Искусный повар — не тот, у кого на кухне множество приправ, а тот — кто не добавит в блюдо ничего лишнего. Синявский Вадим
До конца лета осталось жалких три дня… погруженная в свои мысли Мария лежала на кровати и с хрустом поедала уже второе печенье. На ее волосах играли лучики солнца, отражаясь рыжими бликами. Потянувшись за стаканом молока, девушка сделала глоток и поднялась с кровати. Пройдясь до кресла, она собиралась увидеть новое старомодное и совершенно безвкусное платье. Так и произошло: заметив на кресле платье отвратительного баклажанного оттенка с сотней рюшечек да бантиков девушка невольно скривилась. — Нет, нет и еще раз нет! — воскликнула сероглазая подходя к шкафу. Сегодня она решила одеть платье кофейного оттенка, на ладонь ниже колена и неизменные черные балетки. Наскоро расчесав волосы, да накрасив губы блеском, девушка поспешила на завтрак, надеясь как бы не опоздать, ведь дядюшка этого ой как не любит…***
Проходя возле уже знакомой двери, девушка снова услышала звуки рояля. На этот раз он играл уже другую мелодию, она была очень грустной и даже капельку тревожной. Приоткрыв дверь, Мария увидела что рояль играл не сам по себе, за ним, сгорбившись седел сэр Бенджамин, понуро наигрывая мелодию. Девушка не заметив его отрешенности, решила пролить свет на некоторые вопросы, и с порога вскрикнув: — Дядя, нам с вами совершенно необходимо поговорить! — она уверенным шагом подошла прямиком к роялю, — В этом доме происходит что-то странное: Во-первых — кто оставляет платья и печенье в моей комнате? Звёзды на потолке движутся! Во дворе бродит белая лошадь! Дом разваливается на части! Вещи появляются, движутся. Рояль играет сам по себе. — Я здесь даже кухни не видела! Но тогда откуда здесь вся эта еда? — во время монолога ее родственник подорвался и поспешил в столовую. Уже подойдя к дверям девушка взглянула на дядю, а тот… был весь в слезах. Его взгляд был настолько отчужденным и пропитанным грустью, что Мария невольно поежилась. — Когда-же ты перестанешь задавать вопросы? — сказав это срывающимся голосом, мужчина резко сорвался с места и скрылся за поворотом. — Дядя, я… — девушка, было, попыталась остановить его, но подходящие слова так и не пришли на ум. Обреченно зайдя в столовую, рыжеволосая встретилась взглядом с гувернанткой. Та сидела за столом и неспешно поглощала свою порцию овсянки. Заметив Марию женщина постучала по месту рядом с собой и произнесла: — Садись, моя милая! Присев за стол и увидев тарелку с овсянкой, Мериуэзер поняла, что ей кусок в горло не лезет. Начав искать любой повод что бы уйти со столовой, девушка зацепилась взглядом за мощную черную фигуру… — Рольф? — окрикнула девушка «Адского пса». Подбежав к Марии, он взял зубами край платья и потянул на себя. «Он хочет меня куда-то отвести» — прозвучало у девушки в голове. Встав из-за стола сероглазая стремительно покинула столовую, пытаясь поспеть за собакой. Тот идя по коридорам, прошел мимо странного вида зеркала, где его отражение исказилось и на месте пса оказался самый настоящий лев. — Рольф?! — испуганно визгнула Мериуэзер. Он подошел к маленькой, будто кукольной дверце и ткнул в нее носом, а потом… будто растворился, — Рольф? — снова заголосила рыжая и подойдя двери со всей силы навалилась на сей предмет интерьера. А дверка взяла и открылась.POV Мария
Упав на колени, я издала звук похожий на мышиный писк. Поднявшись и отряхнув платье моя скромная персона любопытно огляделась вокруг. Это была кухня, самая что ни на есть настоящая. Блуждая взглядом по помещению я заметила невысокого мужчину в причудливом колпаке. Как-то быстро он оказался передо мной и протянул свою руку, представившись: — Мармадьюк Скарлетт. Я — великий шеф-повар, к вашем услугам, маленькая принцесса. — я хотела было пожать ему руку, но в миг он исчез, — Кхе-кхе! — послышалось где-то сбоку. Я обернулась и заметила повара стоящего рядом со столом. — Как вы это сделали? — полюбопытствовала я. — Срежьте мне немного кервеля. Чик-чик! — он в воздухе изобразил условные ножницы, — Ну же, быстрее, время не ждет! — Я не очень то и представляю, что такое кервель, — стыдливо созналась я, подходя к вазонам с разными травами. — Не беспокойтесь, я срежу сам, — молниеносным движением Мармадьюк подошел к вазону и нарезал нужной травки. — Так это вы приносите мне печенье! — не зная чего более сказать, я вынесла свою догадку. — Молоко и сладкое печенье — лучшее в мире угощение, — проговорив стихом, повар принялся за нарезку того загадочного кервеля, — За последние дни я снова всё вспомнил: Лунное суфле, Звездные гренки! Я вернул свой талант! — он опять начал быстро двигаться что-то нарезая и помешивая. Потом, наверное решив немного похвастаться своим талантом, мужчина стал жонглировать фруктами. — Мистер Скарлетт, пожалуйста остановитесь на мгновенье. Хоть кто-нибудь в этом доме сможет наконец-то ответить на мои вопросы? — высказав свои претензии в лоб, я с ожиданием уставилась на лучшего в мире повара. — Маленькая толика магии вернулась в долину, — объяснил он, как будто это само собой разумеющиеся, — Вы должно быть так и не дочитали «ту» книгу? — Книгу? Папину книгу? — оживилась я, но потом понуро опустила плечи и пожаловалась: — Но ведь дядя забрал её у меня. — А, в библиотеке, в дальнем конце. Там есть маленький томик «Потайные дверцы и ящички». Может кусочек Звездного пирога, пока будете читать? — не потерпев возражений, он отрезал мне кусочек и положил на тарелку. Облизнувшись, я с аппетитом взглянула на предлагаемое мне лакомство и без раздумий взяв тарелку, направилась в библиотеку.***
Еще не дойдя до библиотеки я бесстыдно схомячила больше половины пирога. Тихо приоткрыв дверь, я бесшумно пробралась внутрь. Не забыв так же тихо прикрыть дверь за собой. Пройдя немного дальше я, поняв что в помещении совершенно пусто, облегченно выдохнула. У меня как раз было время хорошо рассмотреть интерьер библиотеки. Она конечно не поражала своими размерами, но была довольно крупной. Могучие деревянные стеллажи возвышались аж до потолка, они были покрыты многовековым слоем пыли. Пройдя вглубь, я начала искать ту самую книгу, про которую мне сказал Мармадьюк. Все же отыскав вожделенный томик, моя скромная персона попыталась его вытащить, да только дернув его я увидела, что открылась потайная панель в которой и лежала моя книга. Взяв пирог и книгу я нашла в библиотеке самый мало просматриваемый уголок. Там, соорудив что-то на подобии стульчика я принялась за изучение книги.***
Лунная принцесса искренне верила в доброту людей, но жадность в их сердцах победила… Каждый желал подчинить силу жемчуга себе. — Сей жемчуг был дарован моей дочери! Мы избранные, жемчуг навсегда останется у клана де Нуар! — Отец, но мы же… — Иди со мной! Пусть Мунакра станет твоим домом, а я твоим мужем! — Говори правду! — Чары этого жемчуга дадут мне силу захватить всю долину! Нет, не мне… Нам! Мы вместе будем править всей долиной! — Жемчуг принадлежат не людям, это дар природы! — Нет! — Нет, отдай его мне! — Нет, нет, нет умоляю вас прекратите! Не впускайте жадность в ваши сердца! — предательство родных ей людей, побудило Лунную принцессу прибегнуть к данной ей власти: наложить на оба рода страшное проклятье. — Слушайте меня, вы осквернили дар природы! И теперь заплатите за это! Природа мстит вам и проклинает эту долину! Однажды, к вам явится чистая душа и, если вы её не услышите, когда над морем взойдет пятитысячная луна, вечная тьма накроет всю Лунную долину! — лунный жемчуг в тот день исчез, и где его искать — не ведомо и до сели.***
— Мармадьюк, наш дом, долина всё это… — я пыталась восстановить дыхание, совсем измоталась пока добежала до кухни. — Проклято? О, да! Оглянитесь вокруг — здесь всё рушится. Абсолютно все! — последовав совету повара я оглянулась и… совершенно ничего. Да, конечно, весь дом требовал небольшого косметического ремонта и твердой женской руки, но не более того, — С того злополучного дня, оба рода страдают от непомерной гордыни и слепой ненависти. Разрушить проклятье сможет только настоящая Лунная принцесса! — Лунная принцесса? Но ведь она жила сотни лет тому назад! — откуда тут взяться Лунной принцессе я не понимала в упор. Не возродится же этой женщине из мертвых? — В легенде говорится о белой лошадке. Это волшебный зверь, таинственный друг и защитник. А увидеть его может только настоящая лунная принцесса. — это заявление заставило меня задуматься, ведь я видела лошадь. Белую, как будто призрачную, которая вышла из тумана… но тряхнув рыжей шевелюрой я отогнала от себя эти мысли и вопросительно уставилась в сторону повара. — То есть это я по вашему? Я должна снять это проклятие? — Все мы знаем легенду. Мир будет восстановлен тогда, когда жемчуг возвратится в море, а оба рода объединятся! — эх, не люблю я эту мистику, ох как не люблю…, а тут еще и главной героиней все этой ахинеи оказалась. Конечно, когда я была маленькой девочкой, я хотела стать принцессой и что бы у меня был прекрасный принц на белом коне. Но это все осталось в прошлом. Сейчас я более трезво смотрю на вещи. — Это же безумие! — Времени совсем не осталось! — ну вот, еще и времени не осталось. Теперь я как главная героиня типичного фэнтезийного романа: должна снять ужасно сложное, древнее проклятье и возвратить волшебный жемчуг морю. Это-же абсурд! — пять тысяч лун, чтоб все исправить! — напомнил мне Мармадьюк. — Стойте! Хватит! Я не хочу все это слушать! Вы все с ума сошли! — сорвавшись я развернулась и выбежала из кухни.***
Весь оставшийся день я провела в библиотеке. Взяв оттуда лунный календарь и еще несколько книг и свитков, я принялась рассчитывать когда же эта «пятитысячная» луна. — Триста восемьдесят четыре года умножаем на тринадцать лун в году и плюс семь лун этого года и того… четыреста девятьсот девяносто девять! — и тут я поняла, что влипла. Конкретно и основательно. Погладив зайчиху лежащую у меня на коленях я обратилась к ней, — О, Сирена, следующая луна и будет той самой, пятитысячной. Ну, если ты не веришь в волшебство, то оно тебя и не коснётся. Чарльз де Линт. Покинутые Небеса Увы, даже не веря в волшебство, оно все равно меня настигло…