках алкогольный напиток никак не исправляет ситуацию. И самое ужасное то, что он скоро закончится. — Ради всего святого, Оливия! Ты уже рассказывала мне эту историю, — сказала я с негодованием. — Можешь ли ты предложишь что-нибудь еще моим уставшим ушам или это уже твой бестселлер? Не поймите меня неправильно, мне действительно, искренне нравится компания Оливии. Правда. Но когда она забывает о том, что я могу говорить с ней почти обо всем кроме вечеринок и парней, все, что я хочу сделать это — обрушить на ее голову бутылку в стиле фильма-вестерн. — Боже, окей, — ответила она она, издевательски поднимая руки как бы сдаваясь. Только она собралась сказать мне что-то, как она заглядывает мне за плечо. Она подалась головой вперед, ее глаза светились интересом. — Хей, что ты думаешь о группе, которая сегодня играет? Прежде всего, хотелось бы сказать, что Лив и я ходим в это место уже несколько месяцев. Это потрепанная копия кафе Hard Rock, но ближайшее хорошее место только в верхней части города. Каждый, кто прожил в этом городе достаточно долго, знает, что верхняя часть города полна дорогих бутиков и раздражающих сучек, которые разговаривают с тобой, только если ты выглядишь так, будто сошла с обложки VOGUE. Можете мне верить, я оттуда. Повернув голову, я проследовала за взглядом Оливии и заметила четверых парней, играющих на сцене. И хотя, я раньше ни разу не видела их здесь, казалось, они очень даже нравятся толпе и, главное, моей лучшей подруге. — Думаю, они ничего, — сказала я наконец, наблюдая как они уходят со сцены. Они не выглядели старше меня и Оливии. Если говорить честно, то я могу признать, они хороши в том, что делают – игре на инструментах и всем этом. — Ничего? — ошеломленно посмотрела на меня Оливия. — Ничего? Ты думаешь, что они ничего? Я думаю, они просто офигенные! Я вздыхаю, опустошая содержимое моего стакана, и ставлю его на стойку. — Боже, успокойся, дурочка. Ты говоришь так, как будто один из них твой парень. Они сыграли всего пару песен. Для меня этого недостаточно, чтобы дать о них полный отчет, окей? Расслабься. И возьми пива – одно или лучше два.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.