ID работы: 2232174

На тонкой грани. Возрождение

Гет
R
Завершён
151
автор
Размер:
124 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 56 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава IX

Настройки текста
-Я ничего не сделал, - в который раз повторил я, потирая уставшие глаза. – -Тогда что ты делал посреди ночи в библиотеке?! – взорвался Филч, сотрясаясь всем телом. Я закатил глаза и посмотрел на профессора МакГоннагл. Все знали, что Филч мечтал меня поймать с самого поступления, но, благодаря Мародерам, ему не удавалось, а сейчас появилась такая возможность. Понятное дело, он сейчас не отстанет, пока я не понесу достойное наказание. Он уже добился вызова моих родителей, и то, только потому, что наш декан устала слушать его нытье. Профессор сидела, закрыв глаза. Сначала мне показалось, что леди заснула, но она вновь задала вопрос, на который я не мог найти ответа. -Мистер Поттер, зачем вы бродили по библиотеке в Запретной Секции ночью? – выдохнула женщина и посмотрела на меня, взглядом полным мольбы придумать хотя бы липовую причину. -Я…хотел найти одну запретную книгу. Про сновидения, - как можно убедительнее, сказал я голосом человека, который все же решил сознаться. -Наказание мы утвердим после занятий, когда прибудут ваши родители. Зайдете в мой кабинет, - профессор слегка улыбнулась, - а сейчас идете в постель. Подъем через три часа, вы еще успеете поспать. -Вы снова не накажете его! – воскликнул завхоз, вскакивая со своего места. -Мистер Филч, - сквозь зубы вымолвила профессор, - я лично позабочусь о том, чтобы вас пригласили сегодня в мой кабинет. А сейчас мистер Поттер пойдет к себе в башню. Какими бы ужасными его поступки не были, - тон полный сарказма. Очень знаком многим студентам, - он в первую очередь ученик. И сейчас, - женщина наигранно посмотрела на часы, - в полчетвертого утра он пойдет спать. Слухи о том, что неуловимого Поттера застукали с поличным, разлетелись с невероятной скоростью. Когда я выходил с душа (хотя зашел туда, когда все еще спали), на меня набросился Рон, желая выведать, что произошло ночью и как меня смогли поймать. Я был несказанно рад, что друг не обиделся на меня за вчерашнюю вспышку гнева, поэтому даже не стал ему напоминать об этом. На завтраке меня уже ждала рассерженная Гермиона. Сначала правда, она пыталась делать вид, что читает газету, но все же не выдержала и заговорила. -Как ты умудрился попасться?! – она нервно положила газету на стол, - из-за тебя у нас отняли целых сто пятьдесят очков! Ты можешь себе представить?! Сто пятьдесят! Я засмеялся. Гермиона никогда не меняется. -Что ты смеешься?! – нахмурилась девушка, но вот она сфокусировалась на чем-то другом, - извините, - она встала из-за стола. Я обернулся, чтобы узнать причину ее побега. Немного неуверенно она подошла к Малфою, который был чем-то обеспокоен и заметно нервничал. Вот она слегка касается его руки, но парень тут же одергивает ее, будто ошпарился. Гермиона отпрянула, когда Драко что-то ей резко ответил, но тут же видимо хотел извиниться, но Миона уже развернулась и шла прочь. Она не устроила истерику, не закричала, а просто ушла. Я проследил за ней. Черт. Она почти достигла дверей, когда ей дорогу перекрыл Алекс и начал что-то говорить. Она хотела пройти дальше, но он схватил девушку за руку и продолжил что-то бормотать. -Отстань от меня! Я резко встал и направился к ним. Позади раздались звуки отодгвигаемой скамьи – Рон последовал за мной. Алекс начал распускать руки, мешая Гермионе выйти из Зала. Малфой уже был совсем рядом. Алекс, было уже, дернулся достать палочку, но Драко его опередил и с размаху ударил парня в скулу. Между ними завязалась драка. Один не уступал другому, это видно, били они друг друга не жалея сил. Я подбежал и принялся оттаскивать Драко от дерущегося француза, когда блеснул красный свет, раздался громкий хлопок, и нас отбросило назад. -На безоружных нападать с палочкой?! А ну иди сюда! В голове гудело от удара о холодный пол. На меня что-то давило сверху, мешая нормально дышать. Когда звон в ушах прошел, я разобрал крики и постарался нащупать рукой очки. Безрезультатно. Тяжесть с груди исчезла, пропуская кислород в легкие. -Гарри! Перед глазами появилось расплывчатое светлое пятно. -Вот твои очки, - кто-то вложил мне их в ладонь, - что происходит? Наконец, зрение вернулось ко мне, и я оценил ситуацию. Там дальше Рон накинулся на Алекса, Малфой бежит к нему на помощь, а прямо передо мной сидит Доминика и обеспокоено наблюдается за моими действиями. Я вскочил на ноги и снова ринулся к друзьям. Не успел я до них добежать, как появилась профессор МакГоннагл. В момент все замерли, и воцарилась тишина. -Все по кабинетам, - провозгласила женщина, грозно оглядывая учеников, - кроме вас, - ее взгляд остановился по очереди на мне, Роне, Гермионе и сцепленных драчунов. -Ваше поведение просто возмутительно! – профессор села за стол ее кабинета, - мистер Малфой, мистер де Куинси, объяснитесь. -Он распускал руки, - сказал Малфой, прикладывая лед к лицу. -По отношению к кому? -Гермионе, - злобно сказал Драко. -Да брось, мы просто поговорили, - ухмыльнулся Алекс, нахально глядя на гриффиндорку, которая стояла возле меня. -Эй-эй! – Рон схватил слизеринца, который вновь бросился на де Куинси. -Мистер Малфой! – воскликнула профессор трансфигурации, - держите себя в руках! – она выдохнула, - вы оба будете помогать весь семестр профессору Стебель в теплицах. Что до вас, мистер Поттер, - ее ноздри раздувались в ритм дыхания, - вам что, мало вашей ночной выходки? После обеда жду здесь. Решим, что с вами делать. Мистер Уизли, - по взгляду друга я понял, что он надеялся, что про него забудут, - вы будете помогать профессору Слизнорту. Он научит вас дисциплине. Идите! – она махнула рукой в сторону двери. – Мисс Грейнджер, останьтесь. Из кабинета мы вышли злые, хотя могло быть все намного хуже. Алекс сразу же скрылся, будто его вовсе и не было, а мы втроем пошли по коридору, куда глаза глядели. Никто ничего не говорил, мы слушали тишину. Я заметил, что Драко перевязал себе предплечье. -Что с рукой? -Поранился, - тихо буркнул парень. Он слегка дернулся, когда я спросил. А потом до меня дошло. -Метка? – прошептал я. -Мне нужно идти. Не смей меня преследовать, - резко сказал он и скрылся, оставив нас Роном в центре коридора. Уроки прошли на удивление быстро. Я даже не заметил, как вновь оказался перед кабинетом трансфигурации. Постучав три раза, я зашел. Я тут же встретился с уставшим взглядом МакГоннагл, рассерженным отца и довольным Сириуса. -Присаживайтесь, мистер Поттер, - учитель кивком указала на кресло. – Сейчас придет мистер Филч, и мы начнем. -Да бросьте, Минерва, - Сириус присел на подлокотник моего кресла, - Филч? Серьезно? Мы будто на заседании суда. -Мистер Блэк, несмотря на то, что вы закончили обучение более пятнадцати лет назад, в пределах этой школы прошу называть меня профессор МакГоннагл. Поведение мистера Поттера было просто возмутительно в этом году и он должен понести наказание. Он не раз нарушал школьные правила, но… -Но его вина никогда не была доказана, - перебил женщину Сириус, улыбаясь. -Бродяга! – осадил друга отец. -Да, вина не была доказана, но всем было прекрасно известно, кто за всем этим стоит. Поэтому сегодня мы решим, какое же наказание лучше всего подходит ему. -А директора вы звать не будете? Ведь это дело чрезвычайной важности! -Перестаньте паясничать, мистер Блэк! Если не можете держать себя в руках, покиньте мой кабинет! Сириус замолчал и плюхнулся в другое кресло, чуть позади меня. -Простите, я опоздал, - в кабинет забежал завхоз и тут же замер. Его лицо изменилось: на нем застыла жуткая гримаса. Сириус, широко улыбаясь, отсалютовал старому знакомому, отец же кивнул, старательно пряча усмешку. -Мистер Филч, проходите. Итак, - женщина наклонила вперед и посмотрела на меня, - мистер Поттер, может, вы нам скажете, почему вы были посреди ночи в запретной секции библиотеки? -Я искал книгу о сновидениях, как я уже сказал, - ответил я, придерживаясь старой версии. -Ты мог найти ее днем! Нет, профессор, он что-то замышлял! Была какая-то иная причина! – воскликнул Филч, вскакивая с места. -У вас нет доказательств, мистер Филч, - возразил отец, - может, стоит забыть старые обиды на нас и перестать винить во всем моего сына? Пора смириться с тем, что было. -Да как ты…да ты! – сквиб затрясся от негодования, тыча кривым пальцем в бывших студентов. -Какие предложения по наказанию, мистер Филч? – спросила профессор трансфигурации, сцепляя руки в замок. -Исключение из команды по квиддичу до конца года! -ЧТО?! -За желание учиться, вы хотите его исключения из команды?! – мой отец был шокирован, - простите мистер Филч, но у вас что-то не так с головой. Пусть он остается после уроков там, не знаю, чистит котлы, но исключение это слишком! -Решения здесь принимаю я! Тихо всем! – МакГоннагл ударила кулаком по столу. - Мистер Поттер, его ночные прогулки не единственная причина, почему вы здесь. Сегодня перед уроками Гарри подрался, что совершенно недопустимо, - отец посмотрел на меня, но тут же отвел взгляд. - Я не позволю, чтобы мои ученики устраивали подобное. Поэтому наказание будет таким. Гарри будет находиться на испытательном сроке, и отстранен от предстоящего матча. При нарушении еще хоть одного правила или невыполнения заданий, Гарри будет исключен из команды. Мое сердце рухнуло вниз. Филч явно доволен собой. Его мечта всей жизни почти осуществилась! -Ну что ж, - мы втроем вышли из кабинета, - поздравляю, Гарри! – крестный похлопал меня по плечу. -Сочувствую, сынок, но это справедливо. Давайте на кухню? Перекусим чего-нибудь. Домовики встретили нас радостными визгами и принялись наперебой предлагать разные вкусности. Мы согласились на кофе и эклеры. -А ты, Сириус, зачем пришел в школу? – спросил я, запивая кофе булочку с заварным кремом. -Скажу по секрету, я был у Дамблдора на собеседовании. Хочу устроиться на работу, - улыбнулся мужчина, облизывая тонкие пальцы от крема. -Не знал, что ты можешь преподавать, - ухмыльнулся я. -Никто не знал, - шепнул отец. -Ой, да брось! Я смогу. Если уж у Луни получилось, то и я смогу, - фыркнул Сириус. -Ты же понимаешь, что у Лунатика это в крови – всех поучать? -Ладно, меня еще даже не взяли, а ты уже во мне не уверен. Еще посмотрим, - он отпил еще кофе. Воцарилась тишина.

***

Я закурил сигарету, хотя помнил, что курить в школе строго запрещено. -Карта не работает, - будто в воздух сказал Гарри, не ожидая ответа. -С чего ты взял? – удивился Джеймс. -Просто…она ведь не может показывать мертвых, правда? -Мертвых? – переспросил я, переведя взгляд с оранжевого огонька на крестника, - вроде Почти Безголового Ника? -Нет, не приведений. Именно мертвых. -Кого ты видел, Гарри? – Сохатый отставил чашку и пододвинулся к сыну. -На карте было имя Даниелы. Я встревожено посмотрел на друга. По взгляду было понятно: мы думаем об одном и том же. -Именно это привело тебя ночью в библиотеку? -Да, но когда я пришел туда, никого не увидел. Я подумал, что спятил, когда просмотрел Карту сегодня на уроке, но так и не нашел ее. Наверное, я никак не могу ее забыть. Мы вновь переглянулись с Сохатым. Он кивнул мне, и я, ссылаясь на незаконченные дела в Министерстве, вышел с кухни, оставив отца и сына наедине. Я воспользовался камином в кабинете профессора МакГоннагл и через мгновение был в доме Поттеров. Лили не было, видимо ушла за продуктами. Я закрыл дверь, закурил сигарету и пошел сквозь прохладную мглу в сторону кладбища. -Сириус! – кто-то окликнул меня. Я обернулся и увидел идущую ко мне Лили Поттер собственной персоной. -Лилс! Привет! – я обнял подругу, но заметил, что она встревожена. – Что-то случилось? -Тут вот какое дело, - женщина нахмурилась, - я только что встретила миссис Палмер, она живет с мужем в церкви. Она сказала, что у них примерно неделю назад жила девушка, близкая подруга Гарри. -Круто, ну а что в этом такого? - я не понял, почему миссис Поттер так встревожена. -Сначала я тоже ничего не заподозрила, а потом подумала: ведь у Гарри было всего две близких подруги. Но Гермиона в то время находилась в школе, поэтому в моей голове зародилась совершенно дикая мысль… -Ближе к теме, Лили. -Я спросила, как она выглядела. Сириус, ты не поверишь. Темные длинные волосы, большие карие глаза, худое телосложение, невысокий рост. Сириус, она точно описала Дэни. -Мало ли, сколько невысоких брюнеток может бродить здесь в поисках крова, Лили. Это могла быть не она. -Мистер Палмер сказал, что припоминает татуировку на левом предплечье в виде черепа. Сириус, это точно была она. В моей голове был сплошной бардак. Она не могла просто встать и уйти. -Лили, отправляйся в Хогвартс и расскажи все это Джеймсу, а потом Дамблдору. Женщина кивнула и кинулась в сторону дома. Калитка заскрипела от прикосновения. Я прошел к раскидистому дубу, чьи листья давно опали. Возле надгробия стоит фигура, облаченная в черную мантию. Я подошел ближе. -Цисси. -Ее здесь нет, Сириус. Я не понимаю, - женщина покачала головой. -Мы разберемся, сестренка, - я посмотрел на рыхлую землю на месте могилы. -Он назначил за ее голову награду. Началась охота, Сириус. -Он вернулся? Ответом мне послужил краткий кивок. -Если они доберутся до нее, ей не выжить, - кузина повернулась ко мне лицом. Ее глаза снова наполнились слезами, - пообещай, что вы найдете ее раньше, чем его прихвостни. Я умоляю тебя, Сириус, если она жива, я не смогу потерять ее еще раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.