ID работы: 2232018

Сдержанная клятва

Гет
PG-13
Заморожен
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 128 Отзывы 2 В сборник Скачать

Я опять лечу с неба.

Настройки текста
POV Лео. Война с Геей закончилась. Боги в благодарность согласились выполнить желания всех полубогов из пророчества семи. А так же сделали небольшие подарки Нико Ди Анджело, Рейне Авилле Рамирес-Арельяно, и (вы сейчас немного удивитесь) тренеру Хеджу. Мне кажется, вы догадываетесь, что выбрал я. Несомненно, это была Калипсо. Я заставил Богов поклясться на реке Стикс (им это не очень-то и понравилось), что как только я доберусь до острова Огигия, заберу девушку, и она больше никогда не будет пленной. - Какой-то полукровка уже просил нас о таком... - вслух размышлял Зевс. "Ну конечно, идиот!" - хотелось мне закричать ему прямо в лицо. Ещё несколько лет назад Перси Джексон просил освободить Калипсо. Эти придурки (я имею в виду Боги) дали клятву на Стиксе и не сдержали её. Сейчас они это просто обязаны сделать. Сразу же после того, как я высказал свою просьбу, Зевс щелкнул пальцами и отправил меня на остров. Ну конечно, я опять летел с неба. А о том, как благополучно приземлиться и остаться в живых, не разбившись в лепёшку, он не позаботился. Через минуту я изменил свое мнение. Примерно в метрах трёхстах от земли меня подхватил поток воздуха и медленно нес на то самое место, куда я однажды уже падал. В футах десяти до твердой поверхности меня отпустило, и я рухнул, перекатившись на спину. В тот момент, когда я должен был эпично встать, врезался в дерево. Не совсем, как в крутых боевиках. Поднявшись, я оглянулся. Всё было на своих местах: на пустынном пляже стоял обеденный стол, на нём фарфоровые тарелки с оловянными кубками и салфетками. Должно быть, упал я слишком тихо, и Калипсо меня не услышала. Следовательно, не прибежала и не накричала, как сделала в прошлый раз. Я хорошо помню этот момент. На ней было золотое платье в греческом стиле, длинные прямые волосы каштанового цвета развивались на ветру, миндалевидные глаза блестели в то время, как её надутые губы высказывали недовольство богам. Я побрел к её дому, вспоминая путь. Выйдя на тропу, дошел до парка. Слева раскинулся фруктовый сад и виноградник, справа тянулись ровные грядки овощей и трав, а у них стоял фонтан с сатирами, изрыгающими воду. Направившись к концу тропы, я вошёл в пещеру. Белые занавески разделяли её на комнаты, стены были сложены из разноцветных кристаллов, а работа по дому выполнялась сама собой. Всё, как в прошлый раз... всё помню. Вдруг я увидел её - Калипсо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.